Teun van Laake - Talmend Gemoed (Arts The Beatdoctor Remix) - перевод текста песни на русский

Talmend Gemoed (Arts The Beatdoctor Remix) - Teun van Laakeперевод на русский




Talmend Gemoed (Arts The Beatdoctor Remix)
Медлительное настроение (Arts The Beatdoctor Remix)
Talmend gemoed
Медлительное настроение
Aarzelend doe ik alsof ik dit makkelijk doe
Неуверенно делаю вид, что мне легко
En hou me goed
И держусь молодцом
Maar val voorover en trek me weer op
Но падаю ниц, а потом поднимаюсь
Man, wat een gedoe
Дорогая, ну и хлопоты
Ik hou me in, kauw op de stilte
Сдерживаюсь, жую тишину
Ik hou me in, vertrouw op de stilte
Сдерживаюсь, доверяю тишине
Weifelend blijf ik verhoudingsgewijs
Нерешительно остаюсь, относительно
Achter bij wat ik verlang diep van binnen
Позади того, чего желаю глубоко внутри
Ontbeer de moed, kruip in mijn schulp
Не хватает смелости, прячусь в свою раковину
Maar, maakt dat me laf?
Но делает ли это меня трусом?
Zeg me dat dan
Скажи мне, если так
Ik sla mijn ogen neer en onbewogen
Опускаю глаза и бесстрастно
Tel ik me maar af
Просто считаю себя проигравшим
Ben er wel klaar mee
Я устал от этого
Speel geen verstoppertje meer
Больше не играю в прятки
En stop op een keer
И однажды остановлюсь
Met altijd maar wachten en achteruit stappen
Перестану постоянно ждать и отступать
Want dat klopt ook niet meer
Потому что это тоже больше не подходит
Maar verlies mijn vertrouwen nog voor ik geloof
Но теряю доверие, прежде чем поверю
Dan staar ik me blind en hoor ik me doof
Тогда я смотрю, не видя, и слушаю, не слыша
Talmend gemoed
Медлительное настроение
Ken je dat ook? Je voelt alleen spanning
Знаешь это чувство? Чувствуешь только напряжение
De grootte van alles boezemt je angst in
Масштаб всего вселяет в тебя страх
Verlies mijn vertrouwen nog voor ik geloof
Теряю доверие, прежде чем поверю
Dan staar ik me blind en hoor ik me doof
Тогда я смотрю, не видя, и слушаю, не слыша
Talmend gemoed
Медлительное настроение
Ken je dat ook? Je voelt alleen spanning
Знаешь это чувство? Чувствуешь только напряжение
De grootte van alles boezemt je angst in
Масштаб всего вселяет в тебя страх
"Elk levend wezen, hoe gering of potsierlijk ook
"Каждое живое существо, каким бы незначительным или нелепым оно ни было
heeft zijn plaats in het grote bestel"
занимает свое место в великом порядке вещей"
Zie je me staan? Bedeesd, verlegen of vals bescheiden
Видишь, как я стою? Робко, застенчиво или ложно скромно
Wetend dat mensen me mogen
Зная, что люди меня любят
Maar in mijn ogen kan dat anders lijken
Но в моих глазах это может выглядеть иначе
Ik voed me gewoonlijk met stilte
Обычно я питаюсь тишиной
Zoekend en spokend naar binnen
Ища и блуждая внутри себя
Naar wat ik voel en wat ik nog hoop te gaan willen
То, что я чувствую и что еще надеюсь захотеть
Daar waar de honger niet is te stillen
Там, где голод не утолить
Bijt op mijn lip, schreeuw binnensmonds
Кусаю губу, кричу про себя
Veins dat het goed is
Делаю вид, что все хорошо
En steeds weer stel ik mezelf de vraag
И снова и снова задаю себе вопрос
Man wat doe ik?
Дорогая, что я делаю?
Met stilte als voeding spijker ik
С тишиной в качестве пищи я быстро
spoedig mijn huis in elkaar
сколачиваю свой дом
Voel me geborgen aldaar
Чувствую себя в безопасности там
en maak van morgen vandaag
и делаю из завтра сегодня
Verlies ongeloof opdat ik vertrouw
Теряю неверие, чтобы довериться
En zeg tot mezelf: "Dit pad is van jou"
И говорю себе: "Этот путь твой"
Maar ken je dat ook? Je voelt alleen spanning
Но знаешь это чувство? Чувствуешь только напряжение
De grootte van alles boezemt je angst in
Масштаб всего вселяет в тебя страх
Verlies ongeloof opdat ik vertrouw
Теряю неверие, чтобы довериться
En zeg tot mezelf: "Dit pad is van jou"
И говорю себе: "Этот путь твой"
Talmend gemoed
Медлительное настроение
Maar ken je dat ook? Je voelt alleen spanning
Но знаешь это чувство? Чувствуешь только напряжение
De grootte van alles boezemt je angst in
Масштаб всего вселяет в тебя страх





Авторы: Teun Van Laake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.