Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stilte (feat. Marco Martens) [Remix]
Stille (feat. Marco Martens) [Remix]
Als
regen
tegen
ramen
slaat
Wenn
Regen
gegen
Fenster
schlägt
En
dat
samengaat
met
ontwapend
gedonder
kruip
ik
onder
Und
das
zusammen
mit
entwaffnendem
Donner
einhergeht,
krieche
ich
unter
Mijn
pasgewassen
dekens,
zie
in
hun
gaatjes
Meine
frisch
gewaschenen
Decken,
sehe
in
ihren
Löchern
En
hun
rafelige
draadjes
een
impasse
opgetekend
Und
ihren
ausgefransten
Fäden
eine
aufgezeichnete
Sackgasse
Tekens
smekend
om
gezien
te
worden
Zeichen,
die
flehen,
gesehen
zu
werden
Maar
niet
berekend
op
een
harde
door
het
spreken
opgediende
orde
Aber
nicht
berechnet
auf
eine
harte,
durch
das
Sprechen
servierte
Ordnung
Woorden
die
aan
klanken
slechts
verloren
gaan
Worte,
die
an
Klängen
nur
verloren
gehen
Pas
achteraf
voel
je
zoiets
van
tevoren
aan
Erst
hinterher
spürst
du
so
etwas
im
Voraus
Zwevend
in
het
zwijgen
ben
ik
eigenaar
Schwebend
im
Schweigen
bin
ich
Eigentümer
Van
mijn
stem,
dus
zegt
men:
"Wat
ben
je
toch
een
mijmeraar"
Meiner
Stimme,
also
sagt
man:
"Was
bist
du
doch
für
ein
Träumer"
Ach...
ik
wacht
liever
dan
dat
ik
in
elke
ander
een
kans
zie
Ach...
ich
warte
lieber,
als
dass
ich
in
jedem
anderen
eine
Chance
sehe
Om
mijn
gelijk
te
halen
Meinen
Willen
zu
bekommen
Sterker
nog
het
lijkt
me
toch
dat
woordenstrijd
bedreigend
wordt
Stärker
noch,
es
scheint
mir
doch,
dass
Wortstreit
bedrohlich
wird
Als
met
uiterlijk
vertoon
de
toon
toegeëigend
wordt
Wenn
mit
äußerlicher
Zurschaustellung
der
Ton
vereinnahmt
wird
Dus
ik
hou
me
kalm
en
blijf
ongrijpbaar
Also
halte
ich
mich
ruhig
und
bleibe
ungreifbar
Maar
in
onkreukbaarheid
van
stilte
ben
ik
strijdbaar
Aber
in
der
Unversehrtheit
der
Stille
bin
ich
kämpferisch
Met
je
ogen
dicht
Mit
geschlossenen
Augen
Zonder
oordeel
Ohne
Urteil
En
tel
tot
tien
Und
zähl
bis
zehn
Want
er
komt
veel
bij
kijken
als
je
echt
iets
wilt
zien
Denn
es
gehört
viel
dazu,
wenn
du
wirklich
etwas
sehen
willst
Met
je
ogen
dicht
Mit
geschlossenen
Augen
Zonder
oordeel
Ohne
Urteil
En
tel
tot
tien
Und
zähl
bis
zehn
Want
er
komt
veel
bij
kijken
als
je
echt
iets
wilt
zien
Denn
es
gehört
viel
dazu,
wenn
du
wirklich
etwas
sehen
willst
Er
zit
een
diepe
eenzaamheid
denk
ik
Es
gibt
eine
tiefe
Einsamkeit,
denke
ich
wederom
in
alle
mensen
en
wij
vinden
dat
wiederum
in
allen
Menschen,
und
wir
finden,
dass
wij
hebben
geleerd
dat
schandelijk
te
vinden
wir
gelernt
haben,
das
beschämend
zu
finden
dat
niet
te
kunnen
benoemen
das
nicht
benennen
zu
können
En
dat
meteen
te
willen
oplossen
Und
das
sofort
lösen
zu
wollen
terwijl
ik
denk
ook
daar
zou
ik
weer
van
zeggen
während
ich
denke,
auch
da
würde
ich
wieder
sagen
Nou
je
kan
ook
met
die
eenzaamheid
kan
je
ook
Nun,
man
kann
auch
mit
dieser
Einsamkeit,
kann
man
auch
daar
