Tetê Espíndola feat. Alzira E & Ney Matogrosso - Recuerdo de Ypacaraí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tetê Espíndola feat. Alzira E & Ney Matogrosso - Recuerdo de Ypacaraí




Recuerdo de Ypacaraí
Recuerdo de Ypacaraí
En una noche tibia nos conocimos
On a warm night we met
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
cantabas triste por el camino
You sang sadly along the way
Viejas melodías en guaraní
Old melodies in Guarani
Y con el embrujo de tus canciones
And with the spell of your songs
Iba renaciendo tu amor en
Your love was reborn in me
Y en la noche hermosa de plenilunio
And in the beautiful night of the full moon
De tus blancas manos sentí el calor
I felt the warmth of your white hands
Que con sus caricias me dio el amor
That gave me love with their caresses
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Where are you now, my love?
Que tu suave canto no llega a
That your sweet song does not reach me
¿Donde estás ahora?
Where are you now?
Mi ser te añora con frenesí
My being yearns for you with frenzy
Todo te recuerda, mi dulce amor
Everything reminds me of you, my sweet love
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
Todo te recuerda
Everything reminds me of you
Mi amor te llama, cuñataí
My love calls you, my love
En una noche tibia nos conocimos
On a warm night we met
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
cantabas triste por el camino
You sang sadly along the way
Viejas melodías en guaraní
Old melodies in Guarani
Y con el embrujo de tus canciones
And with the spell of your songs
Iba renaciendo tu amor en
Your love was reborn in me
Y en la noche hermosa de plenilunio
And in the beautiful night of the full moon
De tus blancas manos sentí el calor
I felt the warmth of your white hands
Que con sus caricias me dio el amor
That gave me love with their caresses
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Where are you now, my love?
Que tu suave canto no llega a
That your sweet song does not reach me
¿Donde estás ahora?
Where are you now?
Mi ser te añora con frenesí
My being yearns for you with frenzy
Todo te recuerda, mi dulce amor
Everything reminds me of you, my sweet love
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
Todo te recuerda
Everything reminds me of you
Mi amor te llama, cuñataí
My love calls you, my love





Авторы: Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.