Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
a
popped
a
Viagra
in
here
I'm
about
to
go
hard
today!
Ich
fühl
mich,
als
hätte
ich
Viagra
genommen,
ich
werde
heute
richtig
hart
abgehen!
When
I
hit
you,
you
gone
think
celebrities
here
cause
you
gone
see
stars
today!
Wenn
ich
dich
treffe,
wirst
du
denken,
Promis
sind
hier,
denn
du
wirst
heute
Sterne
sehen!
Reminiscing
about
some
shit
in
my
past
and
that's
why
I'm
scarred
today!
Denke
über
Scheiße
aus
meiner
Vergangenheit
nach,
und
deshalb
bin
ich
heute
voller
Narben!
I
don't
reverse
I
just
keep
in
drive
might
not
even
park
today!
Ich
mach
kein
Rückwärts,
ich
bleib
im
Drive,
ich
werd
heute
vielleicht
nicht
mal
parken!
I
swear
these
niggas
gone
hate
when
I
blow
up,
get
my
niggas
out
the
mud
like
tow
truck!
Ich
schwöre,
diese
Niggas
werden
es
hassen,
wenn
ich
durchstarte,
hol
meine
Niggas
aus
dem
Dreck
wie
ein
Abschleppwagen!
Niggas
like
to
show
and
tell
I
just
show
up
two
threes
then
I'm
throwing
the
four
up!
Niggas
machen
Show
and
Tell,
ich
tauch
einfach
auf,
zwei
Dreier,
dann
werf
ich
den
Vieren
hoch!
You'll
never
know
about
my
pain
because
I
don't
do
nothing
but
sit
back
and
hide
it!
Du
wirst
meinen
Schmerz
nie
verstehen,
denn
ich
tu
nichts,
als
mich
zurückzulehnen
und
ihn
zu
verstecken!
Nigga
I
ain't
run
from
the
struggle,
I
didn't
do
nothing
but
get
up
and
fight
it!
Nigga,
ich
bin
nicht
vor
dem
Struggle
weggelaufen,
ich
hab
nichts
anderes
getan,
als
aufzustehen
und
zu
kämpfen!
Niggas
gone
hate
but
I
got
to
stay
focused
success
is
approaching
I'm
learning
the
game,
and
nobody
coach
me!
Niggas
werden
haten,
aber
ich
muss
fokussiert
bleiben,
der
Erfolg
naht,
ich
lerne
das
Spiel,
und
niemand
coacht
mich!
Strapped
like
a
dyke
just
in
case
you
approach
me
I'm
strapped
like
a
dyke
with
a
seatbelt
on
Bewaffnet
wie
eine
Lesbe,
nur
für
den
Fall,
dass
du
mich
ansprichst,
ich
bin
bewaffnet
wie
eine
Lesbe
mit
einem
Sicherheitsgurt
an
My
pistol
mad
better
leave
it
alone
Meine
Pistole
ist
sauer,
lass
sie
besser
in
Ruhe
I
told
my
brother
just
go
head
and
swing
nigga
you
know
I'm
a
follow
up!
Ich
sagte
meinem
Bruder,
schwing
einfach
die
Fäuste,
Nigga,
du
weißt,
ich
folge
auf!
That
nigga
right
there
in
that
collar
shirt
I'm
knocking
his
collar
up!
Der
Nigga
da
drüben
im
Hemd
mit
Kragen,
ich
schlag
seinen
Kragen
hoch!
These
bitches
just
really
be
throwing
that
pussy
at
me
make
me
not
want
to
fuck!
Diese
Bitches
werfen
mir
echt
nur
ihre
Pussy
an
den
Kopf,
da
will
ich
gar
nicht
mehr
ficken!
That
bitch
that
I
fucked
at
the
Halloween
party
I'm
knocking
her
momma
up!
Die
Bitch,
die
ich
auf
der
Halloween-Party
gefickt
hab,
ich
mach
ihre
Mutter
schwanger!
She
told
me
I
couldn't
even
hit
her
from
the
front
it
was
locking
her
stomach
up!
Sie
sagte,
ich
könnte
sie
nicht
mal
von
vorne
nehmen,
es
hat
ihren
Magen
verkrampft!
You
can
keep
thinking
whatever
you
thinking
I
hope
you
not
thinking
about
trying
that!
Du
kannst
denken,
was
du
willst,
ich
hoffe,
du
denkst
nicht
daran,
das
zu
versuchen!
I'm
from
the
jungle
I'm
feeling
like
Tarzan
I
sleep
where
the
lions
at
Ich
komme
aus
dem
Dschungel,
fühl
mich
wie
Tarzan,
ich
schlaf
da,
wo
die
Löwen
sind
I
wanted
to
fuck
her
because
I
was
curious
then
curiosity
killed
the
cat!
