Текст и перевод песни Tex - Cola
Wir
sind
doch
zu
müde,
zu
sagen,
was
gut
ist
We
are
too
tired
to
say
what
is
good
Zu
schwer
sind
die
Glieder,
du
sagst
nur,
du
blutest
The
limbs
are
too
heavy,
you
just
say
you
are
bleeding
Dein
Kopf
sagt
was
scheint
noch,
was
leuchtet
in
der
nacht?
Your
head
says
what
still
shines,
what
glows
in
the
night?
Ahh,
wenn
nur
der
Mond
und
die
Sterne
Ahh,
if
only
the
moon
and
the
stars
Noch
gut
zu
dir
sind,
dein
Kopf
ist
gut
zu
mir
Are
still
good
to
you,
your
head
is
good
to
me
Wenn
du
jetzt
fragst
komm
ich
noch
mit,
auf
zwei
Glas
Cola
If
you
ask
now,
I'll
come
with
you
for
two
glasses
of
cola
Wenn
du
lachst,
wenn
du
frierst
When
you
laugh,
when
you
freeze
Wenn
du
schaust
sag
ich:
Hey,
fühlst
du
dich
wohler?
When
you
look,
I
say:
Hey,
do
you
feel
better?
Du
schaffst
es
von
hier
bis
zum
Nordpol
in
Barfuß
You
make
it
from
here
to
the
North
Pole
barefoot
Gefeiert
am
Nordpol,
du
frierst
und
du
blutest
Celebrate
at
the
North
Pole,
you
freeze
and
you
bleed
Dein
Bauch
sagt:
Was
scheint
noch?
Was
leuchtet
in
der
Nacht?
Your
belly
says:
What
still
shines?
What
glows
in
the
night?
Ahh,
wenn
nur
der
Mond
und
die
Sterne
Ahh,
if
only
the
moon
and
the
stars
Noch
gut
zu
dir
sind,
dein
Kopf
ist
gut
zu
mir
Are
still
good
to
you,
your
head
is
good
to
me
Wenn
du
jetzt
fragst
komm
ich
noch
mit,
auf
zwei
Glas
Cola
If
you
ask
now,
I'll
come
with
you
for
two
glasses
of
cola
Wenn
du
lachst,
wenn
du
frierst
When
you
laugh,
when
you
freeze
Wenn
du
schaust
sag
ich:
Hey,
fühlst
du
dich
wohler?
When
you
look,
I
say:
Hey,
do
you
feel
better?
Gib
uns
48
Stunden
für
den
Kampf
gegen
die
Bösen
Give
us
48
hours
for
the
fight
against
the
wicked
Wenn
du
jetzt
fragst,
dann
komm
ich
mitten
durch
die
Nacht,
dich
zu
erlösen
If
you
ask
now,
I'll
come
through
the
night
to
redeem
you
Gott
kommt,
gibt
uns
warme
Milch
und
sagt
God
comes,
gives
us
warm
milk
and
says
Ich
hab
das
alles
nicht
selbst
gemacht!
I
didn't
do
all
this
myself!
Ahh,
nur
den
Mond
und
die
Sterne
und
diese
Nacht
Ahh,
just
the
moon
and
the
stars
and
this
night
Wenn
du
jetzt
fragst
komm
ich
noch
mit,
auf
zwei
Glas
Cola
If
you
ask
now,
I'll
come
with
you
for
two
glasses
of
cola
Wo
du
lachst,
wo
du
frierst,
wo
du
atmest
und
schläfst,
fühl′
ich
mich
wohler!
Where
you
laugh,
where
you
freeze,
where
you
breathe
and
sleep,
I
feel
better!
Gib
uns
48
Stunden
für
den
Kampf
gegen
die
Bösen
Give
us
48
hours
for
the
fight
against
the
wicked
Wenn
du
grad'
kannst,
komm
bitte
mitten
durch
die
Nacht,
mich
zu
erlösen
If
you
can,
please
come
through
the
night
to
redeem
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Drieschner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.