Текст и перевод песни Tezkej Pokondr - Nájem zvedej (Y.M.C.A.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nájem zvedej (Y.M.C.A.)
Raise the Rent (Y.M.C.A.)
Na
co
je
čínžák
mít,
no
tak
jednej,
když
tu
chtějí
dál
žít.
What's
the
point
of
owning
a
tenement,
if
they
want
to
stay
here?
Seš
moc
levnej,
zvedni
nájemný
tak
až
ti
příjdou
smlouvu
vrátit.
You're
too
cheap,
raise
the
rent
so
high
that
they'll
return
their
lease.
Až
je
dostaneš
ven,
tak
pár
kanclů
by
se
hodilo
sem.
Once
you
get
them
out,
a
few
offices
will
fit
right
in
here.
A
chtěj
v
markách,
nájem
aby
ti
stál
za
to,
auto
rádo
baští.
And
ask
for
marks,
so
the
rent
is
worth
it,
the
car
needs
fuel.
Seš
domu
majitel,
nájem
zvedej.
You're
the
owner,
raise
the
rent.
Chceš
novej
Eurohotel,
nájem
zvedej.
If
you
want
a
new
Eurohotel,
raise
the
rent.
Trubky
vyrvi
ze
zdí,
pak
snad
vodtáhnou,
když
se
jinak
nechtěj
hnout!
Rip
the
pipes
out
of
the
walls,
then
maybe
they'll
move
out,
if
they
don't
want
to
move
any
other
way!
Seš
domu
majitel
nájem
zvedej,
ať
si
jdou
na
hotel,
nájem
zvedej.
You're
the
owner,
raise
the
rent,
let
them
go
to
a
hotel,
raise
the
rent.
Kufry
tiše
sklapnou
a
pak
mizí
tmou,
duní
kročeje
chodbou
tvou.
Suitcases
click
quietly
and
then
disappear
into
the
dark,
footsteps
echo
in
your
hallway.
Nečas
uhodil
vhod
a
plyn
zemní,
náhle
nemá
přívod.
The
chilly
Nečas
struck
quickly,
and
suddenly
there's
no
supply
of
natural
gas.
Kanál
zamrz...
The
canal
is
freezing...
Je
to
smůla
či
náhoda,
vítr
v
chodbách
kvílí.
Is
it
bad
luck
or
coincidence,
the
wind
shrieks
in
the
hallways.
Věci
nastal
čas
jít,
když
se
valí
dírou
ve
střeše
sníh.
It's
time
to
go,
as
snow
falls
through
a
hole
in
the
roof.
Ať
jen
padaj!
Let
it
fall!
Zdola
je
slyšet
smích,
starý
Brůna
už
se
kývá.
Laughter
can
be
heard
below,
old
Brůna
is
already
moving.
Seš
domu
majitel,
nájem
zvedej.
You're
the
owner,
raise
the
rent.
Chceš
novej
Eurohotel,
nájem
zvedej.
If
you
want
a
new
Eurohotel,
raise
the
rent.
Trubky
vyrvi
ze
zdí,
pak
snad
vodtáhnou,
když
se
jinak
nechtěj
hnout!
Rip
the
pipes
out
of
the
walls,
then
maybe
they'll
move
out,
if
they
don't
want
to
move
any
other
way!
Seš
domu
majitel
nájem
zvedej,
ať
si
jdou
na
hotel,
nájem
zvedej.
You're
the
owner,
raise
the
rent,
let
them
go
to
a
hotel,
raise
the
rent.
Kufry
tiše
sklapnou
a
pak
mizí
tmou,
duní
kročeje
chodbou
tvou.
Suitcases
click
quietly
and
then
disappear
into
the
dark,
footsteps
echo
in
your
hallway.
Poslední
nájemník,
to
tě
mrzí,
neřekl
ani
dík!
The
last
tenant,
you're
sad
about
it,
he
didn't
even
say
thank
you!
Tys
byl
tátou
všech
tu
těch
partají
a
teď
sáms
tu
v
domě
zůstal...
You
were
the
father
of
all
these
apartments,
and
now
you're
alone
in
the
house...
Nestůj
a
do
práce
se
dej,
nebuď
nesvůj,
brzy
bude
ti
hej!
Don't
stand
around,
get
to
work,
don't
worry,
it'll
be
good
for
you!
Pak
pusť
vodu
a
taky
zemní
plyn
a
proud!
Dům
zas
městem
září!
Then
turn
on
the
water
and
the
natural
gas
and
the
electricity!
The
house
is
shining
in
the
city
again!
Seš
domu
majitel,
nájem
zvedej.
You're
the
owner,
raise
the
rent.
Chceš
novej
Eurohotel,
nájem
zvedej.
If
you
want
a
new
Eurohotel,
raise
the
rent.
Trubky
vyrvi
ze
zdí,
pak
snad
vodtáhnou,
když
se
jinak
nechtěj
hnout!
Rip
the
pipes
out
of
the
walls,
then
maybe
they'll
move
out,
if
they
don't
want
to
move
any
other
way!
Seš
domu
majitel
nájem
zvedej,
ať
si
jdou
na
hotel,
nájem
zvedej.
You're
the
owner,
raise
the
rent,
let
them
go
to
a
hotel,
raise
the
rent.
Kufry
tiše
sklapnou
a
pak
mizí
tmou,
duní
kročeje
chodbou
tvou.
Suitcases
click
quietly
and
then
disappear
into
the
dark,
footsteps
echo
in
your
hallway.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.