Tez The Don - CALL ME BACC - перевод текста песни на немецкий

CALL ME BACC - Tez The Donперевод на немецкий




CALL ME BACC
RUF MICH ZURÜCK
Tez
Tez
The fuck you doing nigga you better be rappin'
Was zum Teufel machst du, Nigga, du solltest besser rappen
You ain't answering my muthafuckin' phone nigga you better be rappin'
Du gehst nicht an mein verdammtes Telefon, Nigga, du solltest besser rappen
I know you rappin'
Ich weiß, dass du rappst
You gotta be rappin'
Du musst rappen
You always fuckin' rappin' nigga
Du bist immer am Rappen, Nigga
Call me back though
Ruf mich aber zurück
I got some shit to tell you I got some shit on the flo nigga
Ich muss dir was sagen, ich hab was am Start, Nigga
Foreal
Im Ernst
Another funeral I'm attending
Schon wieder eine Beerdigung, auf der ich bin
I ain't been to not a wedding in my life no kidding
Ich war noch nie auf einer Hochzeit in meinem Leben, kein Witz
Got me thinking there's more hate up in my life than love in it
Ich denke, es gibt mehr Hass in meinem Leben als Liebe
Got me feeling like there's way more loss than there's winning
Ich fühle mich, als gäbe es viel mehr Verlust als Gewinn
So of course I ain't with it
Also klar, dass ich das nicht mitmache
And of course I'm spinning
Und klar, dass ich durchdrehe
I can't see you in no casket when of course we was twinning
Ich kann dich nicht in einem Sarg sehen, wo wir doch Zwillinge waren
I'm a catholic you a baptist but of course we was sinning
Ich bin katholisch, du bist Baptist, aber klar, dass wir gesündigt haben
We knew we was moving backwards but the course we would finish
Wir wussten, dass wir uns rückwärts bewegen, aber klar, dass wir es beenden würden
How did any of this happen you the captain
Wie ist das alles passiert, du bist der Captain
When the soldiers doing battle you'd make sure that we ain't loose like that
Wenn die Soldaten kämpfen, würdest du sicherstellen, dass wir nicht so verlieren
You had said duck duck then shoot right back
Du hast gesagt, duck dich, duck dich und schieß zurück
You was playing duck duck duck goose like that
Du hast gespielt, als wäre es "Entchen, Entchen, Gans"
And got yo head tapped
Und wurdest am Kopf erwischt
Now I'm running round contemplating all these lawless acts
Jetzt renne ich herum und denke über all diese gesetzlosen Taten nach
Planning out how I'll apply the pressure while they falling back
Plane, wie ich Druck ausüben werde, während sie zurückfallen
At the time you was in the shit I was on yo jack
Als du in der Scheiße warst, war ich an deinem Apparat
You ain't answer so I left a voicemail saying call me back
Du bist nicht rangegangen, also habe ich eine Voicemail hinterlassen und gesagt, ruf mich zurück
Nigga
Nigga
You can't answer the phone I know you probably with a lil hoe or somethin'
Du kannst nicht ans Telefon gehen, ich weiß, du bist wahrscheinlich mit einer kleinen Schlampe zusammen oder so
Fuck going on bro
Was ist los, Bruder
You on some bullshit you know we got some work to do my nigga
Du machst irgendeinen Scheiß, du weißt, wir haben Arbeit zu erledigen, mein Nigga
Hit my phone nigga quit bullshitting
Ruf mich an, Nigga, hör auf mit dem Scheiß
Every time I call you I shouldn't have to call you no 10 times my nigga
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, sollte ich dich nicht zehnmal anrufen müssen, mein Nigga
If you on some shit just say that
Wenn du was vorhast, sag es einfach
You know what I'm sayin'
Du weißt, was ich meine
Got damn
Verdammt
Baby girl we ain't got shit to solve
Baby, wir haben nichts zu klären
The last time that we spoke there was a kid involved
Als wir das letzte Mal gesprochen haben, war ein Kind involviert
And you was tryna pin it on me like that's it that's all
Und du hast versucht, es mir anzuhängen, als ob das alles wäre
And you expect me to forgive you for that shit well naw
Und du erwartest, dass ich dir das verzeihe, also nein
How you gon' wait that fuckin' long and then the shit was false
Wie kannst du so verdammt lange warten und dann war die Scheiße falsch
7 years and he don't know his daddy this yo fault
7 Jahre und er kennt seinen Vater nicht, das ist deine Schuld
I always wrapped it up cause I just felt like shit was off
Ich habe immer verhütet, weil ich einfach fühlte, dass etwas nicht stimmte
And now I feel for that lil nigga cause some shit that's taught
Und jetzt fühle ich mit dem kleinen Nigga, weil ihm etwas beigebracht wird
He might not ever get
Was er vielleicht nie bekommen wird
He gon' think you heaven sent
Er wird denken, du bist vom Himmel gesandt
Indeed you are but you still flawed and he won't ever sense it
Das bist du in der Tat, aber du bist immer noch fehlerhaft und er wird es nie spüren
And for the part played by his father he gon' have resentment
Und für die Rolle, die sein Vater gespielt hat, wird er Groll hegen
I just hope he don't repeat the pattern that's presented
Ich hoffe nur, er wiederholt nicht das Muster, das ihm präsentiert wird
You know the baby momma drama, have a wife and mistress
Du kennst das Drama mit der Baby-Mama, eine Frau und eine Geliebte zu haben
Or going off and getting offed or serving life with interest
Oder abzuhauen und getötet zu werden oder lebenslänglich mit Zinsen zu verbüßen
Then you'll be crying or be getting collect calls from prison
Dann wirst du weinen oder Sammelgespräche aus dem Gefängnis bekommen
And you'll be calling me like that's gon' be the right decision
Und du wirst mich anrufen, als ob das die richtige Entscheidung wäre
But I won't call you back
Aber ich werde dich nicht zurückrufen
Dontez please call me back
Dontez, bitte ruf mich zurück
I don't know what else to do with this boy
Ich weiß nicht, was ich sonst mit diesem Jungen machen soll
He giving me a rough time I just
Er macht mir das Leben schwer, ich einfach
I done tried everything
Ich habe alles versucht
I done did everything I could possibly do
Ich habe alles getan, was ich tun konnte
Thought I would be enough for him I
Ich dachte, ich wäre genug für ihn, ich
But
Aber
Honestly, I can't do both
Ehrlich gesagt, ich kann nicht beides
I need your help please call me
Ich brauche deine Hilfe, bitte ruf mich an
We need you
Wir brauchen dich





Авторы: Dontez Burgess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.