Tex Ritter - High Noon (Film Version) - перевод текста песни на немецкий

High Noon (Film Version) - Tex Ritterперевод на немецкий




High Noon (Film Version)
High Noon (Film Version)
Do not forsake me, oh my darling
Verlass mich nicht, oh meine Geliebte
On this our wedding day
An diesem, unserem Hochzeitstag
Do not forsake me, oh my darling
Verlass mich nicht, oh meine Geliebte
Wait, wait along
Warte, warte noch
I do not know what fate awaits me
Ich weiß nicht, was mir das Schicksal bringt
I only know I must be brave
Ich weiß nur, ich muss mutig sein
For I must face a man who hates me
Denn ich muss mich dem stellen, der mich hasst
Or die a coward, a craven coward
Oder sterb als Feigling, ein ängstlicher Feigling
Or die a coward in my grave
Oder sterb als Feigling in meinem Grab
Oh, to be torn twixt love and duty
Oh, zerrissen zwischen Lieb' und Pflicht
Supposin' I love my fair haired beauty
Da ich lieb meine schöne Blondine
Look at that big hand movin' round
Schau auf den großen Zeiger der Uhr
Nearin' high noon
Gegen Mittag
He made a vow while in state prison
Schwor er im Staatsgefängnis Rache
Said it would be my life or hisn'
Sagte: Sein Leben oder meins
I'm not afraid to die but oh
Ich fürchte nicht den Tod, nur oh
What will I do if you leave me?
Was tue ich, wenn du gehst?
Do not forsake me, oh my darling
Verlass mich nicht, oh meine Geliebte
You make that promise as a bride
Du gabst das Versprechen als Braut
Do not forsake me, oh my darling
Verlass mich nicht, oh meine Geliebte
Although you're grievin', don't think of leavin'
Auch wenn du trauerst, denk nicht ans Geh'n
Not while I need you by my side
Nicht wenn ich dich bei mir brauch
Wait along, wait along
Warte noch, warte noch
Wait along, wait along
Warte noch, warte noch





Авторы: Richard Dorfmeister, Peter Kruder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.