Textures - The Fourth Prime - перевод текста песни на русский

The Fourth Prime - Texturesперевод на русский




The Fourth Prime
Четвертое простое число
Seven virtues
Семь добродетелей
And seven sins alike
И семь грехов вовек
They represent our own creation
Они представляют наше творенье, дорогая
Like seven man made wonders
Словно семь рукотворных чудес
Glorious in concept
Великолепные в замысле
Subjected to our own devastation
Подверженные нашему разрушению
We recognize occurrences
Мы распознаем происходящее
And categorize our surroundings
И классифицируем окружающее нас, милая
While giving meaning to words
Наделяя слова смыслом
All conceived from the urge to understand
Все рождено из стремления понять
And now used against those who don't
И теперь используется против тех, кто не понимает
The fourth prime has its story to tell
Четвертое простое число имеет свою историю, чтобы рассказать
So much meaning bestowed upon one number
Так много смысла вложено в одно число
A single word
Одно слово
All because the world has to make sense
Все потому, что миру нужно обрести смысл
Seven fatal flaws
Семь смертных грехов
Encouraged by seven continents
Поощряемых семью континентами
Lived by through seven eras of time
Прожитых через семь эпох времени
All leading to the downfall of man
Все ведет к гибели человечества
The question is not how but when?
Вопрос не в том, как, а в том, когда?
Signs of adaptation surround us in numbers
Признаки адаптации окружают нас в числах
Recognized and described by manmade words
Распознанные и описанные созданными человеком словами
Endless theories of mutating evolving revolving spirals
Бесконечные теории мутирующих, эволюционирующих, вращающихся спиралей
Cannot convince that change should be next in line
Не могут убедить, что перемены должны быть следующими в очереди
Abiding the law of gravity
Подчиняясь закону гравитации
Hovering into nothingness
Паря в ничтожество
Accelerating down the scales of coexistence
Ускоряясь вниз по шкале сосуществования
Beyond the point where no man lives for himself
За пределы точки, где человек не живет для себя
Seven fatal flaws
Семь смертных грехов
Encouraged by seven continents
Поощряемых семью континентами
Lived by through seven eras of time
Прожитых через семь эпох времени
All leading to the downfall of man
Все ведет к гибели человечества
All conceived from the urge to understand
Все рождено из стремления понять
And now used against those who don't
И теперь используется против тех, кто не понимает
The question is not how but when?
Вопрос не в том, как, а в том, когда?
Seven fatal flaws
Семь смертных грехов
Encouraged by seven continents
Поощряемых семью континентами
Lived by through seven eras of time
Прожитых через семь эпох времени
All leading to the downfall of man
Все ведет к гибели человечества
The question is not how but when?
Вопрос не в том, как, а в том, когда?





Авторы: Bart J.g. Hennephof, Stef Broks, Uri J Dijk, Daniel J Y Jongh De, Remko Tielemans, Yotam Joe Tal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.