Ich
wollte
sie
ficken,
weil
ich
neugierig
war,
und
dann
tötete
die
Neugier
die
Katze!
They
opened
the
box,
and
it
didn't
have
no
cards
in
it
how
the
fuck
I'm
a
deal
with
that!
Sie
öffneten
die
Schachtel,
und
da
waren
keine
Karten
drin,
wie
zum
Teufel
soll
ich
damit
umgehen!
I
love
Mary
jane
I
need
her
any
other
bitch
can't
get
nothing
but
semen!
Ich
liebe
Mary
Jane,
ich
brauch
sie,
jede
andere
Bitch
kriegt
nichts
als
Sperma!
Right
there
on
the
top
of
her
cleavage
chain
wet
like
your
girl
when
she
sees
me!
Genau
dort
oben
auf
ihrem
Cleavage,
die
Kette
nass
wie
deine
Freundin,
wenn
sie
mich
sieht!
My
niggas
ready
to
buss
like
a
vessel
send
a
message
I'm
replying
with
pressure!
Meine
Niggas
sind
bereit
zu
platzen
wie
ein
Gefäß,
schick
eine
Nachricht,
ich
antworte
mit
Druck!
Plenty
bitches
man
I
think
I'm
Hugh
Hefner,
she
suck
it
with
prayer
hands
I'm
gone
bless
her!
Massig
Bitches,
Mann,
ich
glaub,
ich
bin
Hugh
Hefner,
sie
lutscht
es
mit
Gebetshänden,
ich
segne
sie!
She
trying
to
slow
me
down
I
can't
let
her
I
love
you
baby,
but
I
don't
want
to
settle!
Sie
versucht,
mich
zu
bremsen,
das
kann
ich
nicht
zulassen,
ich
liebe
dich,
Baby,
aber
ich
will
mich
nicht
festlegen!
My
foot
on
the
gas
I'm
heavy
footed,
nigga
I
ain't
even
know
I
was
pressing
the
pedal!
Mein
Fuß
auf
dem
Gas,
ich
bin
schwerfüßig,
Nigga,
ich
wusste
nicht
mal,
dass
ich
das
Pedal
drückte!
They
say
keep
your
head
and
keep
grinding
but
what
the
fuck
you
doing
to
help
me
get
better!
Sie
sagen,
halt
deinen
Kopf
hoch
und
arbeite
weiter,
aber
was
zum
Teufel
tust
du,
um
mir
zu
helfen,
besser
zu
werden!
Cause
if
my
pockets
hurting
and
you
need
some,
I'll
split
with
you
you're
my
brother!
Denn
wenn
meine
Taschen
schmerzen
und
du
was
brauchst,
teile
ich
mit
dir,
du
bist
mein
Bruder!
Yeah
I
be
geeking
so
what
might
pause
the
beat
and
roll
up!
Ja,
ich
bin
high,
na
und,
ich
pausier
vielleicht
den
Beat
und
dreh
mir
einen!
See
you
a
little
nigga
I'll
put
you
in
the
paint
and
post
up!
Du
bist
ein
kleiner
Nigga,
ich
stell
dich
in
den
Paint
und
poste
dich
auf!
I
fucked
a
bad
bitch
sticking
to
her
walls
like
posters!
Ich
fickte
eine
geile
Bitch,
klebte
an
ihren
Wänden
wie
Poster!
But
no
disrespect
I
love
my
women
they
my,
go
to!
Aber
keine
Respektlosigkeit,
ich
liebe
meine
Frauen,
sie
sind
meine,
Go-To!
Cause
when
I'm
hurting,
I
call
my
momma
that's
who
I
go
to
Denn
wenn
ich
Schmerzen
habe,
ruf
ich
meine
Mama
an,
das
ist
meine
Anlaufstelle
I
hit
the
blunt
then
I
power
up
I
feel
like
Goku!
Ich
zieh
am
Joint
und
dann
power
ich
hoch,
ich
fühl
mich
wie
Goku!
I'm
not
the
nigga
to
be
verbal
with
I'll
rather
show
you!
Ich
bin
nicht
der
Nigga
für
viele
Worte,
ich
zeig
es
dir
lieber!
I
tell
them
hoes
I'm
too
playa
to
be
arguing
about
you!
Ich
sag
diesen
Hoes,
ich
bin
zu
Playa,
um
mich
wegen
dir
zu
streiten!
See
when
I
get
in
the
booth
I
come
and
I
set
it
on
fire,
like
an
arson!
