Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenky mi hoď
Throw Me Your Panties
Já
když
plán
začal
kout
za
tou
diskotékou
When
I
started
to
make
plans
behind
that
disco
Tak
já
měl
jsem
na
mysli
sex
I
had
sex
on
my
mind
Tys
mě
dál
však
odmítala
říkala,
že
jseš
perplex
But
you
kept
refusing
me,
saying
you
were
perplexed
Já
jsem
naléhal
dál,
až
si
mě
pozvala
dál
I
kept
insisting
until
you
invited
me
in
To
sem
netušil
že
mám
se
bát
I
didn't
realize
there
was
anything
to
fear
Co
všechno
může
se
u
vdané
nádhery
náhodně
stát
What
could
possibly
happen
by
chance
with
a
married
beauty?
V
posteli
zábrany
pryč,
tak
jen
sténej
a
křič
No
barriers
in
bed,
just
moan
and
scream
Až
náhle
ve
dveřích
zachrastil
klíč
When
suddenly
a
key
rattled
in
the
door
Za
oknem
tak
jak
sem
byl,
ledový
vítr
mě
skryl
Out
the
window
I
went,
just
as
I
was,
the
freezing
wind
concealed
me
A
stíral
jsem
anténí
tyč.
And
I
started
to
wipe
down
the
antenna
rod.
Aspoň
trenky
mi
hoď,
ty
teda
příjdou
mi
vhod
At
least
throw
me
your
panties,
they'd
be
really
useful
Až
nocí
sám
budu
plížit
se
dom
When
I'm
sneaking
home
alone
in
the
night
Aspoň
trenky
tu
mít,
to
se
dá
ještě
žít
At
least
to
have
some
panties
here,
that
would
make
it
bearable
Troufnu
si
jít
aspoň
v
tom
I'd
dare
to
go
out
in
just
those
Tak
trenky
mi
hoď
So
throw
me
your
panties
Aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď
At
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties
Proč
jsem
nálehal
dál,
abys
mě
pozvala
dál
Why
did
I
keep
insisting
until
you
invited
me
in
Měl
jsem
předvídat,
že
mám
se
bát
I
should
have
foreseen
that
there
was
anything
to
fear
Co
všechno
může
se
u
vdané
nádhery
náhodně
stát
What
could
possibly
happen
by
chance
with
a
married
beauty?
Tak
jen
vzpomínky
mám,
na
ten
okenní
rám
So
I
only
have
memories,
of
that
window
frame
Když
náhle
ve
dveřích
zachrastil
klíč
When
suddenly
a
key
rattled
in
the
door
Za
oknem
tak
jak
jsem
byl,
ledový
vítr
mě
skryl
Out
the
window
I
went,
just
as
I
was,
the
freezing
wind
concealed
me
A
stíral
jsem
anténí
tyč.
And
I
started
to
wipe
down
the
antenna
rod.
Aspoň
trenky
mi
hoď,
ty
teda
příjdou
mi
vhod
At
least
throw
me
your
panties,
they'd
be
really
useful
Až
nocí
sám
budu
plížit
se
dom
When
I'm
sneaking
home
alone
in
the
night
Aspoň
trenky
tu
mít,
to
se
dá
ještě
žít
At
least
to
have
some
panties
here,
that
would
make
it
bearable
Troufnu
si
jít
aspoň
v
tom
I'd
dare
to
go
out
in
just
those
Tak
trenky
mi
hoď
So
throw
me
your
panties
Aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď
At
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties
Aspoň
trenky
mi
hoď,
ty
teda
příjdou
mi
vhod
At
least
throw
me
your
panties,
they'd
be
really
useful
Až
nocí
sám
budu
plížit
se
dom
When
I'm
sneaking
home
alone
in
the
night
Aspoň
trenky
tu
mít,
to
se
dá
ještě
žít
At
least
to
have
some
panties
here,
that
would
make
it
bearable
Troufnu
si
jít
aspoň
v
tom
I'd
dare
to
go
out
in
just
those
Aspoň
trenky
mi
hoď,
ty
teda
příjdou
mi
vhod
At
least
throw
me
your
panties,
they'd
be
really
useful
Až
nocí
sám
budu
plížit
se
dom
When
I'm
sneaking
home
alone
in
the
night
Aspoň
trenky
tu
mít,
to
se
dá
ještě
žít
At
least
to
have
some
panties
here,
that
would
make
it
bearable
Troufnu
si
jít
aspoň
v
tom
I'd
dare
to
go
out
in
just
those
Tak
trenky
mi
hoď
So
throw
me
your
panties
Aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď
At
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties
Aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď,
aspoň
trenky
mi
hoď
At
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties,
at
least
throw
me
your
panties
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nicky chinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.