Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dümdüz
etsem
şimdi
hayalleri
If
I
were
to
flatten
all
of
my
dreams
right
now
Kursam
üzerine
sen
gibi
bir
şehir
And
build
a
city
like
you
on
top
of
them
Efsanesi
olsak
ah
şu
dünden
We
would
be
legends
from
yesterday
Bir
kopsak
ah
yoksa
Or
maybe
we
would
crumble
apart
Rüya
mı
diye
sorarım
kendime
I
ask
myself
if
this
is
a
dream
Seni
sunsalar
bana
gümüş
bi
tepside
If
they
offered
you
to
me
on
a
silver
platter
İnanmak
isterim
yalan
olsa
bile
I
would
believe
it
even
if
it
were
a
lie
Solundaki
gamzen
benzerdi
güle
The
dimple
on
your
left
cheek
resembled
a
rose
Derinlere
daldım
ve
birden
uyandım
I
dove
deep
into
my
thoughts
and
then
I
suddenly
woke
up
Kafamda
bir
yazıp
hep
bin
kurardım
In
my
mind
I
would
always
write
one
thing
and
imagine
a
thousand
Bu
bende
baki
bir
kuraldı
This
was
a
permanent
rule
for
me
Daldıkça
derinlere
dünyadan
uçardım
As
I
dove
deeper
I
would
fly
away
from
the
world
Bu
lafların
ardı
boş
o
lafların
ardı
duvar
The
words
behind
these
words
are
empty,
they
are
a
wall
Nefsime
kalsa
yanıma
bir
kadın
uyar
My
instincts
tell
me
to
find
a
woman
for
myself
Artık
orda
burda
aşk
için
kasmam
duyar
But
I
still
won't
worry
about
love
because
of
what
people
say
Ruhumda
kelepçe
nefsim
hadi
kalk
uyan
My
soul
is
shackled,
wake
up
instincts
Şimdi
seni
nasıl
anlatsam
How
can
I
describe
you
now
Tek
nefeste
tek
seferde
In
a
single
breath,
in
a
single
moment
Tek
heceyle
tek
lirikle
With
a
single
syllable,
with
a
single
lyric
Yazsam
seni
şimdi
anlar
mısın
If
I
were
to
write
you
now,
would
you
understand
Tek
başınak
anapende
In
a
single
anapaest
Yaşlı
gözle
uyurkene
As
I
fall
asleep
with
eyes
weary
Şimdi
sana
nasıl
uğrasam
How
can
I
approach
you
now
Aynı
rüya
aynı
mekan
In
the
same
dream,
in
the
same
place
Aynı
zaman
hepsi
yalan
At
the
same
time,
it's
all
a
lie
Beni
kabul
eder
misin
Would
you
accept
me
Tek
seferde
tek
nefeste
In
a
single
moment,
in
a
single
breath
Tek
yürekle
tek
lirikle
With
a
single
heart,
with
a
single
lyric
Dönsem
yine
ben
bi
kendime
If
I
were
to
return
to
myself
once
again
Bulsam
derdime
diri
bi
çare
I
would
find
a
real
cure
for
my
pain
Geçmiyor
zaman
doldu
mu
vade
Time
does
not
pass,
when
will
my
time
come
Dönmek
istemem
geçmişe
I
don't
want
to
go
back
to
the
past
Dönsem
yine
ben
bi
kendime
If
I
were
to
return
to
myself
once
again
Bulsam
derdime
diri
bi
çare
I
would
find
a
real
cure
for
my
pain
Geçmiyor
zaman
doldu
mu
vade
Time
does
not
pass,
when
will
my
time
come
Dönmek
istemem
geçmişe
I
don't
want
to
go
back
to
the
past
İnsanlar
neden
böyle
Why
are
people
like
this
Haydi
durma
söyle
Go
ahead,
tell
me
Kimsenin
huzuru
yok
şu
alemde
Nobody
has
any
peace
in
this
world
Elinden
bir
şey
gelmiyor
sen
istesen
de
You
can't
do
anything
about
it
even
if
you
try
Herkes
bu
hayatta
tek
gövde
Everyone
in
this
life
is
a
single
body
Başkasının
canı
yanarken
gülemem
ben
kardeşim
My
friend,
I
can't
laugh
when
someone
else
is
suffering
Hayatın
sillesini
çekenler
ayrılırken
yanımızdan
Those
who
face
life's
challenges
as
they
leave
us
Bıraktıkları
koskoca
bir
yüktü
büyüktü
The
burdens
they
leave
behind
are
enormous
Beni
anlamaz
o
paralı
şaklabanlar
abidesi
The
wealthy
jesters
with
their
monuments
don't
understand
me
Herkesin
derdine
ortakdıkta
As
everyone
shares
in
each
other's
pain
Konu
ben
olunca
kimse
neden
yanımda
yoktu
When
it
comes
to
me,
why
is
nobody
there
for
me
İnsanlar
bir
varmış
bir
yokmuş
People
are
here
and
then
they're
gone
Güldüm
kendi
kendime
kendi
halime
I
laughed
to
myself
and
my
own
situation
Paran
varsa
ne
rahat
dimi
söyle
abisi
You're
so
comfortable
when
you
have
money,
aren't
you
my
friend
Tek
kelime
bile
etmesin
Let
him
not
say
a
word
Bıraksınlar
bu
sahte
suratları
Tell
them
to
stop
with
their
fake
smiles
Çok
fazla
ses
etmesin
They
shouldn't
make
too
much
noise
Dönsem
yine
ben
bi
kendime
If
I
were
to
return
to
myself
once
again
Bulsam
derdime
diri
bi
çare
I
would
find
a
real
cure
for
my
pain
Geçmiyor
zaman
doldu
mu
vade
Time
does
not
pass,
when
will
my
time
come
Dönmek
istemem
geçmişe
I
don't
want
to
go
back
to
the
past
Dönsem
yine
ben
bi
kendime
If
I
were
to
return
to
myself
once
again
Bulsam
derdime
diri
bi
çare
I
would
find
a
real
cure
for
my
pain
Geçmiyor
zaman
doldu
mu
vade
Time
does
not
pass,
when
will
my
time
come
Dönmek
istemem
geçmişe
I
don't
want
to
go
back
to
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Inan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.