Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
do
this
shit
on
my
own
Ich
mach
das
Ding
hier
alleine
Give
me
a
sip
of
patron
Gib
mir
'nen
Schluck
Patrón
Roll
me
a
spliff
and
I'm
gone
Dreh
mir
'nen
Spliff
und
ich
bin
weg
I'll
do
this
shit
on
my
own
Ich
mach
das
Ding
hier
alleine
With
you
I
feel
so
alone
Mit
dir
fühl
ich
mich
so
allein
So
I'll
just
do
this
on
my
own
Also
mach
ich
das
einfach
alleine
Used
be
the
one
you
lean
on
War
mal
der,
an
den
du
dich
anlehnen
konntest
Now
when
I
see
ya,
baby
I
just
freeze
up
Jetzt,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby,
erstarre
ich
einfach
Picture
perfect,
yeah
like
Mona
Lisa
Bildschön,
ja,
wie
Mona
Lisa
I
want
to
be
ya,
only
reason
Ich
will
dein
einziger
Grund
sein
That
you
come
around
girl
Dass
du
vorbeikommst,
Mädchen
I'ma
hold
you
down
girl
Ich
werde
dich
unterstützen,
Mädchen
I'll
let
you
wear
my
crown
girl
Ich
lasse
dich
meine
Krone
tragen,
Mädchen
Shower
you
in
brown
bills
Überschütte
dich
mit
Geldscheinen
You
been
there
from
the
ground
girl
Du
warst
von
Anfang
an
dabei,
Mädchen
I
chopped
you
like
a
pound
girl
Ich
hab
dich
zerlegt
wie
ein
Pfund,
Mädchen
I
gave
you
the
seat
to
my
thrown
Ich
gab
dir
den
Platz
auf
meinem
Thron
We
was
smokin'
O.G.
out
the
bong
Wir
rauchten
O.G.
aus
der
Bong
I'll
do
this
shit
on
my
own
Ich
mach
das
Ding
hier
alleine
Give
me
a
sip
of
patron
Gib
mir
'nen
Schluck
Patrón
Roll
me
a
spliff
and
I'm
gone
Dreh
mir
'nen
Spliff
und
ich
bin
weg
I'll
do
this
shit
on
my
own
Ich
mach
das
Ding
hier
alleine
With
you
I
feel
so
alone
Mit
dir
fühl
ich
mich
so
allein
So
I'll
just
do
this
on
my
own
Also
mach
ich
das
einfach
alleine
I've
been
left
cause
I
ain't
rich
enough
Ich
wurde
verlassen,
weil
ich
nicht
reich
genug
bin
So
then
I
got
my
digits
up
Also
hab
ich
meine
Zahlen
hochgeschraubt
My
ex's
gon'
regret
this
Meine
Ex
wird
das
bereuen
Now
my
next
won't
get
nickle
bruh
Jetzt
bekommt
meine
Nächste
keinen
Cent,
Alter
My
heart
feelin
crippled
now
Mein
Herz
fühlt
sich
jetzt
verkrüppelt
an
Praying
to
my
nigga
now
Bete
jetzt
zu
meinem
Nächsten
Saying
please
block
all
this
pain
Sage,
bitte
blockiere
all
diesen
Schmerz
So
I
could
stay
sane
til
I
get
the
crown
Damit
ich
zurechnungsfähig
bleibe,
bis
ich
die
Krone
bekomme
When
I
was
with
you
I
was
zoned
in
Als
ich
mit
dir
zusammen
war,
war
ich
voll
da
I
cherished
every
single
moment
Ich
habe
jeden
einzelnen
Moment
genossen
Your
love
is
a
drug
and
it's
potent
Deine
Liebe
ist
eine
Droge
und
sie
ist
stark
Your
love
is
a
drug
and
it's
potent
Deine
Liebe
ist
eine
Droge
und
sie
ist
stark
When
I
was
with
you
I
was
zoned
in
Als
ich
mit
dir
zusammen
war,
war
ich
voll
da
Now
with
out
you
losing
focus
Jetzt,
ohne
dich,
verliere
ich
den
Fokus
Your
love
is
a
drug
and
it's
potent
Deine
Liebe
ist
eine
Droge
und
sie
ist
stark
Your
love
is
a
drug
and
it's
potent
Deine
Liebe
ist
eine
Droge
und
sie
ist
stark
I'll
do
this
shit
on
my
own
Ich
mach
das
Ding
hier
alleine
Give
me
a
sip
of
patron
Gib
mir
'nen
Schluck
Patrón
Roll
me
a
spliff
and
I'm
gone
Dreh
mir
'nen
Spliff
und
ich
bin
weg
I'll
do
this
shit
on
my
own
Ich
mach
das
Ding
hier
alleine
With
you
I
feel
so
alone
Mit
dir
fühl
ich
mich
so
allein
So
I'll
just
do
this
on
my
own
Also
mach
ich
das
einfach
alleine
I
only
ever
had
one
nigga
that
I
fucked
with
Ich
hatte
nur
einen
einzigen
Kumpel,
mit
dem
ich
abhing
Never
met
a
bitch
in
my
life
that
I
trusted
Habe
nie
eine
Schlampe
in
meinem
Leben
getroffen,
der
ich
vertraute
Molested
as
a
kid
since
age
4 I
been
fuckin'
Missbraucht
als
Kind,
seit
ich
4 bin,
fick
ich
rum
I
think
the
way
I
do
cause
the
bitch
had
a
husband
Ich
denke
so,
wie
ich
es
tue,
weil
die
Schlampe
einen
Ehemann
hatte
Had
me
thinking
shit
I
never
should
have
thought
as
a
youngin'
Ließ
mich
Scheiße
denken,
die
ich
als
Junger
nie
hätte
denken
sollen
I
used
to
think
at
least
since
a
youte
I
been
pumpin
Ich
dachte
früher,
zumindest
seit
ich
ein
Jugendlicher
bin,
pumpe
ich
But
I
could
never
condone
that
shit
cause
that
thot
is
disgusting
Aber
ich
konnte
diese
Scheiße
nie
gutheißen,
weil
diese
Schlampe
ekelhaft
ist
Had
me
lookin
sideways
at
my
mom
and
my
cousins
Ließ
mich
meine
Mutter
und
meine
Cousinen
schief
ansehen
I'll
do
this
shit
on
my
own
Ich
mach
das
Ding
hier
alleine
Give
me
a
sip
of
patron
Gib
mir
'nen
Schluck
Patrón
Roll
me
a
spliff
and
I'm
gone
Dreh
mir
'nen
Spliff
und
ich
bin
weg
I'll
do
this
shit
on
my
own
Ich
mach
das
Ding
hier
alleine
With
you
I
feel
so
alone
Mit
dir
fühl
ich
mich
so
allein
So
I'll
just
do
this
on
my
own
Also
mach
ich
das
einfach
alleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Gill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.