Текст и перевод песни Tex Lecor - Madame X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame
X,
dirigez-moi
Мадам
Х,
направьте
меня,
Père
Legault,
éclairez-moi
ah-ah
Отец
Лего,
просветите
меня,
ах-ах,
Gaudet-Smet
et
Paul
Dupuis
Годе-Сме
и
Поль
Дюпюи,
Dirigez
vos
brebis
Направляйте
своих
овец.
Mon
Simon
m'a
laissé
parce
que
j'peux
pas
avoir
d'enfants
Мой
Симон
бросил
меня,
потому
что
я
не
могу
иметь
детей.
Puis-je
le
faire
arrêter?
Могу
ли
я
добиться
его
ареста?
Après
tout,
chu
beau,
jeune,
viril
et
grand
В
конце
концов,
я
красивый,
молодой,
мужественный
и
высокий.
Madame
X,
dirigez-moi
Мадам
Х,
направьте
меня,
Père
Legault,
éclairez-moi
ah-ah
Отец
Лего,
просветите
меня,
ах-ах,
Gaudet-Smet
et
Paul
Dupuis
Годе-Сме
и
Поль
Дюпюи,
Dirigez
vos
brebis
Направляйте
своих
овец.
Je
suis
accusé
du
viol
de
deux
jeunes
filles
de
dix
ans
Меня
обвиняют
в
изнасиловании
двух
десятилетних
девочек.
Puis-je
blâmer
l'alcool?
Могу
ли
я
обвинить
алкоголь?
Après
tout,
j'n'ai
que
6 ans
В
конце
концов,
мне
всего
6 лет.
Madame
X,
dirigez-moi
Мадам
Х,
направьте
меня,
Père
Legault,
éclairez-moi
ah-ah
Отец
Лего,
просветите
меня,
ах-ах,
Gaudet-Smet
et
Paul
Dupuis
Годе-Сме
и
Поль
Дюпюи,
Dirigez
vos
brebis
Направляйте
своих
овец.
Mon
mari
est
disputé
à
Ottawa
Мой
муж
в
командировке
в
Оттаве.
Il
ne
me
visite
qu'une
seule
fois
par
mois
Он
навещает
меня
только
раз
в
месяц.
Il
passe
son
temps
avec
Pierre
au
cabinette
Всё
время
проводит
с
Пьером
в
кабинете.
J'le
truste
plus,
lui,
depuis
qu'y
a
passé
son
bill
sur
les
tapettes
Я
ему
больше
не
доверяю
с
тех
пор,
как
он
провёл
свой
закон
о
педиках.
Madame
X,
dirigez-moi
Мадам
Х,
направьте
меня,
Père
Legault,
éclairez-moi
ah-ah
Отец
Лего,
просветите
меня,
ах-ах,
Gaudet-Smet
et
Paul
Dupuis
Годе-Сме
и
Поль
Дюпюи,
Dirigez
vos
brebis
Направляйте
своих
овец.
Une
grande
dame
vêtue
de
blanc
et
de
bleu
Высокая
дама,
одетая
в
белое
и
синее,
A
s'est
perdue
à
Saint-Bruno
Пропала
в
Сен-Бруно.
Ça
s'peut-tu
moi
je
l'aie
vue,
sacrament,
en
sortant
d'la
taverne
Неужели
я
её
видел,
чёрт
возьми,
выходя
из
таверны
Au
coin
d'Fullum
pis
Ontario
На
углу
Фуллум
и
Онтарио?
Madame
X,
dirigez-moi
Мадам
Х,
направьте
меня,
Père
Legault,
éclairez-moi
ah-ah
Отец
Лего,
просветите
меня,
ах-ах,
Gaudet-Smet
et
Paul
Dupuis
Годе-Сме
и
Поль
Дюпюи,
Dirigez
vos
brebis,
hey!
Направляйте
своих
овец,
эй!
Madame
X,
dirigez-moi
Мадам
Х,
направьте
меня,
Père
Legault,
éclairez-moi
ah-ah
Отец
Лего,
просветите
меня,
ах-ах,
Gaudet-Smet
et
Paul
Dupuis
Годе-Сме
и
Поль
Дюпюи,
Dirigez
vos
brebis
Направляйте
своих
овец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tex Lecor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.