Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
man,
strifed
for
life,
for
nothing
but
his
own.
Junge,
gekämpft
für
das
Leben,
für
nichts
als
sein
eigenes
Wohl.
A
silent
speaker
.
Ein
stiller
Redner.
An
open
mind
.
Ein
offener
Geist.
An
intense
dreamer,
though
so
confined
.
Ein
intensiver
Träumer,
obwohl
so
eingeschränkt.
Derogating
more
and
more.
Immer
mehr
abwertend.
Investigating,
continuously,
the
power
of
individual
strength
.
Unaufhörlich
die
Kraft
individueller
Stärke
erforschend.
but
his
passion
swept
him
away,
off
to
the
farthest
shore
Aber
seine
Leidenschaft
riss
ihn
mit,
weit
weg
ans
fernste
Ufer.
Tasted
the
sweet
warmth
of
love
only
once
or
twice
.
Kostete
die
süße
Wärme
der
Liebe
nur
ein-
oder
zweimal.
He
did
realize,
rebirth
of
these
passionate
emotions,
could
not
be
experienced
one
more
time
.
Er
erkannte,
dass
die
Wiedergeburt
dieser
leidenschaftlichen
Gefühle
nicht
noch
einmal
erlebt
werden
konnte.
He
firmly,
and
stubborn
to
himself,
continued
his
strife
.
Er
setzte
seinen
Kampf
fest
und
stur
fort.
He
never
knew
what
got
him.
Er
wusste
nie,
was
ihn
antrieb.
But
his
life
was
bound
to
dim
.
Aber
sein
Leben
war
dazu
bestimmt,
zu
verblassen.
Not
like
then...
Nicht
wie
damals...
It
would
never
be
the
same...
Es
würde
nie
wieder
so
sein...
Drowned
in
his
own
darkness,
until
the
light
goes
out
.
In
seiner
eigenen
Dunkelheit
ertrunken,
bis
das
Licht
erlischt.
It's
hard
to
say,
but
it
is
better
this
way.
Es
ist
schwer
zu
sagen,
aber
es
ist
besser
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rietdijk, Aarts, Jochem Jacobs, Bart Hennephof, Stef Broks
Альбом
Polars
дата релиза
07-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.