Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stilte (feat. Marco Martens) [Remix]
Тишина (feat. Marco Martens) [Remix]
Als
regen
tegen
ramen
slaat
Когда
дождь
бьёт
по
окнам,
En
dat
samengaat
met
ontwapend
gedonder
kruip
ik
onder
И
это
сопровождается
обезоруживающим
громом,
я
укрываюсь
Mijn
pasgewassen
dekens,
zie
in
hun
gaatjes
Своими
свежевыстиранными
одеялами,
вижу
в
их
дырочках
En
hun
rafelige
draadjes
een
impasse
opgetekend
И
их
потрепанных
нитях
запечатленный
тупик,
Tekens
smekend
om
gezien
te
worden
Знаки,
молящие,
чтобы
их
заметили,
Maar
niet
berekend
op
een
harde
door
het
spreken
opgediende
orde
Но
не
рассчитанные
на
жесткий
порядок,
установленный
словами.
Woorden
die
aan
klanken
slechts
verloren
gaan
Слова,
которые
в
звуках
лишь
теряются,
Pas
achteraf
voel
je
zoiets
van
tevoren
aan
Только
потом
ты
предчувствуешь
что-то
подобное.
Zwevend
in
het
zwijgen
ben
ik
eigenaar
Паря
в
молчании,
я
хозяин
Van
mijn
stem,
dus
zegt
men:
"Wat
ben
je
toch
een
mijmeraar"
Своего
голоса,
поэтому
говорят:
"Какой
же
ты
мечтатель".
Ach...
ik
wacht
liever
dan
dat
ik
in
elke
ander
een
kans
zie
Ах...
я
лучше
подожду,
чем
увижу
в
каждом
другом
шанс
Om
mijn
gelijk
te
halen
Доказать
свою
правоту.
Sterker
nog
het
lijkt
me
toch
dat
woordenstrijd
bedreigend
wordt
Более
того,
мне
кажется,
что
словесная
перепалка
становится
угрожающей,
Als
met
uiterlijk
vertoon
de
toon
toegeëigend
wordt
Когда
с
внешним
проявлением
тон
присваивается.
Dus
ik
hou
me
kalm
en
blijf
ongrijpbaar
Поэтому
я
сохраняю
спокойствие
и
остаюсь
неуловимым,
Maar
in
onkreukbaarheid
van
stilte
ben
ik
strijdbaar
Но
в
непоколебимости
тишины
я
воинственен.
Met
je
ogen
dicht
С
закрытыми
глазами.
Zonder
oordeel
Без
осуждения.
En
tel
tot
tien
И
сосчитай
до
десяти.
Want
er
komt
veel
bij
kijken
als
je
echt
iets
wilt
zien
Ведь
нужно
многое
учесть,
если
ты
действительно
хочешь
что-то
увидеть.
Met
je
ogen
dicht
С
закрытыми
глазами.
Zonder
oordeel
Без
осуждения.
En
tel
tot
tien
И
сосчитай
до
десяти.
Want
er
komt
veel
bij
kijken
als
je
echt
iets
wilt
zien
Ведь
нужно
многое
учесть,
если
ты
действительно
хочешь
что-то
увидеть.
Er
zit
een
diepe
eenzaamheid
denk
ik
Думаю,
в
каждом
человеке
есть
глубокое
одиночество,
wederom
in
alle
mensen
en
wij
vinden
dat
снова
и
снова,
и
мы
считаем,
wij
hebben
geleerd
dat
schandelijk
te
vinden
что
мы
научились
считать
это
постыдным,
dat
niet
te
kunnen
benoemen
не
уметь
это
назвать
En
dat
meteen
te
willen
oplossen
И
сразу
же
хотеть
это
решить,
terwijl
ik
denk
ook
daar
zou
ik
weer
van
zeggen
в
то
время
как
я
думаю,
что
и
здесь
я
бы
снова
сказал:
Nou
je
kan
ook
met
die
eenzaamheid
kan
je
ook
"Ну,
ты
можешь
с
этим
одиночеством,
ты
можешь
daar
kan
je
ook
mee
spelen
с
ним
играть,
Die
kan
je
ook
als
gegeven
aanvaarden
Ты
можешь
принять
его
как
данность.
