Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine Freundin
Your Girlfriend
Ich
sag
keine
Namen
mehr,
alles
Missgeburten
hier
I'm
not
mentioning
any
names
anymore,
everything
here
is
a
monstrosity
Schlechte
Luft,
die
stinkige
bitchy
Luft
Bad
air,
that
stinky
bitchy
air
Jetzt
mal
so
zwischen
uns,
hättest
du
kein
Interesse
an
mir?
Now
between
us,
wouldn't
you
be
interested
in
me?
Ich
hatte
noch
nie
Kopfschmerzen
in
meinem
Leben
I've
never
had
a
headache
in
my
life
Ich
muss
grad
einfach
nur
lachen
I
just
have
to
laugh
right
now
Stiefel
geht
bis
zum
Knie
Boots
go
up
to
the
knee
Baskenmütze
liegt
schief
Beret
sits
crooked
Shoppingurlaub
Paris
Shopping
vacation
Paris
Sie
sagt
King,
du
sagst
Queen,
aber
She
says
King,
you
say
Queen,
but
Diese
Queen
ist
faker
als
die
Pornoindustrie,
dikka
This
Queen
is
faker
than
the
porn
industry,
dikka
Weißt
du
nicht,
dass
sie
sich
jeden
Morgen
neu
verliebt?
Don't
you
know
that
she
falls
in
love
anew
every
morning?
Sie
kriegt
schon
das
Silikon
notinjiziert
She's
already
getting
silicone
injected
Bella
Ciao?
Sie
hat
das
Buongiorno
nicht
verdient
Bella
Ciao?
She
doesn't
deserve
the
Buongiorno
So
wie
du,
ihr
passt
gut
Like
you,
you
guys
fit
well
Augen
wie
das
Meer,
Seele
wie
Morast,
ja
Eyes
like
the
sea,
soul
like
a
swamp,
yeah
Jeder
weiß,
dein
Shawty
hat
nen
miesen
Charakter
Everyone
knows,
your
Shawty
has
a
bad
character
Du
denkst
sie
ist
geil,
du
denkst
das
ist
Fakt,
ja
You
think
she's
hot,
you
think
it's
a
fact,
yeah
Sie
ist
nichtmal
ehrlich
steht
sie
splitterfasernakt
da
She's
not
even
honest,
she's
standing
there
stark
naked
Alle
ihre
Friends
die
sie
kennt
die
sie
liebt
All
her
Friends
who
know
her
who
love
her
Sagen
unser
Girl
hat
etwas
besseres
verdient
Say
our
Girl
deserves
something
better
So
seh
ich
das
nicht,
she
ain't
nice,
she
ain't
cute
That's
not
how
I
see
it,
she
ain't
nice,
she
ain't
cute
Deine
Freundin
ist
genauso
scheiße
wie
du
Your
girlfriend
is
just
as
shitty
as
you
Ganz
genauso
scheiße
ganz
genau
wie
du
Just
as
shitty,
just
like
you
Ganz
genauso
scheiße
ganz
genau
wie
Just
as
shitty,
just
like
Ihr
kennt
euch
aus
dem
TV
You
know
each
other
from
TV
Sie
auf
deinen
Style,
du
auf
ihren
Ausschnitt
geschaut
She
looked
at
your
style,
you
looked
at
her
cleavage
Beide
wollt
ihr
auffallen
wie
zwei
männliche
Pfaus
You
both
want
to
stand
out
like
two
male
peacocks
Ist
OK,
aber
warum
seid
ihr
ständig
so
Laut?
It's
OK,
but
why
are
you
always
so
loud?
Lass
mich
mal
in
Ruhe,
geh
mal
Pumpen,
ey
Leave
me
alone,
go
pump,
hey
Kauf
ihr
Ketten,
kauf
dir
Chains
Buy
her
chains,
buy
yourself
chains
Fitnesstrainer
aus
Berlin
Fitness
trainer
from
Berlin
Influencerin
aus
Wien
Influencer
from
Vienna
Im
Club
jeden
Freitag,
Samstag
auch
At
the
club
every
Friday,
Saturday
too
Das
Leben
ein
Geiles,
weil
es
mehr
nicht
braucht
Life
is
a
good
one,
because
it
doesn't
need
anything
more
Aus
Zufall
begegnen
euch
noch
ein
paar
Fans
By
chance,
you
meet
some
more
fans
Eure
Freude
faker
als
eure
Friends
Your
joy
faker
than
your
Friends
Die
Hook
muss
schieben,
ey
The
hook
has
to
push,
hey
Checkt
das
aus
Check
it
out
Augen
wie
das
Meer,
Seele
wie
Morast,
ja
Eyes
like
the
sea,
soul
like
a
swamp,
yeah
Jeder
weiß,
dein
Shawty
hat
nen
miesen
Charakter
Everyone
knows,
your
Shawty
has
a
bad
character
Du
denkst
sie
ist
geil,
du
denkst
das
ist
Fakt,
ja
You
think
she's
hot,
you
think
it's
a
fact,
yeah
Sie
ist
nichtmal
ehrlich
steht
sie
splitterfasernakt
da
She's
not
even
honest,
she's
standing
there
stark
naked
Alle
ihre
Friends
die
sie
kennt
die
sie
liebt
All
her
Friends
who
know
her
who
love
her
Sagen
unser
Girl
hat
etwas
besseres
verdient
Say
our
Girl
deserves
something
better
So
seh
ich
das
nicht,
she
ain't
nice,
she
ain't
cute
That's
not
how
I
see
it,
she
ain't
nice,
she
ain't
cute
Deine
Freundin
ist
genauso
scheiße
wie
du
Your
girlfriend
is
just
as
shitty
as
you
Wir
können
ja
mal
anfangen
We
can
start
Weißt
du,
das
gute
ist,
ich
hab
keinen
Würgereflex,
You
know,
the
good
thing
is,
I
don't
have
a
gag
reflex,
Ich
kann
ihn
so
tief
reinstecken
wie
ich
will.
I
can
stick
it
in
as
deep
as
I
want.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Meyer-hubbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.