Teya Dora - Džanum - Slowed - перевод текста песни на немецкий

Džanum - Slowed - Teya Doraперевод на немецкий




Džanum - Slowed
Džanum - Verlangsamt
Niko neće džanum
Niemand will, mein Lieber,
Ni za živu glavu
Nicht für bares Geld,
Da mi leči ranu
Meine Wunde heilen,
Niko neće džanum
Niemand will, mein Lieber.
Dok tone veče, vraćam isti san
Während der Abend sinkt, kehrt derselbe Traum zurück
Preda mnom svetac drži crni lan
Vor mir hält ein Heiliger eine schwarze Kette
U more, sure boje, zove me taj glas
In das Meer, in graue Farben, ruft mich diese Stimme
Nemam ja sreće, nemam spas, nemam spas
Ich habe kein Glück, keine Rettung, keine Rettung
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Niemand will, mein Lieber, niemand will meinen Schmerz
Da ga suze ganu, da mu predam se
Dass ihn Tränen rühren, dass ich mich ihm hingebe
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Niemand will, mein Lieber, niemand will meinen Schmerz
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
Auf meinem Kissen, ohne Ruhe, träume ich Böses
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Nicht bis zum letzten Flug, nicht bis zum Ende der Welt
Sudbina je moja kleta
Mein Schicksal ist verflucht
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Diese Seele hat kein Zuhause, diese Seele hat keinen Ton
Crne zore svеće gore, moje morе
Schwarze Morgenröten, Kerzen brennen, mein Meer
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Nicht bis zum letzten Flug, nicht bis zum Ende der Welt
Sudbina je moja kleta
Mein Schicksal ist verflucht
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Moje more
Mein Meer
Niko neće džanum
Niemand will, mein Lieber,
Ni za živu glavu
Nicht für bares Geld,
Da mi leči ranu
Meine Wunde heilen,
Niko neće džanum
Niemand will, mein Lieber.





Авторы: Slobodan Veljkovic, Teodora Pavlovska, Luke Jovanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.