Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostensibly Impregnable (Deter) [Remastered]
Ostensibly Impregnable (Deter) [Remastered]
Satisfied
with
life.
Zufrieden
mit
dem
Leben.
Grown
integrity
flourished.
Gewachsene
Integrität
blühte
auf.
Dreaming
as
the
days
go
by.
Träumen,
während
die
Tage
vergehen.
Fading
as
the
voices
cry.
Verblassen,
während
die
Stimmen
schreien.
Impregnable
conscience.
Undurchdringliches
Gewissen.
Memories
I
recall
today,
the
time
to
come
clears
them
away.
Erinnerungen,
die
ich
heute
zurückrufe,
die
kommende
Zeit
löscht
sie
aus.
The
striving
goes
on.
Das
Streben
geht
weiter.
I
remain
untouched,
parted
from
all
constraint.
Ich
bleibe
unberührt,
befreit
von
aller
Einschränkung.
Still
it
haunts
me
phantom-wise.
Dennoch
verfolgt
es
mich
wie
ein
Phantom.
Echoes
fade
and
memories
die
by
the
hand
that
grasped
away
a
once
presupposed
life.
Echos
verblassen
und
Erinnerungen
sterben
durch
die
Hand,
die
einst
ein
vorgegebenes
Leben
entriss.
Breakdown.
Zusammenbruch.
Dreams
burn
in
the
void.
Träume
verbrennen
in
der
Leere.
From
man,
to
machine,
to
victim.
Vom
Menschen,
zur
Maschine,
zum
Opfer.
Parted
by
force.
Gewaltsam
getrennt.
Dark
clouds
cast
over
the
frontline
.
Dunkle
Wolken
ziehen
über
die
Frontlinie
auf.
Blood
taints
the
sand
.
Blut
befleckt
den
Sand.
Fragments
& chaotic
views
roam
through
the
trenches.
Fragmente
und
chaotische
Bilder
wandern
durch
die
Schützengräben.
Is
this
reality?
Ist
das
die
Realität?
Ear-clenching
noise
above
.
Ohrbetäubender
Lärm
über
uns.
Recollections
make
way
for
the
encompassing
fall
of
darkness.
Erinnerungen
weichen
dem
alles
umfassenden
Fall
der
Dunkelheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochem Jacobs, Aarts, Bart Hennephof, Richard Rietdijk, Stef Broks
Альбом
Polars
дата релиза
20-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.