Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shishishi
owow
Shishishi
owow
Ouais
mon
négro
j'ai
la
planque
Ja,
mein
Kumpel,
ich
habe
das
Versteck
Pour
faire
cet
argent,
j'ai
pas
besoin
de
la
chance
Um
dieses
Geld
zu
machen,
brauche
ich
kein
Glück
Pour
nous
c'est
que
des
nuisances
Für
uns
sind
sie
nur
Ärgernisse
Et
mes
négros
connaissent
déjà
le
plan
Und
meine
Kumpels
kennen
den
Plan
schon
J'ai
pas
besoin
de
remonter
le
temps
Ich
brauche
die
Zeit
nicht
zurückzudrehen
On
accélère
sur
eux,
ils
ont
perdu
la
cadence
Wir
geben
Gas,
sie
haben
den
Rhythmus
verloren
J'ai
des
faux
frères
qui
ont
quitté
le
camp
Ich
habe
falsche
Brüder,
die
das
Lager
verlassen
haben
Ils
se
demandent
pourquoi
je
leur
donnerais
pas
ma
confiance
Sie
fragen
sich,
warum
ich
ihnen
mein
Vertrauen
nicht
schenke
Ouais
mon
négro
j'ai
la
planque
Ja,
mein
Kumpel,
ich
habe
das
Versteck
Pour
faire
cet
argent,
j'ai
pas
besoin
de
la
chance
Um
dieses
Geld
zu
machen,
brauche
ich
kein
Glück
Pour
nous
c'est
que
des
nuisances
Für
uns
sind
sie
nur
Ärgernisse
Et
mes
négros
connaissent
déjà
le
plan
Und
meine
Kumpels
kennen
den
Plan
schon
J'ai
pas
besoin
de
remonter
le
temps
Ich
brauche
die
Zeit
nicht
zurückzudrehen
On
accélère
sur
eux,
ils
ont
perdu
la
cadence
Wir
geben
Gas,
sie
haben
den
Rhythmus
verloren
J'ai
des
faux
frères
qui
ont
quitté
le
camp
Ich
habe
falsche
Brüder,
die
das
Lager
verlassen
haben
Ils
se
demandent
pourquoi
je
leur
donnerais
pas
ma
confiance
Sie
fragen
sich,
warum
ich
ihnen
mein
Vertrauen
nicht
schenke
Ils
savent
pas
comment
je
feel
Sie
wissen
nicht,
wie
ich
mich
fühle
C'est
de
la
nouvelle
poésie
Das
ist
neue
Poesie
Je
passe
de
mon
coté
évil
Ich
wechsle
auf
meine
böse
Seite
Rapide
come
Takimu
J
Schnell
wie
Takimu
J
Elle
a
vu
mes
tous
mes
tatoos,
elle
veut
les
voir
de
plus
près
cette
nuit
Sie
hat
alle
meine
Tattoos
gesehen,
sie
will
sie
heute
Nacht
aus
der
Nähe
sehen
Avant
de
filmer,
j'ai
les
screens
Bevor
ich
filme,
habe
ich
die
Screens
J'ai
mon
esprit
créatif
Ich
habe
meinen
kreativen
Geist
Et
la
gow
c'est
une
darksin
Und
das
Mädchen
ist
eine
Dunkelhäutige
Donc
tu
sais
qu'elle
est
dans
le
clip
Also
weißt
du,
dass
sie
im
Clip
ist
Et
je
suis
plus
trop
accessible
Und
ich
bin
nicht
mehr
so
zugänglich
Je
dois
rester
focus
ils
veulent
juste
me
nuire
Ich
muss
konzentriert
bleiben,
sie
wollen
mir
nur
schaden
J'ai
des
limites
que
je
dois
lire
Ich
habe
Grenzen,
die
ich
lesen
muss
C'est
plus
la
même
depuis
que
je
la
fuis
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
ich
sie
meide
Et
j'ai
pris
de
la
technique
Und
ich
habe
an
Technik
gewonnen
Comme
Clare
je
dois
faire
parti
de
l'élite
Wie
Clare
muss
ich
zur
Elite
gehören
Ouais
mon
négro
j'ai
la
planque
Ja,
mein
Kumpel,
ich
habe
das
Versteck
Pour
faire
cet
argent,
j'ai
pas
besoin
de
la
chance
Um
dieses
Geld
zu
machen,
brauche
ich
kein
Glück
Pour
nous
c'est
que
des
nuisances
Für
uns
sind
sie
nur
Ärgernisse
Et
mes
négros
connaissent
déjà
le
plan
Und
meine
Kumpels
kennen
den
Plan
schon
J'ai
pas
besoin
de
remonter
le
temps
Ich
brauche
die
Zeit
nicht
zurückzudrehen
On
accélère
sur
eux,
ils
ont
perdu
la
cadence
Wir
geben
Gas,
sie
haben
den
Rhythmus
verloren
J'ai
des
faux
frères
qui
ont
quitté
le
camp
Ich
habe
falsche
Brüder,
die
das
Lager
verlassen
haben
Ils
se
demandent
pourquoi
je
leur
donnerais
pas
ma
confiance
Sie
fragen
sich,
warum
ich
ihnen
mein
Vertrauen
nicht
schenke
Ouais
mon
négro
j'ai
la
planque
Ja,
mein
Kumpel,
ich
habe
das
Versteck
Pour
faire
cet
argent,
j'ai
pas
besoin
de
la
chance
Um
dieses
Geld
zu
machen,
brauche
ich
kein
Glück
Pour
nous
c'est
que
des
nuisances
Für
uns
sind
sie
nur
Ärgernisse
Et
mes
négros
connaissent
déjà
le
plan
Und
meine
Kumpels
kennen
den
Plan
schon
J'ai
pas
besoin
de
remonter
le
temps
Ich
brauche
die
Zeit
nicht
zurückzudrehen
On
accélère
sur
eux,
ils
ont
perdu
la
cadence
Wir
geben
Gas,
sie
haben
den
Rhythmus
verloren
J'ai
des
faux
frères
qui
ont
quitté
le
camp
Ich
habe
falsche
Brüder,
die
das
Lager
verlassen
haben
Ils
se
demandent
pourquoi
je
leur
donnerais
pas
ma
confiance
Sie
fragen
sich,
warum
ich
ihnen
mein
Vertrauen
nicht
schenke
Swurf
Phœnix
Swurf
Phœnix
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc-antoine Eboa Ngome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.