Wenn
ich
in
der
Booth
bin,
komm
ich
rein
und
zünde
sie
an,
wie
ein
Brandstifter!
These
niggas
pulling
these
pistols
and
shooting
at
anything
they
don't
got
a
target!
Diese
Niggas
ziehen
ihre
Pistolen
und
schießen
auf
alles,
sie
haben
kein
Ziel!
Now
that
I'm
rapping,
I
got
a
little
buzz
they're
hating
on
me
now,
I'm
a
target!
Jetzt,
wo
ich
rappe,
hab
ich
ein
kleines
Buzz,
sie
haten
auf
mich,
ich
bin
ein
Ziel!
I'm
from
the
bottom
I
remember
we
started
with
no
furniture,
slept
on
the
carpet!
Ich
komme
von
ganz
unten,
ich
erinnere
mich,
wir
fingen
ohne
Möbel
an,
schliefen
auf
dem
Teppich!
Now
how
the
fuck
I'm
gone
celebrate
valentine's
day
nigga
I'm
heartless!
Wie
zum
Teufel
soll
ich
den
Valentinstag
feiern,
Nigga,
ich
bin
herzlos!
Niggas
be
thinking
shit
sweet
cause
I
keep
my
cool
all
the
time
but
bitch
I'm
retarded!
Niggas
denken,
alles
ist
easy,
weil
ich
immer
cool
bleibe,
aber
Bitch,
ich
bin
zurückgeblieben!
But
I
thank
God
for
everything
he
got
me
through
I
give
you
the
glory!
Aber
ich
danke
Gott
für
alles,
was
er
mich
durchgebracht
hat,
ich
geb
dir
die
Ehre!
I
told
my
plug
just
give
me
all
the
trees
nigga
he
gave
me
a
forest!
Ich
sagte
meinem
Dealer,
gib
mir
alle
Bäume,
Nigga,
er
gab
mir
einen
Wald!
See,
I
be
walking
around
with
a
stick
and
my
dawg
beside
me
they're
thinking
I'm
blind!
Ich
lauf
rum
mit
einem
Stock
und
mein
Hund
neben
mir,
sie
denken,
ich
bin
blind!
She
like
to
heart
my
pictures
all
the
time
and
comment
but
she
really
aint
mine
Sie
liket
meine
Bilder
die
ganze
Zeit
und
kommentiert,
aber
sie
gehört
nicht
wirklich
mir
She
told
me
she
gay
I
said
you
want
plastic
or
wood
tip
like
a
black
and
mild!
Sie
sagte
mir,
sie
ist
lesbisch,
ich
sagte,
willst
du
Plastik-
oder
Holzspitze
wie
eine
Black
and
Mild!
Take
her
upstairs
and
treat
her
like
I'm
about
to
roll
up
I'm
breaking
her
down!
Bring
sie
nach
oben
und
behandel
sie,
als
würde
ich
gleich
einen
drehen,
ich
brech
sie
runter!
Oh
yeah,
I
know
they
gone
hate
me
now
when
I
get
to
the
top,
I'm
gone
hold
it
down!
Oh
ja,
ich
weiß,
sie
werden
mich
jetzt
haten,
wenn
ich
oben
angekommen
bin,
halt
ich
die
Stellung!
I'm
gone
sit
on
the
throne
I'm
gone
wear
the
crown
and
it
won't
be
no
way
you
can
bring
me
down!
Ich
werd
auf
dem
Thron
sitzen,
ich
werd
die
Krone
tragen,
und
es
wird
keinen
Weg
geben,
mich
runterzuholen!
Just
let
me
talk
my
shit!
Lass
mich
einfach
meinen
Scheiß
reden!
Just
let
me
talk
my
shit!
Lass
mich
einfach
meinen
Scheiß
reden!
If
I
tell
you
what
I
been
through,
it'll
make
a
tear
drop!
Wenn
ich
dir
erzähle,
was
ich
durchgemacht
habe,
wird
das
eine
Träne
fallen
lassen!
But
you
can't
tell
everybody
your
business
they
too
quick
to
give
it
out!
Aber
du
kannst
nicht
jedem
deine
Angelegenheiten
erzählen,
sie
sind
zu
schnell
damit,
sie
weiterzugeben!
Mary
jane
the
only
one
understand
how
I
feel
about
it!
Mary
Jane
ist
die
Einzige,
die
versteht,
wie
ich
mich
fühle!
If
I
said
it,
I
meant
it
give
a
fuck
how
you
feel
about
it!
Wenn
ich
es
gesagt
habe,
dann
meine
ich
es
auch,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
dabei
fühlst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cortez Gunn
Альбом
SHAG
дата релиза
01-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.