Texta - Text vs. Autor vs. Hörer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Texta - Text vs. Autor vs. Hörer




Text vs. Autor vs. Hörer
Текст vs. Автор vs. Слушатель
Du willst einfach nicht raus aus mir,
Ты просто не хочешь выходить из меня,
Daß ich dich aufschreib auf Papier,
Чтобы я записал тебя на бумаге,
Bleib nächtelang oft auf mit dir,
Остаюсь ночами напролёт с тобой,
Ständig nur auf dich konzentriert
Постоянно только на тебе сосредоточен
Und bist du endlich ausser mir
И когда ты, наконец, выйдешь из меня
Hat meist die Konkurrenz dich okkupiert,
Тобой, в основном, овладела конкуренция,
Oft kommst du erst wenn es brenzlig
Часто ты приходишь, только когда становится жарко
Wird und kämpfst mit mir
И сражаешься со мной,
Wenn ich dich rezitiert.
Когда я тебя цитирую.
Jetzt tu nicht so du kennst den Beat,
Только не делай вид, что знаешь этот бит,
Der ist von mir,
Он мой,
Zu dem hab' ich dich komponiert!
Под него я тебя и сочинил!
Oft trocknet mir die Feder ein,
Часто моё перо высыхает,
Wenn ich darauf warte das du erscheinst,
Когда я жду, пока ты появишься,
Dein Reim hat mich schon oft verwirrt,
Твоя рифма меня уже не раз сбивала с толку,
Der Knopf bleibt zu, mein Kopf rotiert,
Клапан закрыт, а голова кружится,
Ich weiss du bist sehr oft frustriert,
Знаю, ты очень часто расстроена,
Was leider viel zu oft passiert,
Что, к сожалению, слишком часто случается,
Daß deine Macht von Demagogen mißbraucht wird um sich selbst zu loben,
Что твоей силой демагоги злоупотребляют, чтобы хвалить самих себя,
Unterteilt in Zeilen und Strophen,
Разделённая на строки и куплеты,
Legst du mein Innerstes mir offen,
Ты раскрываешь мне моё нутро,
Deine Macht ist ungebrochen,
Твоя сила нерушима,
In der Nacht hast du dich rumgesprochen,
Ночью ты металась в моих мыслях,
Jetzt tönst du aus hundert Boxen!!!
А теперь звучишь из сотни колонок!!!
Text vs. Autor vs. Hörer vs. Text vs. Autor vs. Hörer vs. Text ...
Текст vs. Автор vs. Слушатель vs. Текст vs. Автор vs. Слушатель vs. Текст ...
(Den ganzen Tag von A bis Z)
(Весь день от А до Я)
Hallo mein Verfasser,
Привет, мой создатель,
Geht's dir gut?
Как ты?
Ich bin dein Text.
Я твой текст.
Du hast mich selber aufgeschrieben
Ты сам меня написал
Und jetzt tu nicht so entsetzt.
А теперь не надо делать вид, что в ужасе.
Warum wunderst du dich so
Чему ты так удивляешься
über die Worte vor dir am Papier,
В словах на бумаге перед собой,
Denn selbst um sie zu korrigieren
Ведь даже чтобы меня исправить
Ist niemand hier, außer dir,
Здесь нет никого, кроме тебя,
Oder hättest du es vielleicht lieber
Или ты бы предпочёл,
Wenn ich mich selber ausradier?
Чтобы я сам себя стёр?
Ey, was immer auch noch aus mir wird:
Эй, что бы из меня ни вышло:
Du bist Schuld daran,
Ты в этом виноват,
Und was immer ich verursache,
И что бы я ни натворил,
Tja, das hast du getan,
Да, это ты сделал,
Denn all die Worte sind nichts anderes als deines Geistes Untertan.
Ведь все эти слова не что иное, как слуги твоего разума.
Wo immer du mich hinführen willst,
Куда бы ты меня ни повёл,
Ich folg' dir automatisch.
Я последую за тобой автоматически.
An mir soll es nicht liegen:
На меня не рассчитывай:
Ich mach' alles, auch wenn's hart ist.
Я сделаю всё, даже если будет трудно.
Jetzt ist es an der Zeit das Ding von Vorne aufzurollen
А теперь пришло время свернуть то, что было вчера
Denn was du brauchst um mich zu schreiben
Ведь всё, что тебе нужно, чтобы написать меня
Ist eine gute Portion Groove und Soul.
Это изрядная порция грува и соула.
Sollen doch die Anderen davon halten was sie wollen,
Пусть другие не лезут не в своё дело,
Denn wenn man Vielfalt einbringt
Ведь если внести разнообразие,
Die den Inhalt bestimmt,
Которое определит содержание,
Dann ist's auch scheißegal
Тогда будет совершенно наплевать,
Ob die halbe Welt mich kennt und singt.
Знает ли меня и поёт ли полмира.
