Текст и перевод песни Tevakuf - Hayallere Kürtaj
Hayallere Kürtaj
Abortion for Dreams
Çözdüm
tüm
sorunları
kendimleyim
ben
bu
ara
I
solved
all
the
problems,
I'm
on
my
own
these
days
Hayallere
kürtaj
vakti
zihnime
dönük
silah
Time
for
abortion
for
dreams,
a
weapon
pointed
at
my
mind
Durduramıyorum
nefsimi
sanıyo
kendini
ilah
I
can't
stop
my
ego,
it
thinks
it's
a
god
Soruların
cevabıyla
kafam
karıştı
inan
My
head
is
messed
up,
believe
me,
with
the
answers
to
the
questions
Gözden
uzak
bir
yerde
kayboluyor
dostlar
Friends
disappear
somewhere
far
from
sight
Kendimden
bilip
de
peşinden
inan
koşmam
Knowing
myself,
believe
me,
I
won't
run
after
them
Nefretim
koşar
ama
vicdanıma
toslar
My
hatred
runs,
but
crashes
into
my
conscience
Dostum
post
aldın
da
ellerinde
kozlar
My
friend,
you
got
a
promotion,
you
hold
the
cards
in
your
hand
Gözden
uzak
bir
yerde
kayboluyor
dostlar
Friends
disappear
somewhere
far
from
sight
Kendimden
bilip
de
peşinden
inan
koşmam
Knowing
myself,
believe
me,
I
won't
run
after
them
Nefretim
koşar
ama
vicdanıma
toslar
My
hatred
runs,
but
crashes
into
my
conscience
Dostum
post
aldın
da
ellerinde
kozlar
My
friend,
you
got
a
promotion,
you
hold
the
cards
in
your
hand
Boş
koy
gitsin
çek
siktiri
kalk
Let
it
go,
just
get
up
and
get
to
work
Dün
de
bugünde
yok
gibi
fark
Yesterday
is
no
different
from
today
Aslında
herkes
bende
ötede
Actually,
everyone
is
with
me,
far
away
Ama
sarsılmam
tank
gibiyim
tank
But
I'm
unshaken,
I'm
like
a
tank,
a
tank
Pimi
çekti
hayat
patladı
elimde
Life
pulled
the
pin
and
exploded
in
my
hand
Yıkıldı
umutlar
temelden
çökünce
Hopes
were
destroyed
when
the
foundation
collapsed
Yarına
doğacam
bugünden
ölünce
I
will
be
born
tomorrow
by
dying
today
Körün
de
gördüğü
gönül
gözünde
What
even
the
blind
can
see,
in
the
heart's
eye
Gönlümün
de
ardına
bakmam
I
don't
look
behind
my
heart
Kördüğümde
kopmadan
olmaz
It
won't
come
undone
without
a
struggle
Ben
demeden
gülümde
solmaz
My
rose
won't
wither
before
I
say
so
Girsem
toprağa
gök
den
kopmam
Even
if
I
enter
the
ground,
I
won't
break
from
the
sky
Günler
geçmiyo
yarınım
olmaz
Days
don't
pass,
I
have
no
tomorrow
Sözler
çok
sert
hislere
tokmak
gibi
Words
are
too
harsh,
like
a
mallet
to
the
feelings
Bak
dostlar
ağzında
lak
lak
bol
Look,
friends,
there's
a
lot
of
blabbering
going
on
Ahmak
çok
(Eyy)
There
are
many
fools
(Hey)
Bugünde
gözümdekiler
kayıyor
Today,
the
ones
in
my
eyes
are
slipping
away
Yıldız
gibi
gökyüzünden
Like
stars
from
the
sky
Kara
toprağa
uğurladım
tüm
dostları
I
bid
farewell
to
all
my
friends
to
the
black
earth
Hepsine
Elveda
Goodbye
to
all
of
them
Kendimde
değilim
artık
sözlerimde
hiç
anlaşılmaz
I'm
not
myself
anymore,
my
words
are
incomprehensible
Göğe
yükselirim
yıldızlara
ulaşılmaz
I
ascend
to
the
sky,
unreachable
to
the
stars
Zihnim
toprak
altında
irtifa
kaybederken
As
my
mind
loses
altitude
beneath
the
ground
İlahlaşan
kullara
kul
olanla
anlaşılmaz
It's
impossible
to
understand
the
ones
who
become
gods,
the
ones
who
are
slaves
to
slaves
Gözden
uzak
bir
yerde
kayboluyor
dostlar
Friends
disappear
somewhere
far
from
sight
Kendimden
bilip
de
peşinden
inan
koşmam
Knowing
myself,
believe
me,
I
won't
run
after
them
Nefretim
koşar
ama
vicdanıma
toslar
My
hatred
runs,
but
crashes
into
my
conscience
Dostum
post
aldın
da
ellerinde
kozlar
My
friend,
you
got
a
promotion,
you
hold
the
cards
in
your
hand
Gözden
uzak
bir
yerde
kayboluyor
dostlar
Friends
disappear
somewhere
far
from
sight
Kendimden
bilip
de
peşinden
inan
koşmam
Knowing
myself,
believe
me,
I
won't
run
after
them
Nefretim
koşar
ama
vicdanıma
toslar
My
hatred
runs,
but
crashes
into
my
conscience
Dostum
post
aldın
da
ellerinde
kozlar
My
friend,
you
got
a
promotion,
you
hold
the
cards
in
your
hand
Gök
de
güneş
karalanmaz
The
sun
in
the
sky
can't
be
blackened
Aydınlanan
yer
kara
kalmaz
The
enlightened
place
doesn't
stay
dark
Veli
delinin
yanında
aklanmaz
A
saint
doesn't
get
acquitted
next
to
a
madman
Asla
akıllısı
da
beni
bulmaz
And
the
smart
one
will
never
find
me
Hepsi
kurnaz
kendine
göre
(Yaa)
They're
all
cunning
in
their
own
way
(Yeah)
Çok
konuşuyon
lan
derdini
görek
You
talk
a
lot,
man,
let's
see
your
problem
En
iyisi
sensen
derdini
görek
If
you're
the
best,
let's
see
your
problem
Yok
derdim
benim
biraz
da
gülek
I
don't
have
a
problem,
let's
just
laugh
a
little
Gözden
uzak
bir
yerde
kayboluyor
dostlar
Friends
disappear
somewhere
far
from
sight
Kendimden
bilip
de
peşinden
inan
koşmam
Knowing
myself,
believe
me,
I
won't
run
after
them
Nefretim
koşar
ama
vicdanıma
toslar
My
hatred
runs,
but
crashes
into
my
conscience
Dostum
post
aldın
da
ellerinde
kozlar
My
friend,
you
got
a
promotion,
you
hold
the
cards
in
your
hand
Gözden
uzak
bir
yerde
kayboluyor
dostlar
Friends
disappear
somewhere
far
from
sight
Kendimden
bilip
de
peşinden
inan
koşmam
Knowing
myself,
believe
me,
I
won't
run
after
them
Nefretim
koşar
ama
vicdanıma
toslar
My
hatred
runs,
but
crashes
into
my
conscience
Dostum
post
aldın
da
ellerinde
kozlar
My
friend,
you
got
a
promotion,
you
hold
the
cards
in
your
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Samed Inan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.