Текст и перевод песни Teto Preto - Pedra Preta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
te
devolvo
nem
ouso
usar
I
won't
give
it
back,
I
don't
even
dare
to
wear
it
Não
te
devolvo
nem
ouso
usar
I
won't
give
it
back,
I
don't
even
dare
to
wear
it
Não
te
devolvo
nem
ouso
usar
I
won't
give
it
back,
I
don't
even
dare
to
wear
it
Não
te
devolvo
nem
ouso
usar
I
won't
give
it
back,
I
don't
even
dare
to
wear
it
Não
te
devolvo
nem
ouso
usar
I
won't
give
it
back,
I
don't
even
dare
to
wear
it
Não
te
devolvo
nem
ouso
usar
I
won't
give
it
back,
I
don't
even
dare
to
wear
it
O
teu
colar
de
pedras
pretas,
ele
fica
lá
Your
black
stone
necklace,
it
stays
there
Parado,
parado,
parado,
parado,
parado
Still,
still,
still,
still,
still
Parado,
parado,
parado
Still,
still,
still
No
mesmo
lugar
In
the
same
place
Teu
colar
comprido
de
pedras
pretas
Your
long
black
stone
necklace
Com
todas
as
letras
With
all
the
letters
Letras
de
amarrar
Letters
to
tie
you
up
Tua
rasteira
é
rasgo
de
espada
cega
Your
slipper
is
a
tear
of
a
dull
sword
De
pernas
sinceras,
cansei
de
procurar
Of
sincere
legs,
I'm
tired
of
looking
Cavalo
de
tróia,
rastro
de
tigresa
Trojan
horse,
trace
of
a
tigress
Quem
tem,
põe
na
mesa
Whoever
has
it,
puts
it
on
the
table
Não
dá
sopa
pro
azar
Doesn't
give
soup
to
bad
luck
Máscara
rachada,
chave
de
cadeia
Cracked
mask,
key
to
a
chain
Urucubaca
presa
Urucubaca
imprisoned
Papo
pra
boy
tombar
Talk
to
make
boy
fall
Cavalo
de
tróia,
rastro
de
tigresa
Trojan
horse,
trace
of
a
tigress
Quem
tem,
põe
na
mesa
Whoever
has
it,
puts
it
on
the
table
Não
dá
sopa
pro
azar
Doesn't
give
soup
to
bad
luck
No
fim
do
jogo,
a
conta
é
tua
At
the
end
of
the
game,
the
bill
is
yours
E
da
minha
vida,
cuido
eu
And
of
my
life,
I
take
care
of
myself
No
fim
do
jogo,
a
conta
é
tua
At
the
end
of
the
game,
the
bill
is
yours
E
da
minha
vida,
cuido
eu
And
of
my
life,
I
take
care
of
myself
No
fim
do
jogo,
a
conta
é
tua
At
the
end
of
the
game,
the
bill
is
yours
E
da
minha
vida,
cuido
eu
And
of
my
life,
I
take
care
of
myself
No
fim
do
jogo,
a
conta
é
tua
At
the
end
of
the
game,
the
bill
is
yours
E
da
minha
vida,
cuido
eu
And
of
my
life,
I
take
care
of
myself
No
fim
do
jogo,
a
conta
é
tua
At
the
end
of
the
game,
the
bill
is
yours
E
da
minha
vida,
cuido
eu
And
of
my
life,
I
take
care
of
myself
E
da
minha
vida,
cuido
eu
And
of
my
life,
I
take
care
of
myself
E
da
minha
vida,
cuido
And
of
my
life,
I
take
care
(No
fim
do
jogo,
a
conta
é
tua)
(At
the
end
of
the
game,
the
bill
is
yours)
(No
fim
do
jogo,
a
conta
é
tua)
(At
the
end
of
the
game,
the
bill
is
yours)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Sztutman, Laura Díaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.