Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Blue Moon
Jeden Vollmond
Love
so
tender,
love
so
right
Liebe
so
zärtlich,
Liebe
so
richtig
Love
the
way
you
hold
me
tight
Liebe
die
Art,
wie
du
mich
fest
hältst
Only
you
can
make
it
right
Nur
du
kannst
es
richtig
machen
I'll
be
with
you
all
my
life
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
bei
dir
sein
Close
your
eyes
and
hold
on
tight
Schließ
deine
Augen
und
halte
dich
fest
I'll
be
with
you
all
my
life
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
bei
dir
sein
Special
love
Besondere
Liebe
Late
night,
yeah
I'm
just
rolling,
can
I
pull
up
Spät
in
der
Nacht,
ja,
ich
fahre
nur
rum,
kann
ich
vorfahren?
I
just
wanna
talk,
you
prolly
thinking
like
the
shit
I'm
full
of
Ich
will
nur
reden,
du
denkst
wahrscheinlich,
ich
bin
voller
Mist
Or
that's
crazy,
this
nigga
crazy,
yeah
I'm
crazy
about
you,
look
Oder
das
ist
verrückt,
dieser
Typ
ist
verrückt,
ja,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
schau
Gifts
and
hints
that
I
route
you,
look
Geschenke
und
Hinweise,
die
ich
dir
schicke,
schau
Can't
see
my
life
without
you,
look
Kann
mir
mein
Leben
ohne
dich
nicht
vorstellen,
schau
5'3
hazel
eyed
shorty
damn
you
fine
1,60
m,
haselnussbraune
Augen,
Kleine,
verdammt,
du
bist
heiß
Am
I
in
line,
can
I
get
some
time,
say
you
gon
be
mine
Bin
ich
dran,
kann
ich
etwas
Zeit
bekommen,
sag,
du
wirst
mein
sein
Won't
be
mine,
well
let's
sip
some
wine,
chill
from
6 to
9
Wirst
nicht
mein
sein,
nun,
lass
uns
etwas
Wein
trinken,
chillen
von
6 bis
9
You
a
dime,
got
me
so
divine,
let
us
smoke
this
pine
Du
bist
ein
Knaller,
hast
mich
so
göttlich
gemacht,
lass
uns
dieses
Gras
rauchen
Are
you
happy
Bist
du
glücklich?
I'ma
flip
the
fuck
out
if
you
not
Ich
flippe
verdammt
aus,
wenn
nicht
Do
you
got
a
man,
can
I
take
his
spot
Hast
du
einen
Mann,
kann
ich
seinen
Platz
einnehmen?
Hope
you
understand
this
a
plan
not
a
plot
Hoffe,
du
verstehst,
das
ist
ein
Plan,
kein
Komplott
Hoping
that
the
little
stuff
I'm
saying
mean
a
lot
Hoffe,
dass
die
kleinen
Dinge,
die
ich
sage,
viel
bedeuten
You
are
my
rock,
bout
all
I
got
Du
bist
mein
Fels,
alles,
was
ich
habe
You
been
down
for
me,
let
me
take
you
to
the
top
Du
warst
für
mich
da,
lass
mich
dich
nach
oben
bringen
Let
me
grab
the
cuffs,
let
me
put
you
on
lock,
let
me
get
it
Lass
mich
die
Handschellen
holen,
lass
mich
dich
festsetzen,
lass
mich
es
holen
Let
me
hit
it,
I
kill
it
girl
I
ain't
gon
stop
Lass
mich
es
treffen,
ich
werde
es
töten,
Mädchen,
ich
werde
nicht
aufhören
You
think
I'm
off
henney,
remy,
grey
goose,
patron
Du
denkst,
ich
bin
auf
Hennessy,
Remy,
Grey
Goose,
Patron
But
baby
girl
it's
just
ciroc,
but
it's
more
so
of
me
Aber,
Baby,
es
ist
nur
Ciroc,
aber
es
ist
mehr
von
mir
This
is
where
I
wanna
be,
and
lately
I
been
busy
on
the
hop
Hier
will
ich
sein,
und
in
letzter
Zeit
war
ich
beschäftigt
auf
Achse
But
I
put
you
in
a
slot,
take
my
shot,
shit
hoping
that
I
hit
the
jackpot
Aber
ich
habe
dich
eingeplant,
nutze
meine
Chance,
scheiße,
hoffe,
dass
ich
den
Jackpot
knacke
I
send
that
late
night
text
like
where
you
at,
where
you
at
Ich
schicke
diese
SMS
spät
in
der
Nacht,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Will,
dass
du
mit
mir
fährst,
Mädchen,
kommst
du?
I'm
on
275
waiting
for
yo
text
back
so
text
back
Ich
bin
auf
der
275
und
warte
auf
deine
Antwort,
also
antworte
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothin'
Und
ich
fahre
bei
dir
vor,
es
ist
kein
Ding
I
send
that
late
night
text
like
where
you
at,
where
you
at
Ich
schicke
diese
SMS
spät
in
der
Nacht,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Will,
dass
du
mit
mir
fährst,
Mädchen,
kommst
du?
