Teuterekordz - Beste Crew der Welt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teuterekordz - Beste Crew der Welt




Beste Crew der Welt
Best Crew in the World
Wir sind so schlimm, doch ihr seid schuld
We're so bad, but it's your fault, baby
80 Atzen, 20 Bullen
80 dudes, 20 cops
Pyrofarben, Wolkenbruch
Pyro colors, cloudburst
Mit sechs Atzen in den Bus
Six dudes crammed in the bus
Immer noch Teutoburger Platz
Still at Teutoburg Square
Wir sind für Arbeit nicht gemacht
We weren't made for work, darling
Fühle mich wie 2012
Feels like 2012 again
Hab die beste Crew der Welt
Got the best crew in the world
Dicker, das ist Teute, wir sind back
Dude, this is Teute, we're back
Niemals grade, eher erschreckt
Never straight, more like wrecked
Gasse, Land, köpfe den Sekt
Alley, countryside, popping the bubbly
Wir sind toll, doch nicht perfekt
We're great, but not perfect, sweetheart
Massig Substanzen werden konsumiert
Tons of substances being consumed
Und Alkohol geflossen
And alcohol flowing
Diggеr, ich bin mit der Bande hier
Dude, I'm here with the gang
Ein Hoch auf die Genossen
A toast to the comrades
Eddy T, ich hab 'n Faible für das Ungewisse
Eddy T, I've got a thing for the uncertain
Das gibt es hier an jeder Ecke so wie Hundepisse
You find it here on every corner like dog piss
Ich unterschreib einen Vertrag, doch hab ihn nicht gelesen
I signed a contract, but didn't read it, honey
Was soll ich sagen? Ich hab andre Qualitäten
What can I say? I've got other qualities
Hundert Flaschen Woddy, ja ich gebe Gas
Hundred bottles of vodka, yeah, I'm going hard
Eine will die Presh, Sonne fällt hinterm Thälmannpark
One wants the action, sun sets behind Thälmann Park
Sechs Typen, keine Hobbies, heut am Straßenrand
Six guys, no hobbies, today on the roadside
Bringen Schande über das verfickte Abendland
Bringing shame upon the goddamn West
Und verlässt Teute die Party, dann ist der Backstage Schrott
And when Teute leaves the party, the backstage is wrecked
Kipp auf die Turbomate Sekt, es geht direkt in' Kopf
Pouring bubbly on the vending machine, straight to the head
Wir feiern weiter vorne links, fick mal den recht'n Mob
We're partying further up on the left, fuck the right-wing mob
Das geht vom Teutoburger bis ins letzte Loch
This goes from Teutoburg Square to the bitter end
Wir sind so schlimm, doch ihr seid schuld
We're so bad, but it's your fault, girl
80 Atzen, 20 Bullen
80 dudes, 20 cops
Pyrofarben, Wolkenbruch
Pyro colors, cloudburst
Mit sechs Atzen in den Bus
Six dudes crammed in the bus
Immer noch Teutoburger Platz
Still at Teutoburg Square
Wir sind für Arbeit nicht gemacht
We weren't made for work, babe
Fühle mich wie 2012
Feels like 2012 again
Hab die beste Crew der Welt
Got the best crew in the world
Ich hab die beste Crew der Welt
I got the best crew in the world
Geht aus dem Weg, das ist die letzte Verwarnung
Get out the way, this is your last warning
Ich komm mit Eddy, Modus, Beko, Dispo, Sechser und Arko
I'm coming with Eddy, Modus, Beko, Dispo, Sechser and Arko
Guck, auf'm Teute steh'n sechs Becher auf der Tischtennisplatte
Look, six cups on the ping pong table at Teute
Bin immer noch mit denselben, immer noch wir gegen alle
Still with the same ones, still us against everyone
Wir ham'n kein'n Bock auf eure Masche
We don't want your hustle
Vierzig Stunden an der Kasse
Forty hours at the register
Heute arm und morgen Patte
Broke today, rich tomorrow
Sitze Teute und ich lache
Sitting at Teute and I'm laughing
Immer noch Dispo, fick den Fiskus
Still overdrawn, fuck the IRS
Vollzeitarbeit Fremdbegriff
Full-time job, foreign concept
Ich komm nicht klar, bin endbekifft
I'm messed up, totally stoned
Hör Technohits und denk an nichts
Listening to techno hits and thinking of nothing
Und verlässt Teute die Party, dann ist der Backstage Schrott
And when Teute leaves the party, the backstage is wrecked
Kipp auf die Turbomate Sekt, es geht direkt in' Kopf
Pouring bubbly on the vending machine, straight to the head
Wir feiern weiter vorne links, fick mal den rechten Mob
We're partying further up on the left, fuck the right-wing mob
Das geht vom Teutoburger bis ins letzte Loch
This goes from Teutoburg Square to the bitter end
Wir sind so schlimm, doch ihr seid schuld
We're so bad, but it's your fault, princess
80 Atzen, 20 Bullen
80 dudes, 20 cops
Pyrofarben, Wolkenbruch
Pyro colors, cloudburst
Mit sechs Atzen in den Bus
Six dudes crammed in the bus
Immer noch Teutoburger Platz
Still at Teutoburg Square
Wir sind für Arbeit nicht gemacht
We weren't made for work, sugar
Fühle mich wie 2012
Feels like 2012 again
Hab die beste Crew der Welt
Got the best crew in the world





Авторы: Oskar Schoen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.