Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fashion Week, Fashion Weak
Неделя моды, Слабая мода
Jetzt
probier
ich
Fischkopf
Сейчас
попробую
рыбью
голову
Is
this
the
brain?
Это
мозг?
Dein
Outfit
mega
teuer,
und
doch
völlig
basisch
Твой
наряд
мега
дорогой,
и
всё
же
совершенно
банальный
Leider
kann
ich
dich
noch
sehen
obwohl
du
in
Camouflage
bist
К
сожалению,
я
всё
ещё
вижу
тебя,
хотя
ты
в
камуфляже
Opfer
fronten,
ich
bin
der,
der
sie
voller
Courage
disst
Жертвы
выпендриваются,
я
тот,
кто
диссит
их,
полных
смелости
Und
auch
der
der
ans
Hosenbein
ihrer
Entourage
pisst
И
тот,
кто
писает
на
штанину
их
свиты
Oder
an
der
Bar
sitzt
Или
сидит
у
бара
Bisschen
am
Glas
sippt
Потягивает
напиток
Jeder
Rapper
nur
Narzisst
Каждый
рэпер
просто
нарцисс
Der
sich
täglich
das
Gras
spritzt
Который
ежедневно
вкалывает
себе
травку
Markennamen
in
der
Hook,
jeder
weiß
ist
nur
Spaß
Названия
брендов
в
хуке,
все
знают,
что
это
просто
прикол
So
wie
beim
einen
Kummer
Track,
der
nicht
komplett
für'n
Arsch
ist,
ey
Как
и
в
одном
грустном
треке,
который
не
совсем
дерьмовый,
эй
Was
erzählst
du
mir
von
Fashion
und
so?
Что
ты
мне
рассказываешь
о
моде
и
всё
такое?
Fickst
bei
Fashion
Week
Party
nur
ein
Groupie
auf
Klo
Трачишь
на
вечеринке
Недели
моды
только
группи
в
туалете
Deinen
weißen
Jogginganzug
verbrenn'
ich
mit
Edelgas
Твой
белый
спортивный
костюм
я
сожгу
благородным
газом
Er
ist
Off-White-Trash
wie
der
Unterbauch
Amerikas
Он
Off-White-мусор,
как
нижняя
часть
живота
Америки
Was
erzählst
du
mir
von
Fashion
und
so?
Что
ты
мне
рассказываешь
о
моде
и
всё
такое?
Ziehst
bei
Fashion
Week
Parties
immer
Linien
vom
Klo
На
вечеринках
Недели
моды
всегда
нюхаешь
дорожки
в
туалете
Übst
all
deine
Wortspiele
vorm
Spiegel
und
so
Репетируешь
все
свои
каламбуры
перед
зеркалом
и
всё
такое
Willst
dich
nie
wieder
Blamieren,
das
passiert
sowieso,
du
Больше
не
хочешь
опозориться,
это
всё
равно
произойдет,
ты
Bist
der
größte
Fischkopf
in
der
Modeszene
Самый
большой
болван
на
модной
сцене
Deine
Agentur
hat
für
dich
große
Pläne,
ey
У
твоего
агентства
большие
планы
на
тебя,
эй
Shawty
Ass
sitzt
perfekt
- Logopäde
Попка
малышки
сидит
идеально
- логопед
Viel
Spaß
auf
der
Fete,
viel
Drip,
keine
Knete,
ich
Хорошо
повеселись
на
вечеринке,
много
стиля,
нет
денег,
я
Laufe
faded
durch
die
Fashion
Week
Иду
обдолбанный
по
Неделе
моды
Outfit
dated
und
deine
Fashion
Weak
Наряд
устарел,
а
твоя
мода
слаба
Laufe
sedated
durch
die
Fashion
Week
Иду
под
седативными
по
Неделе
моды
Dein
Sound
ist
so
hated
und
deine
Fashion
Weak
Твой
звук
такой
ненавистный,
а
твоя
мода
слаба
Das
Wifey
auf
dem
Laufsteg
Вот
женушка
на
подиуме
Niemand
gibt
nen
Fick
darauf
ob
du
nachher
noch
auflegst
Всем
плевать,
будешь
ли
ты
потом
диджеить
Alles
Gucci
wenn
ich
in
dein
Fressbrett
steppe
Всё
Gucci,
когда
я
вбиваюсь
в
твою
харю
Guck
mal
LV
guck
mal
Fendi
guck
mal
Modemarionette
Смотри
LV,
смотри
Fendi,
смотри,
модная
марионетка
Endlich
bin
ich
reich,
Goldblättchen
in
meinem
Mund
Наконец-то
я
богат,
золотые
пластинки
во
рту
Und
wenn
die
Kohle
reicht
Goldkettchen
für
den
Hund
И
если
хватит
бабла,
золотая
цепь
для
собаки
Denke
oft
an
deinen
Vers,
belächeln
ist
gesund
Часто
думаю
о
твоём
куплете,
смех
- это
здоровье
Wasche
deine
roten
Airs
im
Fettnäpfchen
zwischen
uns,
ey
Стирай
свои
красные
Air
в
неловкой
ситуации
между
нами,
эй
Bist
der
größte
Fischkopf
in
der
Modeszene
Самый
большой
болван
на
модной
сцене
Deine
Agentur
hat
für
dich
große
Pläne,
ey
У
твоего
агентства
большие
планы
на
тебя,
эй
Shawty
Ass
sitzt
perfekt
- Logopäde
Попка
малышки
сидит
идеально
- логопед
Viel
Spaß
auf
der
Fete,
viel
Drip,
keine
Knete,
du
Хорошо
повеселись
на
вечеринке,
много
стиля,
нет
денег,
ты
Bist
der
größte
Fischkopf
in
der
Modeszene
Самый
большой
болван
на
модной
сцене
Deine
Agentur
hat
für
dich
große
Pläne,
ey
У
твоего
агентства
большие
планы
на
тебя,
эй
Shawty
Ass
sitzt
perfekt
- Logopäde
Попка
малышки
сидит
идеально
- логопед
Viel
Spaß
auf
der
Fete,
viel
Drip,
keine
Knete,
ich
Хорошо
повеселись
на
вечеринке,
много
стиля,
нет
денег,
я
Laufe
faded
durch
die
Fashion
Week
Иду
обдолбанный
по
Неделе
моды
Outfit
dated
und
deine
Fashion
Weak
Наряд
устарел,
а
твоя
мода
слаба
Laufe
sedated
durch
die
Fashion
Week
Иду
под
седативными
по
Неделе
моды
Dein
Sound
ist
so
hated
und
deine
Fashion
Weak
Твой
звук
такой
ненавистный,
а
твоя
мода
слаба
So
where's
the
brain?
Так
где
мозг?
He
told
me
I
have
to
eat
the
brain
Он
сказал
мне,
что
я
должен
съесть
мозг
Oha,
that's
the
brain?
(Yes)
Ого,
это
мозг?
(Да)
Das
ist
also
das
Gehirn.
Vom
Fisch
Так
вот
он
какой,
мозг.
Рыбы
(Massives
Gelächter)
(Оглушительный
смех)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Meyer-hubbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.