Dan
kan
je
zeggen:
die
kan
niet
altijd
worden
opgelost
Тогда
ты
можешь
сказать:
"Его
не
всегда
можно
решить,
er
zijn
momenten
van
intense
eenzaamheid
бывают
моменты
сильного
одиночества,
en
dat
is
eigenlijk
ook
prima
и
это,
собственно,
нормально".
Hier
zit
ik
in
de
avondzon
content
op
mijn
terras
Вот
я
сижу,
довольный,
на
своей
террасе
в
лучах
вечернего
солнца.
Een
lichte
bries,
ik
zie
de
wolken
zo
bewegen
Легкий
ветерок,
я
вижу,
как
движутся
облака.
Nip
een
slokkie
van
bier,
sta
mezelf
de
stilte
toe
Делаю
глоток
пива,
позволяю
себе
тишину,
Want
voor
hetzelfde
geld
had
ik
nu
naar
een
talkshow
gekeken
Ведь
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
сейчас
смотреть
ток-шоу.
Dat
gekronkel
al
die
meningen
Всё
это
извивание,
все
эти
мнения,
Het
volgen
van
de
menigte
Следование
за
толпой,
Het
oeverloze
praten
aan
de
koffieautomaat
Бесконечные
разговоры
у
кофемашины,
Terwijl
er
nauwelijks
iemand
slaagt
В
то
время
как
мало
кому
удается
Om
zich
te
uiten
buiten
cellen
in
excel
Выразить
себя
вне
ячеек
в
Excel.
Terwijl
we
doorgaans
minder
luisteren
dan
praten
Хотя
мы
обычно
меньше
слушаем,
чем
говорим.
Geluk
ervaar
je
waar
de
recensent
z'n
baan
verloor
Счастье
испытываешь
там,
где
критик
потерял
свою
работу
En
kon
verdrinken
in
het
suizen
van
een
schelp
aan
z'n
oor
И
мог
утонуть
в
шуме
ракушки
у
своего
уха.
Laat
de
technocraat
verdwijnen
in
een
slechte
metafoor
Пусть
технократ
исчезнет
в
плохой
метафоре.
We
kunnen
leren
van
de
kinderen
maar
werken
gaat
vaak
voor
Мы
можем
учиться
у
детей,
но
работа
часто
важнее.
De
stress
bepaalt
haar
oorsprong
toch
niet
zelf
Стресс
сам
по
себе
не
определяет
свое
происхождение.
De
vlinder
raakt
verstrikt
in
een
verstikkend
web
van
planners
Бабочка
запутывается
в
удушающей
паутине
планировщиков.
Als
ik
mijn
ogen
sluit
duik
ik
even
voor
de
duiding
Когда
я
закрываю
глаза,
я
на
мгновение
прячусь
от
толкований,
En
wint
'zie
je
wel'
als
vraag
het
van
de
stelling
И
"Видишь
ли"
как
вопрос
побеждает
утверждение.
Met
je
ogen
dicht
С
закрытыми
глазами.
Zonder
oordeel
Без
осуждения.
En
tel
tot
tien
И
сосчитай
до
десяти.
Want
er
komt
veel
bij
kijken
als
je
echt
iets
wilt
zien
Ведь
нужно
многое
учесть,
если
ты
действительно
хочешь
что-то
увидеть.
Met
je
ogen
dicht
С
закрытыми
глазами.
Zonder
oordeel
Без
осуждения.
En
tel
tot
tien
И
сосчитай
до
десяти.
Want
er
komt
veel
bij
kijken
als
je
echt
iets
wilt
zien
Ведь
нужно
многое
учесть,
если
ты
действительно
хочешь
что-то
увидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teun Van Laake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.