Текст и перевод песни Tex Tex - Adolorido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
no
es
una
cancion
This
is
not
a
song
para
adorarte
to
adore
you
es
mas
bien
una
cancion
it's
more
of
a
song
pa
reclamarte
to
complain
to
you
Que
te
hayas
ido
asi
That
you
left
like
that
me
dejaste
solo
aqui
you
left
me
here
alone
yo
no
comprendo
I
don't
understand
por
que
te
fuiste
why
you
left
Me
dijiste
que
tu
amor
You
told
me
that
your
love
no
era
finjido
was
not
feigned
yo
te
entregue
mi
corazon
I
gave
you
my
heart
igual
que
un
niño
like
a
child
Soy
un
niño
sin
amor
I'm
a
child
without
love
desesperado
y
solo
estoy
desperate
and
lonely
y
te
alejaste
y
me
dejaste
casi
loco
and
you
walked
away
and
left
me
almost
crazy
No
puedo
explicarme
tu
partida
I
can't
explain
your
departure
si
yo
te
entregue
toda
mi
vida
if
I
gave
you
my
whole
life
No
puedo
explicarme
tu
partida
I
can't
explain
your
departure
si
yo
te
entregue
toda
mi
vida
if
I
gave
you
my
whole
life
No
puedo
explicarme
tu
partida
I
can't
explain
your
departure
si
yo
te
entregue
toda
mi
vida
if
I
gave
you
my
whole
life
No
puedo
explicarme
tu
partida
I
can't
explain
your
departure
si
yo
te
entregue
toda
mi
vida
if
I
gave
you
my
whole
life
Esta
no
es
una
cancion
This
is
not
a
song
es
mas
bien
una
cancion
it's
more
of
a
song
He
perdido
la
razon
I've
lost
my
mind
pues
tengo
herido
because
my
heart
is
dicen
que
el
tiempo
they
say
that
time
me
dara
la
curacion
will
heal
me
No
puedo
pensar
I
can't
think
en
nada
bueno
of
anything
good
me
he
pensado
suicidar
I've
thought
of
committing
suicide
echarme
al
metro
throwing
myself
on
the
subway
Yo
le
pido
mucho
a
Dios
I
ask
God
a
lot
que
nunca
pases
lo
que
yo
that
you
never
go
through
what
I
did
que
nunca
sufras
that
you
never
suffer
como
lo
que
siento
yo
the
way
I
feel
Yo
le
pido
mucho
a
Dios
I
ask
God
a
lot
que
no
te
pase
lo
que
a
mi
that
you
don't
go
through
what
I
did
que
nunca
sufras
y
que
seas
that
you
never
suffer
and
that
you
be
verdad
de
Dios
muy
feliz
by
God's
truth
very
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: e. mujica, f. mujica, j.l. mujica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.