Текст и перевод песни Tezkej Pokondr - Lavor (Wanna Be)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lavor (Wanna Be)
Lavor (Wanna Be)
Jóó,
tak
na
co
koukáš
furt,
já
jsem
zlomenej
jak
prut
Hey
girl,
why
are
you
looking
at
me
like
that?
I'm
broken
like
a
stick
To
zíráš
jako
vrut,
seš
poměrně
dost
prud
You're
staring
at
me
like
a
screw,
you're
quite
rude
Já
říkal
jsem
ti
furt,
že
běháš
jako
chrt
I've
been
telling
you
all
along
that
you
run
like
a
greyhound
A
měl
jsem
z
toho
prd,
chtěl
jsem
milovat
se
furt
And
I've
gotten
nothing
out
of
it,
I
just
wanted
to
love
you
all
the
time
A
vana
a
vana
a
vana
a
vana
a
vana
And
a
bathtub
and
a
bathtub
and
a
bathtub
and
a
bathtub
and
a
bathtub
Nikde
není
moje
vana,
tak
aspoň
lavor
aaaaaaach
My
bathtub
is
nowhere
to
be
found,
so
at
least
a
washbasin
aaaaaaah
Možná
jsem
ti
slíbil
život
jak
sen
Maybe
I
promised
you
a
dream
life
Tři
čísla
za
sebou,
každou
noc
a
den
Three
figures
in
a
row,
every
night
and
day
Moc
kil,
že
shodím,
dvacet
let
též
Lose
a
lot
of
weight,
twenty
years
too
Ty
myšlenky
mě
zebou
a
v
nohách
křeč
Those
thoughts
make
me
shiver
and
my
legs
cramp
Tak
na
co
koukáš
furt,
jsem
zlomenej
jak
prut
So
why
are
you
looking
at
me
like
that?
I'm
broken
like
a
stick
To
zíráš
jako
vrut,
seš
poměrně
dost
prud
You're
staring
at
me
like
a
screw,
you're
quite
rude
A
vana
a
vana
a
vana
a
vana
a
vana
And
a
bathtub
and
a
bathtub
and
a
bathtub
and
a
bathtub
and
a
bathtub
Nikde
není
moje
vana,
tak
aspoň
lavor
aaaaaaach
My
bathtub
is
nowhere
to
be
found,
so
at
least
a
washbasin
aaaaaaah
Snad
ti
nevadí
můj
lavor,
už
nejsem
nejmladší
I
hope
you
don't
mind
my
washbasin,
I'm
not
the
youngest
anymore
Proč
muchlat
se
jak
magor,
na
mezi
v
bodláčí
Why
fumble
like
a
fool
in
the
thistles
in
the
middle
Snad
ti
nevadí
můj
lavor,
na
hadry
nohy
mám
I
hope
you
don't
mind
my
washbasin,
my
legs
are
in
rags
Zmítat
se
při
disco,
no
to
já
odmítám
I
refuse
to
writhe
at
a
disco
Když
se
tak
otáčím
zpět,
pláž
na
Waikiki
zřím
When
I
turn
around
like
this,
I
see
the
beach
at
Waikiki
Naši
chtěl
symfonii,
mou
lásku
s
ní
Our
parents
wanted
a
symphony,
my
love
with
it
Co
tam
je
ježků,
snad
na
doraz
How
many
hedgehogs
there
are
there,
maybe
they're
at
the
finish
line
Bodlinu
jsem
v
zadku
měl
jak
dikobraz
I
had
a
thorn
in
my
butt
like
a
porcupine
Tak
na
co
koukáš
furt,
jsem
zlomenej
jak
prut
So
why
are
you
looking
at
me
like
that?
I'm
broken
like
a
stick
To
zíráš
jako
vrut,
seš
poměrně
dost
prud
You're
staring
at
me
like
a
screw,
you're
quite
rude
A
vana
a
vana
a
vana
a
vana
a
vana
And
a
bathtub
and
a
bathtub
and
a
bathtub
and
a
bathtub
and
a
bathtub
Nikde
není
moje
vana,
tak
aspoň
lavor
aaaaaaach
My
bathtub
is
nowhere
to
be
found,
so
at
least
a
washbasin
aaaaaaah
Snad
ti
nevadí
můj
lavor,
už
nejsem
nejmladší
I
hope
you
don't
mind
my
washbasin,
I'm
not
the
youngest
anymore
Proč
muchlat
se
jak
magor,
na
mezi
v
bodláčí
Why
fumble
like
a
fool
in
the
thistles
in
the
middle
Snad
ti
nevadí
můj
lavor,
na
hadry
nohy
mám
I
hope
you
don't
mind
my
washbasin,
my
legs
are
in
rags
Zmítat
se
při
disco,
no
to
já
odmítám
I
refuse
to
writhe
at
a
disco
Jó,
slíbím
ti
i
TV
na
closet
Yeah,
I'll
even
promise
you
a
TV
on
the
closet
Tak
záda
namaž
mi
a
přestaň
štěkat
jako
psi
So
rub
my
back
and
stop
barking
like
dogs
No
tak,
jen
žádnou
lež,
snad
víš,
do
čeho
jdeš
Come
on,
don't
lie,
you
know
what
you're
getting
into
No
tak
výhodný
je,
že
nezdrhnu,
věř
Well,
the
advantage
is
that
I
won't
run
away,
believe
me
Dřív,
než
mi
skončí,
rozpukaj
ledy,
hlavně
ty
tvý
Before
mine
runs
out,
break
the
ice,
especially
yours
Ach,
pojď
sem
Oh,
come
here
Já
to
holka
zvládnu,
než
mě
trefí
šlak
I
can
handle
it,
girl,
before
I
have
a
heart
attack
Já
to
holka
zvládnu,
než
mě
trefí
šlak
I
can
handle
it,
girl,
before
I
have
a
heart
attack
Snad
ti
nevadí
můj
lavor,
už
nejsem
nejmladší
I
hope
you
don't
mind
my
washbasin,
I'm
not
the
youngest
anymore
Proč
muchlat
se
jak
magor,
na
mezi
v
bodláčí
Why
fumble
like
a
fool
in
the
thistles
in
the
middle
Snad
ti
nevadí
můj
lavor,
na
hadry
nohy
mám
I
hope
you
don't
mind
my
washbasin,
my
legs
are
in
rags
Zmítat
se
při
disco,
no
to
já
odmítám
I
refuse
to
writhe
at
a
disco
Snad
ti
nevadí
můj
lavor
I
hope
you
don't
mind
my
washbasin
Muchlat
se
jak
magor
Fumble
like
a
fool
Já
to
holka
zvládnu,
než
mě
trefí
šlak
I
can
handle
it,
girl,
before
I
have
a
heart
attack
Já
to
holka
zvládnu,
než
mě
trefí
šlak
I
can
handle
it,
girl,
before
I
have
a
heart
attack
Já
to
holka
zvládnu,
než
mě
trefí
šlak
I
can
handle
it,
girl,
before
I
have
a
heart
attack
Já
to
holka
zvládnu,
zigazig
ha
I
can
handle
it,
girl,
zigazig
ha
Snad
ti
nevadí
můj
lavor
I
hope
you
don't
mind
my
washbasin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Chisholm, Richard Frederick Stannard, Emma Bunton, Matt Rowe, Geri Halliwell, Melanie Brown, Victoria Caroline Beckham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.