Denn die Menschen sind's bald leid
Потому что люди скоро устанут,
Wenn ich an der Oberfläche bleib
Если я останусь на поверхности
Und sie wollen nicht mehr hören
И они больше не захотят слушать
Und wer mich schreibt
И тот, кто меня пишет
Gerät sogleich in Vergessenheit.
Тут же канет в лету.
Oft herrscht zuerst der beste Vibe,
Часто сначала царит самый лучший настрой,
Doch dann folgt nicht selten Streit um mich.
Но потом нередко возникают споры из-за меня.
Dabei bin ich eigentlich nur
Хотя на самом деле я всего лишь
Ausdruck von Gefühlen auf Papier oder Vinyl
Выражение чувств на бумаге или виниле
Und mach mit Allen was ich will.
И делаю со всеми, что хочу.
Text vs. Autor vs. Hörer vs. Text vs. Autor vs. Hörer vs. Text ...
Текст vs. Автор vs. Слушатель vs. Текст vs. Автор vs. Слушатель vs. Текст ...
(Den ganzen Tag von A bis Z)
(Весь день от А до Я)
Hast du diesen Text gehört,
Ты слышал этот текст?
Zwar ist der Flow nicht schlecht,
Флоу, конечно, неплохой,
Doch was mich mächtig stört ist,
Но что меня сильно раздражает, так это
Dass der Inhalt letztlich echt nicht burnt
Что содержание, в конечном счёте, не цепляет
Was reden wir vom selben Lied,
Мы говорим об одной и той же песне?
Nur weil der Typ in seinen Text
Просто потому, что этот парень в своём тексте
Immer den Helden spielt,
Вечно строит из себя героя,
Gefällts dir nicht selbst,
Тебе самому-то нравится,
Wenn zwischen mir und ihm auch Welten liegen,
Даже если между мной и ним пропасть,
Kann ich seinen Ansatz nachvollziehen
Я могу понять его подход
Und check den Sinn
И уловить смысл
Bitte welcher Sinn,
Какой, простите, смысл?
Ich frag mich, wo der Sinn versteckt ist,
Мне интересно, где там спрятан смысл,
Allgemeinplätze wie diese,
Банальности, подобные этим,
Fand ich schon immer schrecklich,
Всегда казались мне ужасными,
Schlimm und grässlich,
Отвратительными и мерзкими,
Dieser Text ist schlicht und einfach nur dumm
Этот текст просто-напросто глупый
Spar dir den Oberlehrerton
Хватит умничать
Und sei endlich mal stumm,
И помолчи наконец,
Analysiere genau und lies zwischen den Zeilen,
Проанализируй внимательно и прочитай между строк,
Er veränderte sein Ego,
Он изменил своё эго,
Um die Richtung zu peilen,
Чтобы определить направление,
Denn nur so kannst du die Wahrheit von seiner Dichtung unterscheiden
Ведь только так ты сможешь отличить правду от его вымысла
Ich bin nicht so bescheiden
Я не настолько скромен,
Und zerbrich mir den Kopf,
Чтобы ломать голову,
Was er vielleicht gemeint haben könnte,
Что он, возможно, хотел этим сказать,
Ob nicht oder doch
Или нет,
Ich find's nicht philosophisch
Не считаю это философским,
Sondern eher oberflächlich,
Скорее поверхностным,
Mich flasht so was echt nicht,
Меня такое совсем не цепляет,
Da kannst du sagen was du willst,
Можешь говорить что угодно,
Die Frage lautet Hast du Witz?
Вопрос в другом: есть ли у тебя чувство юмора?
Hast du Charisma? Hast du Skills?
Есть ли харизма? Есть ли навыки?
Das seh'ich auch so, deswegen lieb ich diesen Track!
Вот и я о том же, поэтому я и люблю этот трек!
Laima bitte hören wir auf damit, das Lied hier ist wack!
Лайма, прекрати, песня отстой!
Jetzt wirds der ewige Streit
Сейчас начнётся извечный спор,
Wie mit dem Huhn und dem Ei,
Как с курицей и яйцом,
Wo keiner weiß, was zuerst da war,
Где никто не знает, что было раньше,
Das ist das dumme dabei,
В этом-то и дело,
Doch wir haben beide recht und die Antwort ist simple
Но мы обе правы, и ответ прост
Ich weiß, was jetzt kommt,
Я знаю, что ты сейчас скажешь,
Es gibt immer verschiedene Blickwinkel!
Всегда есть разные точки зрения!
Text vs. Autor vs. Hörer vs. Text vs. Autor vs. Hörer vs. Text ...
Текст vs. Автор vs. Слушатель vs. Текст vs. Автор vs. Слушатель vs. Текст ...
(Den ganzen Tag von A bis Z)
(Весь день от А до Я)





Авторы: Philipp Kroll, Daniel Reisinger, Harald Renner, Klaus Laimer, Martin Schlager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.