Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fashion Week, Fashion Weak
Fashion Week, Fashion Weak
Jetzt
probier
ich
Fischkopf
Now
I'm
trying
fish
head
Is
this
the
brain?
Is
this
the
brain?
Dein
Outfit
mega
teuer,
und
doch
völlig
basisch
Your
outfit
is
super
expensive,
but
still
totally
basic
Leider
kann
ich
dich
noch
sehen
obwohl
du
in
Camouflage
bist
Unfortunately,
I
can
still
see
you
even
though
you're
in
camouflage
Opfer
fronten,
ich
bin
der,
der
sie
voller
Courage
disst
Victims
front,
I'm
the
one
who
diss
them
with
courage
Und
auch
der
der
ans
Hosenbein
ihrer
Entourage
pisst
And
the
one
who
pees
on
their
entourage's
pants
Oder
an
der
Bar
sitzt
Or
sits
at
the
bar
Bisschen
am
Glas
sippt
Sipping
a
little
from
the
glass
Jeder
Rapper
nur
Narzisst
Every
rapper
is
just
a
narcissist
Der
sich
täglich
das
Gras
spritzt
Who
shoots
himself
up
with
weed
every
day
Markennamen
in
der
Hook,
jeder
weiß
ist
nur
Spaß
Brand
names
in
the
hook,
everyone
knows
it's
just
for
fun
So
wie
beim
einen
Kummer
Track,
der
nicht
komplett
für'n
Arsch
ist,
ey
Like
that
one
sad
song
that
isn't
completely
for
the
ass,
hey
Was
erzählst
du
mir
von
Fashion
und
so?
What
are
you
telling
me
about
fashion
and
all
that?
Fickst
bei
Fashion
Week
Party
nur
ein
Groupie
auf
Klo
You
only
fuck
a
groupie
in
the
toilet
at
Fashion
Week
parties
Deinen
weißen
Jogginganzug
verbrenn'
ich
mit
Edelgas
I'll
burn
your
white
sweatpants
with
noble
gas
Er
ist
Off-White-Trash
wie
der
Unterbauch
Amerikas
It's
Off-White
trash
like
the
underbelly
of
America
Was
erzählst
du
mir
von
Fashion
und
so?
What
are
you
telling
me
about
fashion
and
all
that?
Ziehst
bei
Fashion
Week
Parties
immer
Linien
vom
Klo
You
always
draw
lines
from
the
toilet
at
Fashion
Week
parties
Übst
all
deine
Wortspiele
vorm
Spiegel
und
so
You
practice
all
your
wordplay
in
front
of
the
mirror
and
stuff
Willst
dich
nie
wieder
Blamieren,
das
passiert
sowieso,
du
You
never
want
to
embarrass
yourself
again,
it's
gonna
happen
anyway,
you
Bist
der
größte
Fischkopf
in
der
Modeszene
You're
the
biggest
fish
head
in
the
fashion
scene
Deine
Agentur
hat
für
dich
große
Pläne,
ey
Your
agency
has
big
plans
for
you,
hey
Shawty
Ass
sitzt
perfekt
- Logopäde
Shawty
Ass
sits
perfectly
- Speech
Therapist
Viel
Spaß
auf
der
Fete,
viel
Drip,
keine
Knete,
ich
Have
fun
at
the
party,
lots
of
drip,
no
money,
I
Laufe
faded
durch
die
Fashion
Week
Walk
faded
through
Fashion
Week
Outfit
dated
und
deine
Fashion
Weak
Outfit
dated
and
your
Fashion
Weak
Laufe
sedated
durch
die
Fashion
Week
Walk
sedated
through
Fashion
Week
Dein
Sound
ist
so
hated
und
deine
Fashion
Weak
Your
sound
is
so
hated
and
your
Fashion
Weak
Das
Wifey
auf
dem
Laufsteg
The
wifey
on
the
catwalk
Niemand
gibt
nen
Fick
darauf
ob
du
nachher
noch
auflegst
Nobody
gives
a
fuck
if
you
play
after
Alles
Gucci
wenn
ich
in
dein
Fressbrett
steppe
All
Gucci
when
I
step
into
your
bread
basket
Guck
mal
LV
guck
mal
Fendi
guck
mal
Modemarionette
Look
at
LV,
look
at
Fendi,
look
at
the
fashion
puppet
Endlich
bin
ich
reich,
Goldblättchen
in
meinem
Mund
Finally,
I'm
rich,
gold
flakes
in
my
mouth
Und
wenn
die
Kohle
reicht
Goldkettchen
für
den
Hund
And
when
the
money's
right,
a
gold
chain
for
the
dog
Denke
oft
an
deinen
Vers,
belächeln
ist
gesund
I
often
think
about
your
verse,
making
fun
of
you
is
healthy
Wasche
deine
roten
Airs
im
Fettnäpfchen
zwischen
uns,
ey
Wash
your
red
Airs
in
the
faux
pas
between
us,
hey
Bist
der
größte
Fischkopf
in
der
Modeszene
You're
the
biggest
fish
head
in
the
fashion
scene
Deine
Agentur
hat
für
dich
große
Pläne,
ey
Your
agency
has
big
plans
for
you,
hey
Shawty
Ass
sitzt
perfekt
- Logopäde
Shawty
Ass
sits
perfectly
- Speech
Therapist
Viel
Spaß
auf
der
Fete,
viel
Drip,
keine
Knete,
du
Have
fun
at
the
party,
lots
of
drip,
no
money,
you
Bist
der
größte
Fischkopf
in
der
Modeszene
You're
the
biggest
fish
head
in
the
fashion
scene
Deine
Agentur
hat
für
dich
große
Pläne,
ey
Your
agency
has
big
plans
for
you,
hey
Shawty
Ass
sitzt
perfekt
- Logopäde
Shawty
Ass
sits
perfectly
- Speech
Therapist
Viel
Spaß
auf
der
Fete,
viel
Drip,
keine
Knete,
ich
Have
fun
at
the
party,
lots
of
drip,
no
money,
I
Laufe
faded
durch
die
Fashion
Week
Walk
faded
through
Fashion
Week
Outfit
dated
und
deine
Fashion
Weak
Outfit
dated
and
your
Fashion
Weak
Laufe
sedated
durch
die
Fashion
Week
Walk
sedated
through
Fashion
Week
Dein
Sound
ist
so
hated
und
deine
Fashion
Weak
Your
sound
is
so
hated
and
your
Fashion
Weak
So
where's
the
brain?
So
where's
the
brain?
He
told
me
I
have
to
eat
the
brain
He
told
me
I
have
to
eat
the
brain
Oha,
that's
the
brain?
(Yes)
Oha,
that's
the
brain?
(Yes)
Das
ist
also
das
Gehirn.
Vom
Fisch
So
that's
the
brain.
From
the
fish
(Massives
Gelächter)
(Massive
laughter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Meyer-hubbert
Альбом
Paris
дата релиза
10-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.