Текст и перевод песни Teuterekordz - Blaue Punisher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaue Punisher
Blue Punisher
Zweihundertfünfzig
milligramm
Two
hundred
and
fifty
milligrams
Glaub
mir
keiner
kommt
wirklich
an
dich
ran
Believe
me,
no
one
can
really
touch
you
Teil
es
in
zwei
und
es
bringt
dich
in
ein
Bann
Split
it
in
two
and
it'll
put
you
under
a
spell
Und
die
Reise
fängt
erst
so
richtig
an
And
the
journey
is
just
beginning
Blaue
Punisher
Blue
Punisher
Klaue
an
der
Bar
Claw
at
the
bar
Graue
oder
blaue,
Dikka
ganz
egal
Grey
or
blue,
babe,
doesn't
matter
at
all
Circa
zwanzig
mal
werd
ich
nach
dir
gefragt
About
twenty
times
I'm
asked
about
you
So
besessen
sind
die
Leute
People
are
so
obsessed
Auf
dem
Floor
beginnt
die
Jagd
The
hunt
begins
on
the
floor
Steh
auf
Party
in
der
Ecke
und
ich
rede
mit
mir
selbst
Standing
in
the
corner
at
the
party,
talking
to
myself
Halt
ne
Flasche
in
der
Rechten,
doch
die
hab
ich
nicht
bestellt
Holding
a
bottle
in
my
right
hand,
but
I
didn't
order
it
Brudi
hab
dich
nicht
so,
nimm
doch
das
Ganze
Bro,
don't
be
like
that,
just
take
the
whole
thing
Dir
steht
doch
alles
offen,
komm
und
nutz
deine
Chance
Everything
is
open
to
you,
girl,
come
and
take
your
chance
Häng
meine
Seele
an
die
Garderobe
Hang
my
soul
on
the
coat
rack
Dann
betrete
ich
den
Floor
und
ab
geht
die
Chose
Then
I
step
onto
the
floor
and
things
get
going
Durchstampfte
Sohle,
Zzerkaute
Fressen
Stomped-on
soles,
chewed-up
faces
Auf
Party
Drogen
und
lauten
Bässen
Partying
on
drugs
and
loud
bass
Kipp
ich
Vodka
Slushies
becherweise
I
down
Vodka
Slushies
by
the
cup
Ob
blau
oder
rot,
ich
nehme
beide
Whether
blue
or
red,
I'll
take
both
Sonnenbrille
auf
und
los
geht
die
Reise
Sunglasses
on
and
the
journey
begins
Morgen
wache
ich
auf
und
frag
wie
ich
heiße
Tomorrow
I'll
wake
up
and
ask
what
my
name
is
Zweihundertfünfzig
milligramm
Two
hundred
and
fifty
milligrams
Glaub
mir
keiner
kommt
wirklich
an
dich
ran
Believe
me,
no
one
can
really
touch
you
Teil
es
in
zwei
und
es
bringt
dich
in
ein
Bann
Split
it
in
two
and
it'll
put
you
under
a
spell
Und
die
Reise
fängt
erst
so
richtig
an
And
the
journey
is
just
beginning
Blaue
Punisher
Blue
Punisher
Klaue
an
der
Bar
Claw
at
the
bar
Graue
oder
blaue,
Dikka
ganz
egal
Grey
or
blue,
babe,
doesn't
matter
at
all
Circa
zwanzig
mal
werd
ich
nach
dir
gefragt
About
twenty
times
I'm
asked
about
you
So
besessen
sind
die
Leute
People
are
so
obsessed
Auf
dem
Floor
beginnt
die
Jagd
The
hunt
begins
on
the
floor
Auf
der
Jagd
und
schwer
bewaffnet
ist
die
Ballermaschine
On
the
hunt
and
heavily
armed
is
the
shooter
Was
soll
die
Fotoapparat
in
meiner
Ballerkabine
What's
the
camera
doing
in
my
shooting
booth?
Weiße
Kiffer
tragen
Locks
wie
ne
Eisenbahnschiene
White
stoners
wear
dreads
like
a
railroad
track
Während
ich
in
der
Socke
zehn
blaue
Teile
platziere
While
I
stash
ten
blue
ones
in
my
sock
Vorne
links
das
Motto
und
ich
kann
nicht
mehr
gehn
Front
left
is
the
motto
and
I
can't
walk
anymore
Wir
trinken
das
Schulle
schon
morgen
um
Zehn
We'll
drink
that
schnapps
tomorrow
at
ten
Ich
kotze
im
Stehen
und
will
immer
noch
mehr
I'm
puking
standing
up
and
still
want
more
Der
Voddi
geklaut
und
ist
schon
wieder
leer
The
vodka's
stolen
and
already
gone
again
Die
Sonne
geht
auf
The
sun's
coming
up
Ich
bin
immer
noch
drauf
I'm
still
high
Finger
eins
null
vier
wo
ich
schon
wieder
sauf
Fingers
one
zero
four
where
I'm
drinking
again
Ich
werfe
die
Teile
und
frage
dich
laut
I
pop
the
pills
and
ask
you
out
loud
Warum
guckst
du
so
schlimm?
Why
do
you
look
so
shocked?
Wie
viel
ist
denn
da
drin?
How
much
is
in
there?
Zweihundertfünfzig
milligramm
Two
hundred
and
fifty
milligrams
Glaub
mir
keiner
kommt
wirklich
an
dich
ran
Believe
me,
no
one
can
really
touch
you
Teil
es
in
zwei
und
es
bringt
dich
in
ein
Bann
Split
it
in
two
and
it'll
put
you
under
a
spell
Und
die
Reise
fängt
erst
so
richtig
an
And
the
journey
is
just
beginning
Blaue
Punisher
Blue
Punisher
Klaue
an
der
Bar
Claw
at
the
bar
Graue
oder
blaue,
Dikka
ganz
egal
Grey
or
blue,
babe,
doesn't
matter
at
all
Circa
zwanzig
mal
werd
ich
nach
dir
gefragt
About
twenty
times
I'm
asked
about
you
So
besessen
sind
die
Leute
People
are
so
obsessed
Auf
dem
Floor
beginnt
die
Jagd
The
hunt
begins
on
the
floor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.