Tetê Espíndola feat. Alzira E - Trem Do Pantanal - перевод текста песни на немецкий

Trem Do Pantanal - Tetê Espíndola , Alzira E перевод на немецкий




Trem Do Pantanal
Zug des Pantanal
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
Während dieser alte Zug das Pantanal durchquert
As estrelas do cruzeiro fazem um sinal
Geben die Sterne des Südens ein Zeichen
De que este é o melhor caminho
Dass dies der beste Weg ist
Pra quem é como eu, mais um fugitivo da guerra
Für jemanden wie mich, eine weitere Flüchtige vor dem Krieg
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
Während dieser alte Zug das Pantanal durchquert
O povo em casa espera que eu mande um postal
Die Leute zu Hause erwarten, dass ich eine Postkarte schicke
Dizendo que eu estou muito bem e vivo
Auf der steht, dass es mir sehr gut geht und ich am Leben bin
Rumo a Santa Cruz de La Sierra
Auf dem Weg nach Santa Cruz de La Sierra
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
Während dieser alte Zug das Pantanal durchquert
meu coração está batendo desigual
Nur mein Herz schlägt unregelmäßig
Ele agora sabe que o medo viaja também
Es weiß jetzt, dass die Angst auch mitreist
Sobre todos os trilhos da terra
Auf allen Schienen der Erde
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
Während dieser alte Zug das Pantanal durchquert
O povo em casa espera que eu mande um postal
Die Leute zu Hause erwarten, dass ich eine Postkarte schicke
Dizendo que eu estou muito bem e vivo
Auf der steht, dass es mir sehr gut geht und ich am Leben bin
Rumo a Santa Cruz de La Sierra
Auf dem Weg nach Santa Cruz de La Sierra
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
Während dieser alte Zug das Pantanal durchquert
meu coração está batendo desigual
Nur mein Herz schlägt unregelmäßig
Ele agora sabe que o medo viaja também
Es weiß jetzt, dass die Angst auch mitreist
Sobre todos os trilhos da terra
Auf allen Schienen der Erde
Rumo a Santa Cruz de La Sierra
Auf dem Weg nach Santa Cruz de La Sierra
Sobre todos os trilhos da terra
Auf allen Schienen der Erde





Авторы: Geraldo Roca, Paulo Jorge Simoes Correa Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.