Текст и перевод песни Tezkej Pokondr - Tarzan - Tarzan Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarzan - Tarzan Boy
Тарзан - Мальчик Тарзан
V
džungli
žil,
když
dědův
zámek
chátral,
В
джунглях
жил,
когда
дедов
замок
ветшал,
O
domov
ved
Tarzan
boj.
За
свой
дом
Тарзан
бой
вел.
Jeho
děd
na
jmění
dluhy
spáchal,
Его
дед
на
богатство
долги
навешал,
Tak
jenom
z
opic
byznys
moh
spasit
starý
rod.
Так
только
бизнес
с
обезьянами
мог
спасти
старый
род.
V
džungli
žil
a
s
opičkama
hrával,
В
джунглях
жил
и
с
обезьянками
играл,
Spoustu
her,
byl
džungle
král.
Во
множество
игр,
был
джунглей
король.
Jednou
ráno
všem
nohy
rychle
svázal,
Однажды
утром
всем
ноги
быстро
связал,
Uzavřel
dobrej
obchod
s
majitelem
cirkusů.
Заключил
выгодную
сделку
с
владельцем
цирков.
Jak
se
maj...
Как
поживают...
Je
mu
to
lógr,
je
mu
to
lógr.
Ему
все
равно,
ему
все
равно.
Je
mu
to
lógr,
je
mu
to
lógr.
Ему
все
равно,
ему
все
равно.
Jak
se
maj...
Как
поживают...
Je
mu
to
lógr,
je
mu
to
lógr.
Ему
все
равно,
ему
все
равно.
Venku
mží
a
v
krbu
tiše
praská,
На
улице
моросит,
а
в
камине
тихо
потрескивает,
Ještě
dřív
měl
Tarzan
sloj.
Еще
раньше
у
Тарзана
был
слой.
Nevěří,
když
sedí
v
křesle,
štěstí,
Не
верит,
сидя
в
кресле,
счастью,
Které
potkal
v
zemi
opic,
když
je
prodal
cirkusům.
Которое
встретил
в
стране
обезьян,
когда
продал
их
циркам.
V
džungli
žil,
to
zná
už
spousta
přátel,
В
джунглях
жил,
это
знает
уже
много
друзей,
Z
večírků
u
Greystoků.
С
вечеринок
у
Грейстоков.
Když
je
bál,
tak
dole
v
sále
vítá
šimpanz
Когда
устраивал
бал,
то
внизу
в
зале
встречает
шимпанзе
V
kvádru
barvy
černý
majitele
cirkusů.
В
черном
костюме
владельца
цирков.
Jak
se
maj...
Как
поживают...
Je
mu
to
lógr,
je
mu
to
lógr.
Ему
все
равно,
ему
все
равно.
Jak
se
maj...
Как
поживают...
Je
mu
to
lógr,
je
mu
to
lógr.
Ему
все
равно,
ему
все
равно.
I
když
se
trápí!
Даже
если
он
мучается!
Jak
se
maj...
Как
поживают...
Je
mu
to
lógr,
je
mu
to
lógr.
Ему
все
равно,
ему
все
равно.
Jak
se
maj,
jak
se
maj?
Как
поживают,
как
поживают?
Je
mu
to
lógr,
je
mu
to
lógr.
Ему
все
равно,
ему
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hackett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.