Texta - Weltpolizist - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Texta - Weltpolizist




Weltpolizist
Мировой полицейский
Das Spiel ist alt und beliebt, Politik ist perfid,
Игра стара и любима, политика коварна,
Der größte Wirtschaftsfaktor ist der schwarze Schattenkrieg,
Крупнейший экономический фактор теневая война,
Er folgt uns auf Schritt und Tritt, seitdem es die Menschheit gibt,
Она следует за нами по пятам, с тех пор как существует человечество,
Das Prinzip bleibt gleich, nur die Vorwände ändern sich,
Принцип остается прежним, меняются лишь предлоги,
Sie nennen es die Ehre der Männer,
Они называют это мужской честью,
Sie sind Schachfiguren der Macht für die Verteilung der Länder
Они пешки власти, разыгрывающие земли,
Und folgen ihren Führern wie die Ratten dem Fänger,
И следуют за своими вожаками, как крысы за крысоловом,
Die Waffen werden besser, die Feldzüge länger,
Оружие становится совершеннее, военные походы дольше,
Fromme Muselmanen und fanatische Templer,
Благочестивые мусульмане и фанатичные тамплиеры,
Symbole des Glaubens zieren die Fahnen der Henker,
Символы веры украшают знамена палачей,
Die Städte werden größer, es mangelt an Platz,
Города растут, места не хватает,
Es kommt die Zeit der Entdecker im Geiste der Wissenschaft,
Наступает время открытий во имя науки,
Wie im Gleichschritt geht es voran,
Как в ногу, все движется вперед,
Der Mensch hebt sich in den Himmel, gewinnt Öl aus Schlamm,
Человек поднимается в небо, добывает нефть из грязи,
Der Augenblick der Aufklärung dauert nicht lang,
Мгновение просветления длится недолго,
Die alte Welt bricht zusammen, all das technische Wissen
Старый мир рушится, все технические знания
Benutzt der Mensch, um sich noch besser selbst zu vernichten,
Человек использует, чтобы еще эффективнее уничтожить себя,
Wir vernetzen uns global, doch liegen Welten dazwischen,?
Мы объединяемся глобально, но между нами лежат миры,
All die Rächen und Richten, Frieden Stiften, Besetzen,?
Вся эта месть и суд, установление мира, оккупация,
Verfolgen doch im Endeffekt nur ihre eigenen Interessen::
Преследуют, в конечном счете, лишь собственные интересы:
Ich weiß, du willst doch nur das Beste für die Besten,
Я знаю, ты ведь хочешь только лучшего для лучших,
Weiße Westen für den weißen Westen, Gleiches für die Gleichen,
Белые жилеты для белого Запада, подобное к подобному,
Stellst die Weichen, die Zähne stets bereit zum Fletschen,
Ставишь условия, зубы готовы к оскалу,
Keine Zeit zu denken, Zeit für Action!:
Нет времени думать, время действовать!:
Der eine Schritt vorwärts waren zwei zurück,
Один шаг вперед два назад,
Eine falsche Politik für einen Feind, den man nicht sieht,
Неверная политика для врага, которого не видно,
Und das geht so: Zuerst ganz bewusst Ängste schüren
И вот как это происходит: сначала сознательно разжигают страхи,
Und dann erklären, was man anfängt, das muss man auch zu Ende führen,
А затем заявляют, что начатое нужно довести до конца,
Im nächsten Moment ist die Zerrissenheit der Welt zu spüren
В следующий момент ощущается раздробленность мира
Und zum Vorschein kommen Paradoxien, die verwirren,
И всплывают парадоксы, которые сбивают с толку,
Wofür, warum, wie oft, wie lang, soll die alte Welt
За что, почему, сколько раз, как долго старый мир
Noch Danke sagen für einen eigennützigen Marshall-Plan,
Должен еще благодарить за корыстный план Маршалла,
Vom Kalten Krieg zum staatlichen Terror,
От холодной войны к государственному террору,
Kommunisten als Feindbild in der McCarthy-Ära,
Коммунисты как образ врага в эпоху Маккарти,
Mehr von demselben ist am Ende nie genug,
Больше того же самого в конце концов никогда не бывает достаточно,
Denn es gibt weder Bomben für den Frieden noch Intelligent Loops,
Потому что нет ни бомб для мира, ни интеллектуальных петель,
Recht und Ordnung ethisch betrachtet, weil man es nicht anders kennt,
Закон и порядок с этической точки зрения, потому что по-другому не знают,
Ist der direkte Weg von der Barbarei zur Dekadenz,
это прямой путь от варварства к декадансу,
Und als Ideologie nur falsches Bewusstsein,
И как идеология лишь ложное сознание,
Der Schlusspunkt ist das Statement, das Verhalten wäre lupenrein:
В заключение заявление, что поведение безупречно:
Du willst Sicherheit, Homeland-Security,
Ты хочешь безопасности, внутренней безопасности,
Du willst alleine sein, weil du die Ruhe liebst,
Ты хочешь быть одна, потому что любишь тишину,
Du denkst, du kennst schon längst den feinen Unterschied
Ты думаешь, что давно знаешь тонкую грань
Zwischen Staatsterrorismus und gutem Krieg?
Между государственным терроризмом и хорошей войной?
Politik mit der Eleganz eines Elefants,
Политика с элегантностью слона,
Auf Bedrohung reagierst du mit Militanz,
На угрозу ты реагируешь воинственностью,
Schießt mit Kanonen auf Spatzen, investierst
Стреляешь из пушек по воробьям, инвестируешь
Millionen in Waffen, finanzierst mit Drogen Soldaten,
Миллионы в оружие, финансируешь наркотиками солдат,
Beklagst den Tod von Kameraden, deren Tod du verschuldet hast,
Оплакиваешь смерть товарищей, в чьей смерти ты виновата,
Gibst das Geld nicht zurück, das du geschuldet hast,
Не возвращаешь деньги, которые должна,
Spielst dich auf als Hüter der Moral,
Выставляешь себя хранительницей морали,
Bist nirgends effizient, dafür beinahe überall,
Нигде не эффективна, зато почти вездесуща,
Hälts dich für klüger und fälschst die Bücher und
Считаешь себя умнее и подделываешь книги и
Prellst die Schüler und trennst die Brüder in
Обманываешь учеников и разделяешь братьев на
Kain und Abel, Schwarz und Weiß, Böse und Gut,
Каина и Авеля, черное и белое, зло и добро,
Unterzeichnest jede Lösung mit Blut, hältst Blödsinn für klug,
Подписываешь каждое решение кровью, считаешь глупость мудростью,
Der Kaiser ist tot, jetzt wird ein König gesucht,
Император мертв, теперь ищут короля,
Und statt Versöhnung gibt es Wut,
И вместо примирения ярость,
Jetzt erntest du Krieg und wolltest doch nur Frieden säen,
Теперь ты пожинаешь войну, а хотела посеять мир,
Mit den falschen Mitteln werden die Leute keinen Frieden sehen
Неправильными средствами люди не увидят мира.





Авторы: Daniel Reisinger, Harald Renner, Martin Schlager, Philipp Kroll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.