Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Trust A Woman
Vertraue niemals einer Frau
If
you
ain't
a
man
with
a
lot
of
guts,
a
dog-gone
woman
will
drive
you
nuts
Wenn
du
kein
Mann
mit
viel
Mumm
bist,
macht
dich
eine
verdammte
Frau
verrückt
You
can't
trust
one
to
the
corner
now
a
days
Heutzutage
kannst
du
keiner
bis
zur
nächsten
Ecke
trauen
You
gotta
watch
your
doors
or
she'll
cheat
you
blind,
Du
musst
deine
Türen
bewachen,
sonst
betrügt
sie
dich
nach
Strich
und
Faden,
a
woman
ain't
got
but
a
one
track
mind
eine
Frau
hat
nur
eines
im
Sinn
You'll
find
out
Bud,
it's
the
man
who
always
pays
Du
wirst
es
merken,
Kumpel,
es
ist
immer
der
Mann,
der
zahlt
She'll
feed
you
a
line
that
will
turn
your
head
and
you'll
marry
her
and
when
you're
in
bed
Sie
erzählt
dir
was,
das
dir
den
Kopf
verdreht,
und
du
heiratest
sie,
und
wenn
ihr
im
Bett
seid
She'll
go
through
all
the
pockets
in
your
pants
durchwühlt
sie
alle
Taschen
deiner
Hose
And
if
you
object
there'll
be
a
big
fight
and
chances
are
it
will
last
all
night
Und
wenn
du
widersprichst,
gibt's
einen
Riesenkrach,
und
wahrscheinlich
dauert
er
die
ganze
Nacht
I'm
telling
you
man
you
just
ain't
got
a
chance
Ich
sag
dir,
Mann,
du
hast
einfach
keine
Chance
Never,
never
trust
a
woman
you'll
be
sorry
if
you
do
Niemals,
niemals
trau
einer
Frau,
du
wirst
es
bereuen,
wenn
du
es
tust
Never,
never
trust
a
woman
she'll
just
make
a
monkey
out
of
you
Niemals,
niemals
trau
einer
Frau,
sie
macht
dich
nur
zum
Affen
Though
women
are
handy
around
the
house,
they
can't
be
trusted
by
man
nor
mouse
Obwohl
Frauen
im
Haushalt
praktisch
sind,
kann
ihnen
weder
Mann
noch
Maus
trauen
It's
a
shame
the
way
they
drag
a
good
man
down
Es
ist
eine
Schande,
wie
sie
einen
guten
Mann
runterziehen
It's
a
well-known
fact
they
talk
too
much
and
they
dig
up
dirt
about
the
neighbors
and
such
Es
ist
bekannt,
dass
sie
zu
viel
reden
und
Dreck
über
die
Nachbarn
und
so
ausgraben
And
Paul
Revere
the
gossip
all
around
town
Und
verbreiten
den
Klatsch
wie
Paul
Revere
in
der
ganzen
Stadt
You'll
blow
your
top
when
they
get
in
your
hair
and
they'll
drive
you
to
drink
and
man
I'll
swear
Du
flippst
aus,
wenn
sie
dir
auf
die
Nerven
gehen,
und
sie
treiben
dich
zum
Trinken,
und
Mann,
ich
schwör's
You
wish
you
never
seen
the
light
of
day
Du
wünschst,
du
hättest
nie
das
Licht
der
Welt
erblickt
I'm
tipping
you
off
your
goose
is
cooked
when
one
of
them
females
get
you
hooked
Ich
warne
dich,
dein
Schicksal
ist
besiegelt,
wenn
dich
eine
dieser
Weibspersonen
am
Haken
hat
And
so
you
better
think
it
over
while
you
may
Also
überleg
es
dir
besser,
solange
du
noch
kannst
Never,
never
trust
a
woman
you'll
be
sorry
if
you
do
Niemals,
niemals
trau
einer
Frau,
du
wirst
es
bereuen,
wenn
du
es
tust
Never,
never
trust
a
woman
she'll
just
make
a
monkey
out
of
you
Niemals,
niemals
trau
einer
Frau,
sie
macht
dich
nur
zum
Affen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Lou Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.