Текст и перевод песни Tezkej Pokondr - Ladislav Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladislav Bonita
Ladislav Bonita
Ste
volnej?
Are
you
available?
A
víceméně
a
kam
by
to
mělo
jako
bejt?
More
or
less
sweetheart,
and
where
would
you
like
to
go?
Potřeboval
bych
z
letiště
do
centra.
I
would
need
to
get
from
the
airport
to
the
city
center.
A
tak
to
máme
tak
cirka
160
éček
Well
then
that
will
be
approximately
160
Euros
Eura?
Proč?
Nechápu?
Euros?
Why?
I
don't
understand?
Protože
jsme
v
Unii
mladej,
probereme
se!
Because
we
are
in
the
EU
honey,
wake
up!
Už
i
tady
se
platí
zlaťákama.
Even
here
they
use
the
Euro.
Tak
jo...
Tak
se
mějte
hezky.
Well
okay...
Have
a
nice
day.
A
to
si
piš,
já
se
mám
fajnl.
Oh
yes
darling,
I
certainly
will.
Půlnoc,
když
nad
městem
hlídá
Midnight,
as
it
watches
over
the
city
Zvolna
jen
u
chodníku
běží
čas
Time
slowly
passes
by
the
sidewalk
Rito
má
jistý,
jen
kdo
víc
dá
Rita
has
it
certain,
only
those
who
pay
the
most
Espreso,
začal
noci
druhý
poločas
Espresso,
the
second
half
of
the
night
has
started
Každou
noc
tu
čekává,
až
si
někdo
zamává
It
waits
there
every
night,
until
someone
waves
Na
drožce
svý
jméno
má
- Ladislav
Bonita
On
its
cab
its
name
is
displayed
- Ladislav
Bonita
Někdo
prachy
vysolí,
až
tváří
v
tvář
pistoli
Someone
shells
out
the
cash,
when
face
to
face
with
a
gun
Tak
bojuje
o
kejhák,
pražský
taxikář
That's
how
he
fights
for
his
money,
a
Prague
taxi
driver
Rád
chlapy
k
hampejzu
odváží
He
would
gladly
drive
the
guys
to
a
massage
parlor
V
kapse
pak
hezky
hřeje
provize
Their
tips
warm
his
pocket
nicely
Těžko
ho
obrat
se
odváží
It's
tough
to
steal
from
him
Řekne
svým
kolegům
He
will
call
his
colleagues
A
pak
tu
vážně
bude
zle
Then
there
will
be
serious
trouble
Každou
noc
tu
čekává,
až
si
někdo
zamává
It
waits
there
every
night,
until
someone
waves
Na
drožce
svý
jméno
má
- Ladislav
Bonita
On
its
cab
its
name
is
displayed
- Ladislav
Bonita
Někdo
prachy
vysolí,
až
tváří
v
tvář
pistoli
Someone
shells
out
the
cash,
when
face
to
face
with
a
gun
Tak
bojuje
o
kejhák,
pražský
taxikář
That's
how
he
fights
for
his
money,
a
Prague
taxi
driver
Láďa
tak
jezdí
a
někdy
má
strach
Láďa
drives
here
and
there
and
sometimes
he
is
scared
A
to
k
ránu,
když
v
auťáku
na
štaflu
spí
And
that's
at
dawn,
when
he
sleeps
in
his
car
at
the
rank
Vůz
v
barvě
sloních
klů
pokrývá
prach
The
elephant-tusk-colored
car
is
covered
in
dust
A
co
zíta,
co
dál,
jen
čert
ví...
a
primátor
snad
And
what
about
tomorrow,
what
next,
only
the
devil
knows...
and
the
mayor
perhaps
Další
noc
štafl
je
prázdný
The
next
night
the
rank
is
empty
Láďa
nechtěl
jet
a
zůstal
sedět
v
hospodě
Láďa
didn't
want
to
go
and
stayed
sitting
in
the
pub
Každou
noc
tu
čekává,
až
si
někdo
zamává
It
waits
there
every
night,
until
someone
waves
Na
drožce
svý
jméno
má
- Ladislav
Bonita
On
its
cab
its
name
is
displayed
- Ladislav
Bonita
Někdo
prachy
vysolí,
až
tváří
v
tvář
pistoli
Someone
shells
out
the
cash,
when
face
to
face
with
a
gun
Tak
bojuje
o
kejhák,
pražský
taxikář
That's
how
he
fights
for
his
money,
a
Prague
taxi
driver
Každou
noc
tu
čekává,
až
si
někdo
zamává
It
waits
there
every
night,
until
someone
waves
Na
drožce
svý
jméno
má
- Ladislav
Bonita
On
its
cab
its
name
is
displayed
- Ladislav
Bonita
Někdo
prachy
vysolí,
až
tváří
v
tvář
pistoli
Someone
shells
out
the
cash,
when
face
to
face
with
a
gun
Tak
bojuje
o
kejhák,
pražský
taxikář
That's
how
he
fights
for
his
money,
a
Prague
taxi
driver
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.