Текст и перевод песни Tex Lecor - Le p'tit bal de chez Jos Brûlé (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le p'tit bal de chez Jos Brûlé (Live)
Маленький бал у Жоза Брюле (Live)
Dégrafe
tes
bottes
pis
ta
chemise
Скидывай
ботинки
и
рубашку,
À
soir,
faut
s'endimancher
Сегодня
вечером
нужно
приодеться.
Mets-toi
swell,
belle
Arthémise
Вырядись,
красавица
Артемиза,
Oublie
pas
de
t'fardailler
Не
забудь
накраситься.
On
descend
chez
Jos
Brûlé
(hey!)
Мы
идём
к
Жозу
Брюле
(эй!)
Graille-toi
de
ton
plus
beau
jupon
Наряжайся
в
свою
самую
красивую
юбку,
De
ta
p'tite
robe
carreautée
В
своё
клетчатое
платьице,
Tes
souliers
à
p'tits
talons
Туфли
на
маленьких
каблучках.
À
soir,
ça
va
swigner
Сегодня
вечером
будем
зажигать
Au
p'tit
bal
chez
Jos
Brûlé
На
маленьком
балу
у
Жоза
Брюле.
Ôte
ta
capine
pis
swigne-la
dans
ton
coin
Убери
свою
лапу
и
убери
её
подальше,
Débarque
d'sus
mon
pied
si
tu
veux
que
j'marche
demain
Уйди
с
моей
ноги,
если
хочешь,
чтобы
я
завтра
ходил.
Perds
pas
la
conscience,
faudrait
pas
tomber
Не
теряй
рассудок,
не
стоит
падать.
On
démanche
la
cabane
de
la
maison
d'à
côté
Мы
разбираем
хижину
из
соседнего
дома.
À
la
main
gauche,
à
la
main
droite,
pis
changez
d'bord,
vous
vous
êtes
trompés
В
левую
руку,
в
правую
руку,
и
меняйтесь
местами,
вы
ошиблись.
Voilà
ma
tante
Emma
toute
énervée
Вот
моя
тетя
Эмма,
вся
взволнованная.
La
voilà
rendue
à
quatre
pattes
pour
chercher
son
dentier
Вот
она
уже
на
четвереньках
ищет
свою
вставную
челюсть.
Mon
dieu
Seigneur,
faudrait
pas
lâcher,
voilà
monsieur
l'vicaire
qui
vient
d'embarquer
Боже
мой,
Господи,
нужно
держаться,
вот
и
господин
викарий
пожаловал.
L'oiseau
dans
la
cage,
les
chats
autour,
mon
cheval
a
mangé
l'arbre
qui
avait
dans
ta
cour
Птичка
в
клетке,
кошки
вокруг,
моя
лошадь
съела
дерево,
которое
росло
у
тебя
во
дворе.
Over
the
lefts
in
the
corners
all
Все
налево
по
углам,
Ça
fait
du
vent
dans
les
overalls
Ветер
гуляет
в
комбинезонах.
On
danse
pu
chez
Jos
Brûlé
У
Жоза
Брюле
больше
не
танцуют.
Le
bonhomme
nous
a
quittés
Старик
покинул
нас.
Pourtant,
faut
croire
que,
là-haut,
ça
doit
swinger
(hey!)
Но,
надо
полагать,
там,
наверху,
должно
быть
весело
(эй!)
Il
doit
y
avoir
organisé
Должно
быть,
он
там
всё
организовал,
Les
anges
qui
voulaient
danser
Ангелов,
которые
хотели
танцевать.
(Fais-toi
s'en
pas,
j'manque
toujours
c'boute-là)
(Не
волнуйся,
я
всё
ещё
скучаю
по
этому
месту.)
Ôte
ta
capine
pis
swigne
ton
ange
gardien
Убери
свою
лапу
и
обними
своего
ангела-хранителя.
Bonjour
Saint-Vierge
et
pis
Saint-Joachim
Приветствую
Святую
Деву
и
Святого
Иоакима.
Bon
Dieu
dans
l'milieu,
les
saints
autour
Господь
Бог
посередине,
святые
вокруг,
Et
pis
Marie,
Madeleine
qui
swingent
chacun
leu'
tour
И
Мария
Магдалина,
танцующая
свой
танец.
V'là
Saint-Thomas
qui
est
toute
énervé
Вот
Святой
Фома,
весь
взволнованный.
Y
a
mis
l'doigt
à
que'que
part
pis
y
a
resté
planté
Он
сунул
палец
куда-то
не
туда
и
застрял.
Ah
mon
dieu
Seigneur,
faudrait
pas
lâcher
О
боже
мой,
Господи,
нужно
держаться!
(123
John
F.
Kennedy...)
(123
Джон
Ф.
Кеннеди...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Lecorre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.