Texta - Morgengrauen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Texta - Morgengrauen




Morgengrauen
Dawn
Es is a viertl Stund vor sieben
It is a quarter past six
I geh raus ausm Club
I leave the club
Setz ma d' Sonnenglasln auf
Put on my sunglasses
Weil's ma d' Augn zua druckt
Because they cover my eyes
I was nimma wo ma worn
I don't remember where we were
I find gor nimma zrug
I can't find my way back
I suach irgend a Station
I look for a station
Und dort wort i am Bus
And wait for the bus
A poar Mistkübln hams umdrahnt
A few trash cans have been knocked over
Und die Beete zaknauscht
And the flower beds have been trampled
Vor da Kirchn homs hingspieben
They vomited in front of the church
Und die Taubn fressns auf
And the pigeons are eating it up
Jeder Morgen bringt nebenbei
Every morning also brings
A gonz neiche Chance
A brand new opportunity
I tat liaber scho im Bett liegen
I'd rather lie in bed
Und schlofat mi aus
And sleep in
Wir kriechen raus aus verborgenen Höhlen
We crawl out of hidden caves
Gerötete Augen und Ohren die dröhnen
Reddened eyes and ringing ears
Bilderbögen weil die Worte noch fehlen
Picture books because words still fail
Schöne Töchter, verlorene Söhne
Fair daughters, lost sons
Varmpiresq, von Viren angesteckt
Varmpiresq, infected with viruses
Hier sind nur mehr wir und der Rest
There are only us and the rest here
Darf Feste feiern in der Seelengemeinde
Can celebrate in the community of souls
Ecstasy für Lebensfreude
Ecstasy for the joy of life
Letzte Rufe nach Afterparty
Last calls for afterparty
Jucken mich nicht, ich wart aufs Taxi
Don't itch me, I'm waiting for the taxi
Bin nur mehr wach, weil die Nacht schon Tag ist
Am only awake because the night is already day
Takt verkehrt, denn am Tag da schlaf ich
Time is off, because in the daytime you sleep
Die letzten Kräfte flackern noch auf
The last bit of strength is flickering
Eine letzte Flaschen machen wir noch auf
We'll open one last bottle
Berauscht vom Sound, Schnaps und Rauch
Intoxicated by sound, liquor and smoke
Ein letztes Ciao, ab nach Haus
One last ciao, go home
Die Party ist aus
The party's over
Wenn der DJ die Platten verstaut
When the DJ packs up his records
Die Sonne geht auf
The sun comes up
Schon morgen folgt der Kater dem Rausch
Tomorrow the hangover follows the intoxication
Gscheid gfeiert, gscheid gsoffen
Celebrated well, drank well
Die holbe Nocht war des Mic offen
The microphone was open for half the night
Weit greiert, net troffen
Gone far, not hit
Da bin i wia da Bethofen
I'm like Beethoven
Im Club war i fost wegbrochen
I almost collapsed in the club
Jetzt setz i Fuaß vor Fuaß
Now I put foot in front of foot
Frei mi schoa auf mein Bettoven
I'm looking forward to my Beethoven
Ma tuat de Luft mia guat
The air is doing me good
Im Mogn tuat si des guat Verteiln
It's good to spread it out in the morning
Fit bin i wia a Turnverein
I'm as fit as a gym club
Endlich im Taxi drin
Finally in the taxi
Alls drahnt si, i werd wahnsinnig
Everything's going around, I'm going crazy
Heit bin i no da Party-King
Today I'm still the party king
Aber morgen brauch i sieben Aspirin
But tomorrow I need seven aspirins
Das ist meine letzte Party
This is my last party
Und ich weine wenn's mir passt
And I'll cry when it suits me
Ich meine was auch immer ist, frag nicht
I mean whatever it is, don't ask
Dass hier macht schon lange nicht mehr Spaß
That there hasn't been any fun here for a long time
Da gibt's nichts mehr, nur den großen Arschtritt
There's nothing there, just the big kick in the ass
Ich mach wieder mal umsonst Nachtschicht
I'm once again doing an all-nighter for nothing
Meine Absicht ist die Party-Basis
My intention is the party base
Und jetzt frag ich ob ich noch 'n Schnaps krieg
And now I'm asking if I can get another drink
Nein, macht nichts, na dann lass ich's bleiben
No, never mind, then I'll let it go
Ich glaub ich muss jetzt langsam heim
I think I have to go home now
Es ist immer zu früh zu spät
It's always too early too late
Es scheint als ob die Zeit jetzt Rückwerts geht
It seems as if time is now going backwards
Es ist wie immer einfach kompliziert
It's just complicated as always
Eine Rechnung macht man niemals ohne den Wirt
You never count on the host
Man ist oft glücklich, wenn man traurig ist
You're often happy when you're sad
Und froh, wenn man wieder zu Hause ist
And glad when you're home again
Die Party ist aus
The party's over
Wenn der DJ die Platten verstaut
When the DJ packs up his records
Die Sonne geht auf
The sun comes up
Schon morgen folgt der Kater dem Rausch
Tomorrow the hangover follows the intoxication






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.