Tez the Don feat. De'mi Alyse - On Ya Mind - перевод текста песни на немецкий

On Ya Mind - Tez The Don перевод на немецкий




On Ya Mind
Was dich beschäftigt
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Why don't you let me know
Warum lässt du es mich nicht wissen?
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
You need to let me know
Du musst es mich wissen lassen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Go head and let me know
Los, lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Ok now here we are and I
Okay, jetzt sind wir hier und ich
I know it's shit on yo mind you need to get it off
Ich weiß, dass dich etwas beschäftigt, du musst es loswerden
I know you stressed all the time I see you breaking down
Ich weiß, du bist die ganze Zeit gestresst, ich sehe, wie du zusammenbrichst
Falling down, I see it in you now
Wie du hinfällst, ich sehe es jetzt in dir
But why hold it all in, you need to let it out
Aber warum hältst du alles in dir, du musst es rauslassen
Let it out, weight of the world on your shoulders
Lass es raus, die Last der Welt auf deinen Schultern
And all this shit on your chest
Und all das Zeug auf deiner Brust
I, don't know what's gotten over me lately
Ich weiß nicht, was in letzter Zeit über mich gekommen ist
All I know is this shit feel shady
Ich weiß nur, dass sich das alles zwielichtig anfühlt
I ain't think this shit will make me go crazy
Ich hätte nicht gedacht, dass mich das verrückt machen würde
I've been going through changes, going through stages, lost in these mazes
Ich habe Veränderungen durchgemacht, Phasen durchlaufen, mich in diesen Labyrinthen verirrt
Shit is so baffling I just can't tackle the shit
Das ist so verwirrend, ich kann es einfach nicht angehen
It even got me moving all backwards and shit
Es hat mich sogar dazu gebracht, mich rückwärts zu bewegen
Fuck it yeah I still remained real
Scheiß drauf, ja, ich bin immer noch echt geblieben
Still was them shoulders that could hold your tears
War immer noch die Schulter, die deine Tränen halten konnte
Still was that nigga you could tell yo fears
War immer noch der Typ, dem du deine Ängste anvertrauen konntest
But you couldn't do the same for me I just had to deal
Aber du konntest dasselbe nicht für mich tun, ich musste einfach damit klarkommen
Bitch, act like I wasn't yo friend
Miststück, tu so, als wäre ich nicht dein Freund gewesen
Act like I wasn't yo nigga til' the end
Tu so, als wäre ich nicht dein Kerl bis zum Ende
Bitch act like I wasn't there you needed that hand
Miststück, tu so, als wäre ich nicht da gewesen, als du diese Hand brauchtest
Now act like you was there for me even to begin
Tu jetzt so, als wärst du von Anfang an für mich da gewesen
Oh I know, I know these feelings in you
Oh, ich weiß, ich kenne diese Gefühle in dir
I know these feelings in you oh
Ich kenne diese Gefühle in dir, oh
Oh I know know know know know know
Oh, ich weiß, weiß, weiß, weiß, weiß, weiß
And I'm feeling them too
Und ich fühle sie auch
I'm feeling them too, I know it's killing you oh
Ich fühle sie auch, ich weiß, es bringt dich um, oh
Top of that I ain't talking to my family
Obendrein rede ich nicht mit meiner Familie
No texts, no calls, not a thing
Keine SMS, keine Anrufe, gar nichts
Rarely see them got me hardly even standing
Ich sehe sie kaum, das lässt mich kaum noch stehen
Even though I love them all to death, can't tell if they know it
Auch wenn ich sie alle über alles liebe, kann ich nicht sagen, ob sie es wissen
Even though it's in this song right here, I ain't always there to show it
Auch wenn es in diesem Lied hier steht, ich bin nicht immer da, um es zu zeigen
And my momma still poppin' them pills
Und meine Mama nimmt immer noch ihre Pillen
Still smoking them blacks like they made out of gold
Raucht immer noch ihre Kippen, als wären sie aus Gold
Got me smoking and drinking, tryna fight these demons
Bringt mich dazu, zu rauchen und zu trinken, um diese Dämonen zu bekämpfen
Can't do this shit on my own, this world so cold
Ich schaffe das nicht allein, diese Welt ist so kalt
Jesus piece hanging from my neck, hanging from his neck is my soul
Ein Jesus-Stück hängt an meinem Hals, an seinem Hals hängt meine Seele
Don't need it back no, I swear all I want is a blessing
Ich brauche sie nicht zurück, nein, ich schwöre, alles, was ich will, ist ein Segen
Been dealing with these things too long
Ich habe mich zu lange mit diesen Dingen herumgeschlagen
Ok now here we are and I
Okay, jetzt sind wir hier und ich
I know it's shit on yo mind you need to get it off
Ich weiß, dass dich was beschäftigt, du musst es loswerden
I know you stressed all the time I see you breaking down
Ich weiß, du bist die ganze Zeit gestresst, ich sehe, wie du zusammenbrichst
Falling down, I see it in you now
Wie du hinfällst, ich sehe es jetzt in dir
But why hold it all in, you need to let it out
Aber warum hältst du alles in dir, du musst es rauslassen
Let it out, weight of the world on your shoulders
Lass es raus, die Last der Welt auf deinen Schultern
And all this shit on your chest
Und all das Zeug auf deiner Brust
Get it off
Lass es raus
Get it off
Lass es raus
Get it off
Lass es raus
Why don't you get it off
Warum lässt du es nicht raus?
Get it off
Lass es raus
Get it off
Lass es raus
You need to get it off
Du musst es rauslassen
Get it off
Lass es raus
Get it off
Lass es raus
Go head and get it off
Los, lass es raus
Get it off
Lass es raus
Get it off
Lass es raus





Авторы: Dontez Burgess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.