teto - Minha Vida é um Filme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни teto - Minha Vida é um Filme




Minha Vida é um Filme
Моя жизнь - это фильм
(Fyre, fyre, fyre)
(Fyre, fyre, fyre)
Dizem que minha vida é um filme, oh no
Говорят, моя жизнь - это фильм, о нет
Que cena, hein
Что за сцена, а
Sensação sublime (ahn-na-na-na)
Божественное чувство (ahn-na-na-na)
Alright, mexendo nas curvas desse corpo (ai, ai)
Хорошо, двигаясь по изгибам этого тела (ай, ай)
Então joga esse popô
Так давай же, тряси этой попкой
Meu pai (uô), a pressão baixou
Папочка (уо), давление уже упало
Se tu encosta (pr-bu), eu sinto o calor
Если ты прикоснёшься (пр-бу), я почувствую жар
Eu curei todas cicatriz' (hey)
Я уже исцелила все шрамы (эй)
Fica tranquila que eu resolvo o xis (hey)
Не волнуйся, я решу все проблемы (эй)
Você se pergunta por que não quis
Ты спрашиваешь, почему я не захотела
Eu te pergunto se todo esse tempo você 'tava sendo feliz
Я спрашиваю тебя, был ли ты счастлив всё это время
Olha bem pro seu nariz
Посмотри на свой нос
Deixa a vida alheia
Оставь чужую жизнь в покое
Quem conspira morre pela boca (uô)
Кто интригует, тот погибает от языка (уо)
Não vai se confundir com o canto da sereia
Не перепутай с пением сирены
Dizem que minha vida é um filme (oi, oi-oi, o-oi, oi-oi)
Говорят, моя жизнь - это фильм (эй, эй-эй, о-эй, эй-эй)
Que cena, hein
Что за сцена, а
Sensação sublime, ahn-na-na-na, ah-ahn
Божественное чувство, ахн-на-на-на, ах-ахн
Pensa que eu não sei
Думаешь, я не знаю
falou e não fez
Ты говорил и не сделал
Agora é minha vez
Теперь моя очередь
Deixa o clima quente, sem exibir jóia no dente, sorriso reluzente
Сделай жарко, без бриллиантов на зубах, сияющая улыбка
Amo o meu drip
Обожаю свой стиль
Me chama sempre que na bad trip
Зови меня всегда, когда тебе плохо
Pede pra que eu leve o meu kit
Проси, чтобы я взяла свой наборчик
Que hoje vai ser foda na suíte
Потому что сегодня будет жарко в нашем номере
Eu vou transar ouvindo o meu beat
Я буду заниматься любовью под свой бит
Ah-ahn-ah, esse sentimento bom, que eu sinto quando eu bem
Ах-ан-ах, это прекрасное чувство, которое я испытываю, когда мне хорошо
Sei que não vai dar pra ninguém (hey)
Знаю, никому такого не дано (эй)
Empilho o meu dinheiro, essa é minha fonte de bem
Складываю свои деньги, это мой источник благополучия
Dizem (dizem) que minha vida é um filme, um filme
Говорят (говорят), что моя жизнь - это фильм, фильм
Que cena, hein (cena)
Что за сцена, а (сцена)
Sensação sublime (uoah, ah-ah)
Божественное чувство (уоах, ах-ах)
Sua bunda, sua bunda é um crime (uô)
Твоя задница, твоя задница - это преступление (уо)
Desce, desce
Давай же, давай же
Desce, desce
Давай же, давай же
Desce, desce
Давай же, давай же
Quando eu mandar tu me enlouquece
Когда я скажу, ты сведёшь меня с ума
Mostra pra mim
Покажи мне
Faz daquele jeito que teu pivete não esquece
Сделай это так, чтобы твой малыш не забыл
Desce, desce
Давай же, давай же
Desce, desce
Давай же, давай же
Desce, desce
Давай же, давай же
Quando eu mandar, tu desce
Когда я скажу, ты давай
Desce
Давай
Desce
Давай
Desce
Давай





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Anas Rahmoune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.