kan
je
ook
mee
spelen
damit
kann
man
auch
spielen
Die
kan
je
ook
als
gegeven
aanvaarden
Die
kann
man
auch
als
gegeben
hinnehmen
Dan
kan
je
zeggen:
die
kan
niet
altijd
worden
opgelost
Dann
kann
man
sagen:
die
kann
nicht
immer
gelöst
werden
er
zijn
momenten
van
intense
eenzaamheid
es
gibt
Momente
intensiver
Einsamkeit
en
dat
is
eigenlijk
ook
prima
und
das
ist
eigentlich
auch
in
Ordnung
Hier
zit
ik
in
de
avondzon
content
op
mijn
terras
Hier
sitze
ich
in
der
Abendsonne,
zufrieden
auf
meiner
Terrasse
Een
lichte
bries,
ik
zie
de
wolken
zo
bewegen
Eine
leichte
Brise,
ich
sehe
die
Wolken
so
ziehen
Nip
een
slokkie
van
bier,
sta
mezelf
de
stilte
toe
Nippe
an
meinem
Bier,
erlaube
mir
die
Stille
Want
voor
hetzelfde
geld
had
ik
nu
naar
een
talkshow
gekeken
Denn
für
dasselbe
Geld
hätte
ich
jetzt
eine
Talkshow
geschaut
Dat
gekronkel
al
die
meningen
Dieses
Gerede,
all
die
Meinungen
Het
volgen
van
de
menigte
Das
Folgen
der
Menge
Het
oeverloze
praten
aan
de
koffieautomaat
Das
endlose
Reden
am
Kaffeeautomaten
Terwijl
er
nauwelijks
iemand
slaagt
Während
kaum
jemand
es
schafft
Om
zich
te
uiten
buiten
cellen
in
excel
Sich
außerhalb
von
Zellen
in
Excel
auszudrücken
Terwijl
we
doorgaans
minder
luisteren
dan
praten
Während
wir
im
Allgemeinen
weniger
zuhören
als
reden
Geluk
ervaar
je
waar
de
recensent
z'n
baan
verloor
Glück
erfährst
du,
wo
der
Kritiker
seinen
Job
verlor
En
kon
verdrinken
in
het
suizen
van
een
schelp
aan
z'n
oor
Und
im
Rauschen
einer
Muschel
an
seinem
Ohr
ertrinken
konnte
Laat
de
technocraat
verdwijnen
in
een
slechte
metafoor
Lass
den
Technokraten
in
einer
schlechten
Metapher
verschwinden
We
kunnen
leren
van
de
kinderen
maar
werken
gaat
vaak
voor
Wir
können
von
den
Kindern
lernen,
aber
die
Arbeit
geht
oft
vor
De
stress
bepaalt
haar
oorsprong
toch
niet
zelf
Der
Stress
bestimmt
seinen
Ursprung
doch
nicht
selbst
De
vlinder
raakt
verstrikt
in
een
verstikkend
web
van
planners
Der
Schmetterling
verfängt
sich
in
einem
erstickenden
Netz
von
Planern
Als
ik
mijn
ogen
sluit
duik
ik
even
voor
de
duiding
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
tauche
ich
kurz
vor
der
Deutung
ab
En
wint
'zie
je
wel'
als
vraag
het
van
de
stelling
Und
"Siehst
du
wohl"
gewinnt
als
Frage
gegen
die
Behauptung
Met
je
ogen
dicht
Mit
geschlossenen
Augen
Zonder
oordeel
Ohne
Urteil
En
tel
tot
tien
Und
zähl
bis
zehn
Want
er
komt
veel
bij
kijken
als
je
echt
iets
wilt
zien
Denn
es
gehört
viel
dazu,
wenn
du
wirklich
etwas
sehen
willst
Met
je
ogen
dicht
Mit
geschlossenen
Augen
Zonder
oordeel
Ohne
Urteil
En
tel
tot
tien
Und
zähl
bis
zehn
Want
er
komt
veel
bij
kijken
als
je
echt
iets
wilt
zien
Denn
es
gehört
viel
dazu,
wenn
du
wirklich
etwas
sehen
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teun Van Laake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.