I'm
on
275
waiting
for
yo
text
back
so
text
back
Ich
bin
auf
der
275
und
warte
auf
deine
Antwort,
also
antworte
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothin'
Und
ich
fahre
bei
dir
vor,
es
ist
kein
Ding
Ok
it
was
late
09,
when
we
first
met,
I
don't
forget
Okay,
es
war
Ende
'09,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
ich
vergesse
es
nicht
Facebook
online,
was
our
first
text,
you
know
the
rest
Facebook
online,
war
unsere
erste
SMS,
du
kennst
den
Rest
Became
the
best,
took
away
my
stress,
when
I
was
so
depressed
Wurden
die
Besten,
nahmen
mir
meinen
Stress,
als
ich
so
deprimiert
war
You
was
always
there,
it
was
rare
that
I
slept,
now
to
share
my
regrets
Du
warst
immer
da,
es
war
selten,
dass
ich
schlief,
nun,
um
meine
Reue
zu
teilen
I
ain't
have
nothing
left,
I
ain't
know
what
was
next
for
me
Ich
hatte
nichts
mehr,
ich
wusste
nicht,
was
als
Nächstes
für
mich
kommt
So
I
started
selling
drugs,
started
getting
fucked
up,
you
ain't
think
nothin
less
of
me
Also
fing
ich
an,
Drogen
zu
verkaufen,
fing
an,
mich
abzuschießen,
du
hast
nicht
weniger
von
mir
gedacht
Damn
we
was
so
young
and
I
had
succumb
Verdammt,
wir
waren
so
jung
und
ich
bin
erlegen
And
I
made
mistakes,
but
you
forgave
me
Und
ich
habe
Fehler
gemacht,
aber
du
hast
mir
vergeben
I
was
dumb,
I
couldn't
accept
that
God
was
blessing
me
with
you
baby
Ich
war
dumm,
ich
konnte
nicht
akzeptieren,
dass
Gott
mich
mit
dir
segnete,
Baby
Now
I'm
on
one,
5 whole
years
I
let
him
isolate
me
Jetzt
bin
ich
dabei,
5 ganze
Jahre
habe
ich
ihn
mich
isolieren
lassen
I
was
reflecting
all
along,
didn't
care
nor
think
of
how
they
paint
me
Ich
habe
die
ganze
Zeit
nachgedacht,
mich
nicht
darum
gekümmert
oder
darüber
nachgedacht,
wie
sie
mich
darstellen
I
was
focused
on
your
love,
and
was
the
reason
why
you
hate
me
Ich
war
auf
deine
Liebe
konzentriert,
und
war
der
Grund,
warum
du
mich
hasst
Called
you
out
your
name
I'm
shitty
cause
I'm
breathing
cause
you
saved
me
Habe
dich
beschimpft,
ich
bin
beschissen,
weil
ich
atme,
weil
du
mich
gerettet
hast
And
that's
real
Und
das
ist
echt
I
thank
you
and
I
love
you,
learned
my
lesson
Ich
danke
dir
und
ich
liebe
dich,
habe
meine
Lektion
gelernt
Gonna
sin,
just
let
it
happen
and
never
overlook
your
blessings
Werde
sündigen,
lass
es
einfach
geschehen
und
übersehe
niemals
deine
Segnungen
Hold
me
tight
I'll
hold
you
tighter
for
the
times
we
both
been
restless
Halte
mich
fest,
ich
werde
dich
fester
halten
für
die
Zeiten,
in
denen
wir
beide
unruhig
waren
If
you
feel
I'm
gone
too
long,
just
reply
whenever
I
message
you
Wenn
du
denkst,
ich
bin
zu
lange
weg,
antworte
einfach,
wann
immer
ich
dir
schreibe
I
send
that
late
night
text
like
where
you
at,
where
you
at
Ich
schicke
diese
SMS
spät
in
der
Nacht,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Will,
dass
du
mit
mir
fährst,
Mädchen,
kommst
du?
I'm
on
275
waiting
for
yo
text
back
so
text
back
Ich
bin
auf
der
275
und
warte
auf
deine
Antwort,
also
antworte
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothin'
Und
ich
fahre
bei
dir
vor,
es
ist
kein
Ding
I
send
that
late
night
text
like
where
you
at,
where
you
at
Ich
schicke
diese
SMS
spät
in
der
Nacht,
wo
bist
du,
wo
bist
du
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Will,
dass
du
mit
mir
fährst,
Mädchen,
kommst
du?
I'm
on
275
waiting
for
yo
text
back
so
text
back
Ich
bin
auf
der
275
und
warte
auf
deine
Antwort,
also
antworte
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothin'
Und
ich
fahre
bei
dir
vor,
es
ist
kein
Ding
Swear
it
ain't
nothing
Ich
schwöre,
es
ist
kein
Ding
Roll
with
me
girl
is
you
coming
Fahr
mit
mir,
Mädchen,
kommst
du?
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothing
Ich
fahre
bei
dir
vor,
es
ist
kein
Ding
Want
you
to
roll
with
me
girl
is
you
coming
Will,
dass
du
mit
mir
fährst,
Mädchen,
kommst
du?
And
I'ma
pull
up
on
you
it
ain't
nothing
Und
ich
fahre
bei
dir
vor,
es
ist
kein
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dontez Burgess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.