Teya Dora - Džanum - Sped Up - перевод текста песни на немецкий

Džanum - Sped Up - Teya Doraперевод на немецкий




Džanum - Sped Up
Džanum - Beschleunigt
Niko neće džanum
Niemand will, mein Liebster,
Ni za živu glavu
Nicht für Geld der Welt,
Da mi leči ranu
Meine Wunde heilen,
Niko neće džanum
Niemand will, mein Liebster.
Dok tone veče, vraćam isti san
Während der Abend sinkt, kehrt derselbe Traum zurück
Preda mnom svetac drži crni lan
Vor mir hält ein Heiliger eine schwarze Kette
U more, sure boje, zove me tag glas
Ins Meer, graue Farben, ruft mich diese Stimme
Nemam ja sreće, nemam spas (nemam spas)
Ich habe kein Glück, keine Rettung (keine Rettung)
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Niemand will, mein Liebster, niemand will meinen Schmerz
Da ga suze ganu, da mu predam se
Dass ihn Tränen rühren, dass ich mich ihm hingebe
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Niemand will, mein Liebster, niemand will meinen Schmerz
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
Auf meinem Kissen, ohne Ruhe, träume ich böse
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Weder bis zum letzten Flug, noch bis ans Ende der Welt
Sudbina je moja kleta
Mein Schicksal ist verflucht
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Diese Seele hat kein Zuhause, diese Seele hat keinen Ton
Crne zore, sveće gore, moje more
Schwarze Morgen, Kerzen brennen, mein Meer
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Weder bis zum letzten Flug, noch bis ans Ende der Welt
Sudbina je moja kleta
Mein Schicksal ist verflucht
Moje more, moje more
Mein Meer, mein Meer
Moje more
Mein Meer
Niko neće džanum
Niemand will, mein Liebster,
Ni za živu glavu
Nicht für Geld der Welt,
Da mi leči ranu
Meine Wunde heilen,
Niko neće džanum
Niemand will, mein Liebster.





Авторы: Slobodan Veljkovic, Teodora Pavlovska, Luke Jovanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.