Teyana Taylor - Ever Ever - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teyana Taylor - Ever Ever




Ever Ever
Навеки вечные
How sad (It's so sad)
Как грустно (Так грустно)
How sad (It's so sad)
Как грустно (Так грустно)
That all things come to an end
Что всему приходит конец
(It was the sweet)
(Это было самое)
The sweetest thing I know
Самое сладкое, что я знаю
You said you wish I was a little more patient (Patient)
Ты говорил, что хотел бы, чтобы я была чуть терпеливее (Терпеливее)
And I just wish your heart was vacant, baby (Was vacant, baby)
А я просто хотела бы, чтобы твое сердце было свободно, малыш (Было свободно, малыш)
Tell me who's been stayin' lately
Скажи мне, кто у тебя был в последнее время
When I call, you don't call back (Call back)
Когда я звоню, ты не перезваниваешь (Не перезваниваешь)
I turn into autumn, then I fall back (I fall back)
Я превращаюсь в осень, а потом отступаю отступаю)
Uh, 'cause I need to know ('Cause I need to know)
Потому что мне нужно знать (Потому что мне нужно знать)
If you're still visible
Виден ли ты еще
So, boy, I know you ain't the same you, not tryna change you
Так что, мальчик, я знаю, ты не тот, кем был, я не пытаюсь тебя изменить
But can't compromise (Compromise)
Но не могу идти на компромисс (Компромисс)
I know we need the distance to bring your miss in
Я знаю, нам нужна дистанция, чтобы ты начал скучать
Do I cross your mind? Don't lie
Вспоминаешь ли ты обо мне? Не лги
Tell me are you happy? (Happy)
Скажи мне, ты счастлив? (Счастлив?)
Tell me are you happy? (Happy)
Скажи мне, ты счастлив? (Счастлив?)
Boy, don't tell me you don't ever-ever
Мальчик, не говори мне, что ты никогда-никогда
Ever, ever-ever-ever
Никогда, никогда-никогда-никогда
Ever-ever think about me
Никогда-никогда не думаешь обо мне
Tell me, are you happy? (Ooh)
Скажи мне, ты счастлив? (О-о)
Tell me, are you happy?
Скажи мне, ты счастлив?
Boy, don't tell me you don't ever-ever
Мальчик, не говори мне, что ты никогда-никогда
Ever, ever-ever-ever
Никогда, никогда-никогда-никогда
Ever-ever think about me
Никогда-никогда не думаешь обо мне
Yeah, yeah
Да, да
(I wish I) Didn't get so weak, ooh
(Хотела бы я) Не становиться такой слабой, ох
Ooh, baby, just to hear you speak
Ох, малыш, просто услышать твой голос
Intoxicated (Intoxicated)
Опьяненная (Опьяненная)
Oh, oh, so intoxicated (Intoxicated)
О, о, так опьяненная (Опьяненная)
Sometimes I feel so crazy
Иногда я чувствую себя такой безумной
Livin' in front of your bullets (Of your bullets)
Живу перед твоими пулями (Перед твоими пулями)
And I question the things I do for you
И я сомневаюсь в том, что делаю для тебя
Like if you would or you wouldn't do the same (The same)
Как будто ты бы сделал или не сделал бы то же самое (То же самое)
There's really no difference between bein' in love and bein' too dismissive
На самом деле нет никакой разницы между тем, чтобы быть влюбленной и быть слишком невнимательной
But I'd do it all over again, if I had to, in one instant
Но я бы сделала все это снова, если бы пришлось, в одно мгновение
Like a New York minute, time is just an illusion
Как нью-йоркская минута, время это просто иллюзия
Ooh, so I ain't in a hurry to jump to no conclusions
О, поэтому я не спешу делать выводы
Tell me, are you happy? (Happy)
Скажи мне, ты счастлив? (Счастлив?)
Tell me, are you happy? (Happy)
Скажи мне, ты счастлив? (Счастлив?)
Boy, don't tell me you don't ever-ever
Мальчик, не говори мне, что ты никогда-никогда
Ever, ever-ever-ever
Никогда, никогда-никогда-никогда
Ever-ever think about me
Никогда-никогда не думаешь обо мне
Tell me, are you happy? (Ooh)
Скажи мне, ты счастлив? (О-о)
Tell me, are you happy?
Скажи мне, ты счастлив?
Boy, don't tell me you don't ever-ever
Мальчик, не говори мне, что ты никогда-никогда
Ever, ever-ever-ever
Никогда, никогда-никогда-никогда
Ever-ever think about me
Никогда-никогда не думаешь обо мне
Yeah, yeah
Да, да
(How sad, it's so sad)
(Как грустно, так грустно)
How sad (It's so sad)
Как грустно (Так грустно)
That all things come to an end (True)
Что всему приходит конец (Правда)
But then again
Но опять же
Ooh
Ох
It was the sweet
Это было самое
The sweetest thing I know
Самое сладкое, что я знаю
(It was the) Sweet
(Это было самое) Сладкое
The sweetest thing, oh-oh-oh
Самое сладкое, о-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
But then again
Но опять же
I know
Я знаю
It was the sweet
Это было самое
The sweetest thing, oh-oh-oh
Самое сладкое, о-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
(It was the) Sweet
(Это было самое) Сладкое
The sweetest thing I know
Самое сладкое, что я знаю
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о





Авторы: Denisia Andrews, Lauryn N. Hill, Brittany Coney, Teyana Taylor, Wyclef Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.