Tex - Hallo Julia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tex - Hallo Julia




Hallo Julia
Привет, Юлия
Der Himmel ist ein Dachgeschoss
Небо это чердак
Mit Licht und Ofen an
С включенным светом и печкой
Und jemand die hier Spanisch lernt und sehr schön zaubern kann
И кто-то здесь учит испанский и умеет чудесно колдовать
Die Trambahn hat gewartet
Трамвай ждал
Und fuhr dann wieder an
А потом снова поехал
Die Tram hat keine Ahnung, was der Himmel alles kann
Трамвай не знает, на что способно небо
Der Himmel ist ein Hühnchen auf der Reise nach Berlin
Небо это цыпленок, летящий в Берлин
Mit einem Herz aus Argentinien und der Sonne innen drin
С аргентинским сердцем и солнцем внутри
Der Himmel, das bist du und es ist dein geliebter Kopf
Небо это ты, и это твоя любимая голова
Mit deinen so geliebten Augen
С твоими любимыми глазами
Und dem komisch kleinen Zopf
И забавной маленькой косичкой
Hallo, hallo, hallo Julia
Привет, привет, привет, Юлия
Du haust meine Welt vom Stuhl, ja
Ты сбиваешь мой мир с ног, да
Schau, wie meine Ohren rot sind
Смотри, как покраснели мои уши
Schlafen können wir, wenn wir tot sind
Спать будем, когда умрем
Von Halle bis nach Herne leuchten über uns die Sterne
От Галле до Херне над нами сияют звезды
Ich glaub, irgendwas geht los
Кажется, что-то начинается
Hallelujah, du bist groß
Аллилуйя, ты великолепна
Der Himmel ist ein Fußball
Небо это футбольный мяч
Frankreich gegen irgendwen
Франция против кого-то там
Wie du sagst, du bist so müde, du willst heute nichts mehr sehn
Как ты говоришь, ты так устала, ты больше ничего не хочешь видеть сегодня
Bruchteil eines Meters
Доля метра
Da bin ich und hier bist du
Вот я, а вот ты
Wie du fragst und wie du bleibst
Как ты спрашиваешь и как ты остаешься
Der Himmel macht kein Auge zu
Небо не смыкает глаз
Der Himmel ist ein Nachtzug, wo am Bahnsteig jemand steht
Небо это ночной поезд, где на платформе кто-то стоит
Auf ihren Lieblingsspinner wartet und mit ihm nach Hause geht
Ждет своего любимого чудака и идет с ним домой
Der Himmel ist die Nacht, in der du sagst
Небо это ночь, в которую ты говоришь
Ich hab dich so vermisst
Я так скучала по тебе
In der dein Körper leuchtet, ich kann auf einmal wieder sehn
В которую твое тело светится, я вдруг снова могу видеть
Ich seh, wie du ein Engel bist
Я вижу, что ты ангел
Hallo, hallo, hallo Julia
Привет, привет, привет, Юлия
Du haust meine Welt vom Stuhl, ja
Ты сбиваешь мой мир с ног, да
Schau, wie meine Ohren rot sind
Смотри, как покраснели мои уши
Schlafen können wir, wenn wir tot sind
Спать будем, когда умрем
Von Halle bis nach Herne leuchten über uns die Sterne
От Галле до Херне над нами сияют звезды
Ich glaub, irgendwas geht los
Кажется, что-то начинается
Hallelujah, du bist groß
Аллилуйя, ты великолепна
Der Himmel ist ein Italiener
Небо это итальянец
Die Kamera ist neu
Новая камера
Gibt sich im Dunkeln redlich Mühe
Старательно работает в темноте
Wir sind still und gut und scheu
Мы тихие, хорошие и робкие
Der Himmel ist die Ewigkeit in diesem Augenblick
Небо это вечность в этот миг
Wenn wir uns mal verlieren, geh ich den ganzen Weg zurück
Если мы потеряемся, я пройду весь путь назад
Der Himmel ist ein Mondkalb, das auf die Erde scheint
Небо это лунный теленок, который светит на землю
Schneint auf einen Spinner, der am Schreibtisch sitzt und weint
Светит на чудака, который сидит за столом и плачет
Das Mondkalb ist nicht besonders schlau
Лунный теленок не очень умный
Es ist noch klein und es weiß,
Он еще маленький и знает,
In diesem Himmel ist der Spinner nicht allein
Что на этом небе чудак не один
Da ist der Spinner nicht allein
Там чудак не один
Und hallo, hallo, hallo Julia
И привет, привет, привет, Юлия
Du haust meine Welt vom Stuhl, ja
Ты сбиваешь мой мир с ног, да
Schau, wie meine Ohren rot sind
Смотри, как покраснели мои уши
Schlafen können wir, wenn wir tot sind
Спать будем, когда умрем
Von Halle bis nach Herne leuchten über uns die Sterne
От Галле до Херне над нами сияют звезды
Ich glaub, irgendwas geht los
Кажется, что-то начинается
Hallelujah, du bist groß
Аллилуйя, ты великолепна
Es fliegt und es wartet
Оно летит и ждет
Es weiß und es meint uns
Оно знает и имеет в виду нас
Es regnet
Оно идет дождем
Es scheint uns
Оно светит нам
Es lacht und es weint uns
Оно смеется и плачет с нами
Es liebt uns
Оно любит нас





Авторы: Christoph Drieschner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.