Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause,
y'know,
let
me
tell
you
man
Weil,
weißt
du,
lass
mich
dir
was
sagen,
Mann
There's
a
lot
of
rappers
come
out
of
New
York
(Yeah)
Es
kommen
viele
Rapper
aus
New
York
(Ja)
But
let
me
tell
you
something
about
Queens
man
Aber
lass
mich
dir
was
über
Queens
erzählen
You
got
a
lot
of
rappers
from
Queens
that
just
Es
gibt
viele
Rapper
aus
Queens,
die
einfach
And
I
ain't,
I
ain't
trying
to
(Shit
fire)
Und
ich
versuche
nicht
(Shit
fire)
I
ain't
trying
to
separate
they
state
from
different
boroughs
or
different
coasts
Ich
versuche
nicht,
ihren
Staat
in
Bezirke
oder
Küsten
zu
trennen
But
these
guys
man,
them
Aber
diese
Typen,
Mann,
die
Queens
got
some
fire
man
Queens
hat
etwas
Feuer,
Mann
Man
I'm
all
about
that
fuck
you,
pay
me
Mann,
ich
steh
voll
auf
"Fick
dich,
zahl
mich"
Don't
ever
try
play
me
Versuche
niemals,
mich
zu
verarschen
I'm
tryna
be
like
Hovi,
Jay-Z
Ich
will
wie
Hovi
sein,
Jay-Z
Talkin'
millions,
billions,
dollars
Red
von
Millionen,
Milliarden,
Dollar
Shawty
tryna
holla,
sic
her
like
a
doberman
Shawty
will
was
von
mir,
ich
schick
sie
weg
wie
'nen
Dobermann
She
politic
just
like
Keith
Olbermann
Sie
ist
politisch
wie
Keith
Olbermann
It's
over
man,
I'm
off
the
top
Es
ist
vorbei,
Mann,
ich
bin
frei
Money,
power,
respect,
gawd,
like
I'm
'The
Lox'
Geld,
Macht,
Respekt,
Gott,
als
wär
ich
'The
Lox'
They
off
my
top
Die
sind
von
meiner
Krone
They
dread
me
in
the
ganja
spot
Sie
fürchten
mich
im
Gras-Spot
So
many
niggas
think
that
I'm
gon'
flop,
I
take
charge
So
viele
denken,
ich
werde
scheitern,
doch
ich
übernehme
You
niggas
know
I'm
working
hard,
to
switch
the
cards
Ihr
wisst,
ich
arbeite
hart,
um
die
Karten
zu
drehen
The
hand
that
I
was
dealt
was
odd,
that's
word
to
God
Das
Blatt,
das
ich
bekam,
war
schlecht,
das
ist
Gottes
Wort
I
hate
to
throw
his
name
in
vain
Ich
hasse
es,
seinen
Namen
umsonst
zu
nennen
He
put
the
blood
in
my
veins
Er
gab
mir
das
Blut
in
den
Adern
They
icy
but
I
still
feel
the
pain
Sie
sind
cool,
aber
ich
spür
noch
den
Schmerz
Been
so
numb,
never
succumb
to
pressures
So
taub,
gebe
niemals
dem
Druck
nach
That
type
of
weak
shit
make
me
lesser
(Uh),
lesser
of
a
man
Solche
Schwäche
macht
mich
minderwertig
(Uh),
minderwertiger
als
ein
Mann
But
I
got
a
plan
to
put
the
whole
world
in
my
hand
Aber
ich
habe
einen
Plan,
die
ganze
Welt
in
meiner
Hand
Just
so
you
motherfuckers
understand
Damit
ihr
Mutterficker
es
versteht
They
told
me
switch
up,
switch
up
Sie
sagten,
ich
soll
wechseln,
wechseln
Na,
don't
switch
up
Nein,
ich
wechsle
nicht
Switch
up
(Uh)
Wechseln
(Uh)
They
told
me
switch
up,
switch
up
Sie
sagten,
wechseln,
wechseln
Na,
don't
Nein,
tu's
nicht
Yo
peter
piper
picked
a
couple
peppers
Yo,
Peter
Piper
pflückte
ein
paar
Paprika
So
I'm
heated,
undefeated,
untouched,
unscathed,
unblemished
Also
bin
ich
heiß,
unbesiegt,
unberührt,
unversehrt,
makellos
Been
a
menace
like
Dennis,
been
mixxy
like
a
chemist
War
eine
Plage
wie
Dennis,
ein
Mix
wie
ein
Chemiker
If
a
nigga
come
out
his
mouth,
he
see
the
dentist
Wenn
einer
zu
viel
redet,
sieht
er
den
Zahnarzt
My
incentive,
to
put
a
couple
cents
in
Mein
Anreiz,
ein
paar
Cent
zu
sammeln
So
I
could
make
a
dollar,
pop
my
collar
Um
einen
Dollar
zu
machen,
Kragen
hoch
Be
Simba,
no
Nala
Sei
Simba,
nicht
Nala
In
this
concrete
jungle
where
the
trees
don't
grow
In
diesem
Dschungel
aus
Beton,
wo
Bäume
nicht
wachsen
How
you
breathe
nigga?,
I
don't
know
Wie
atmet
man
hier,
Bruder?
Keine
Ahnung
All
I
know
is
that
Alles,
was
ich
weiß,
ist
Tev
need
the
rupees
(Uh)
Tev
braucht
die
Rupien
(Uh)
Tev
need
the
groupies
(Uh)
Tev
braucht
die
Groupies
(Uh)
Tev
need
that
paparazzi
aiming
down
to
shoot
me
(Yo)
Tev
braucht
die
Paparazzi,
die
auf
mich
zielen
(Yo)
Tev
need
that
ill
legacy,
longevity
Tev
braucht
dieses
krasse
Erbe,
Langlebigkeit
They'll
probably
envy
me,
to
the
death
of
me
Sie
werden
mich
beneiden,
bis
zu
meinem
Tod
That's
destiny,
remember
me
(Uh)
Das
ist
Schicksal,
erinnert
euch
an
mich
(Uh)
Yo
cause
memories
fade
with
time
Yo,
weil
Erinnerungen
mit
der
Zeit
verblassen
Even
the
goat's
seen
they
days
go
by
Sogar
die
Größten
sahen
ihre
Tage
vergehen
It's
only
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
I'll
probably
break
my
watch
Ich
brech
wohl
meine
Uhr
To
see
if
I
could
probably
stay
on
top
Um
zu
sehen,
ob
ich
oben
bleiben
kann
Stay
on
top
nigga
(Yeah)
Bleib
oben,
Junge
(Ja)
Stay
on
top
pussy,
yeah
Bleib
oben,
Schwanz,
ja
Stay
on
top
nigga
Bleib
oben,
Junge
Stay
on
the
motherfucking
top
nigga
Bleib
auf
dem
verdammten
Gipfel,
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevin Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.