Teto Preto - Pedra Preta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teto Preto - Pedra Preta




Pedra Preta
Черный камень
Não te devolvo nem ouso usar
Не верну тебе и носить не посмею,
Não te devolvo nem ouso usar
Не верну тебе и носить не посмею.
Não te devolvo nem ouso usar
Не верну тебе и носить не посмею,
Não te devolvo nem ouso usar
Не верну тебе и носить не посмею.
Não te devolvo nem ouso usar
Не верну тебе и носить не посмею,
Não te devolvo nem ouso usar
Не верну тебе и носить не посмею.
O teu colar de pedras pretas, ele fica
Твое ожерелье из черных камней, оно так и лежит
Parado, parado, parado, parado, parado
Без движения, без движения, без движения, без движения, без движения,
Parado, parado, parado
Без движения, без движения, без движения
No mesmo lugar
На том же месте.
Teu colar comprido de pedras pretas
Твое длинное ожерелье из черных камней
Com todas as letras
Со всеми твоими словами,
Letras de amarrar
Словами, что связывают.
Tua rasteira é rasgo de espada cega
Твои сандалии как след от слепой сабли,
De pernas sinceras, cansei de procurar
С ногами откровенными, я устала искать.
Cavalo de tróia, rastro de tigresa
Троянский конь, след тигрицы,
Quem tem, põe na mesa
У кого есть кладет на стол,
Não sopa pro azar
Не рискует понапрасну.
Máscara rachada, chave de cadeia
Трещина на маске, ключ от цепи,
Urucubaca presa
Запертое проклятие,
Papo pra boy tombar
Разговор, чтобы парни падали.
Cavalo de tróia, rastro de tigresa
Троянский конь, след тигрицы,
Quem tem, põe na mesa
У кого есть кладет на стол,
Não sopa pro azar
Не рискует понапрасну.
No fim do jogo, a conta é tua
В конце игры счет твой,
E da minha vida, cuido eu
А о своей жизни позабочусь сама.
No fim do jogo, a conta é tua
В конце игры счет твой,
E da minha vida, cuido eu
А о своей жизни позабочусь сама.
No fim do jogo, a conta é tua
В конце игры счет твой,
E da minha vida, cuido eu
А о своей жизни позабочусь сама.
No fim do jogo, a conta é tua
В конце игры счет твой,
E da minha vida, cuido eu
А о своей жизни позабочусь сама.
No fim do jogo, a conta é tua
В конце игры счет твой,
E da minha vida, cuido eu
А о своей жизни позабочусь сама.
E da minha vida, cuido eu
А о своей жизни позабочусь сама,
E da minha vida, cuido
А о своей жизни позабочусь.
(No fim do jogo, a conta é tua)
конце игры счет твой)
(No fim do jogo, a conta é tua)
конце игры счет твой)





Авторы: Andre Sztutman, Laura Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.