Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't $afe (Bonus track)
Es ist nicht sicher (Bonustrack)
Stop
all
the
hating
I'm
79
yeah
Hört
auf
zu
hassen,
ich
bin
79,
ja
And
I'm
trynna
stack
paper
and
Make
my
life
better
Und
ich
versuche,
Geld
zu
scheffeln
und
mein
Leben
besser
zu
machen
He
dissing
wanna
and
ended
on
fox
Er
disst
und
landet
bei
Fox
And
i
got
no
remorse
cause
my
Slime
tried
to
tell
him
Und
ich
habe
kein
Gewissen,
denn
mein
Kumpel
hat
versucht,
es
ihm
zu
sagen
My
past
trynna
tell
me
i
move
Kinda
different
Meine
Vergangenheit
versucht
mir
zu
sagen,
dass
ich
mich
irgendwie
anders
bewege
I
gotta
move
right
Ich
muss
mich
richtig
verhalten
So
i
cut
the
off
fakes
Also
habe
ich
die
Falschen
abgeschnitten
Did
dirt
in
the
past
Habe
in
der
Vergangenheit
Dreck
am
Stecken
gehabt
Cause
i
had
to
go
up
Weil
ich
aufsteigen
musste
Now
i
shine
like
a
star
Jetzt
strahle
ich
wie
ein
Stern
It
all
came
from
a
lick
Es
kam
alles
von
einem
Klau
Stop
all
the
hating
I'm
79
yeah
Hört
auf
zu
hassen,
ich
bin
79,
ja
And
I'm
trynna
stack
paper
and
Make
my
life
better
Und
ich
versuche,
Geld
zu
scheffeln
und
mein
Leben
besser
zu
machen
He
dissing
wanna
and
ended
on
fox
Er
disst
und
landet
bei
Fox
And
i
got
no
remorse
cause
my
Slime
tried
to
tell
him
Und
ich
habe
kein
Gewissen,
denn
mein
Kumpel
hat
versucht,
es
ihm
zu
sagen
My
past
trynna
tell
me
i
move
Kinda
different
Meine
Vergangenheit
versucht
mir
zu
sagen,
dass
ich
mich
irgendwie
anders
bewege
I
gotta
move
right
Ich
muss
mich
richtig
verhalten
So
i
cut
the
off
fakes
Also
habe
ich
die
Falschen
abgeschnitten
Did
dirt
in
the
past
Habe
in
der
Vergangenheit
Dreck
am
Stecken
gehabt
Cause
i
had
to
go
up
Weil
ich
aufsteigen
musste
Now
i
shine
like
a
star
Jetzt
strahle
ich
wie
ein
Stern
It
all
came
from
a
lick
Es
kam
alles
von
einem
Klau
Let's
go
up
Lass
uns
aufsteigen
I
shine
like
a
star
and
it
came
From
a
lick
cause
i
had
to
go
up
Ich
strahle
wie
ein
Stern,
und
das
kam
von
einem
Klau,
weil
ich
aufsteigen
musste
I'm
from
the
9 where
they
rival
Like
derby's
Ich
komme
aus
dem
9er-Bezirk,
wo
sie
rivalisieren
wie
bei
einem
Derby
You
make
one
mistake
but
we
Don't
hear
no
sorry
Du
machst
einen
Fehler,
aber
wir
hören
kein
"Entschuldigung"
I
gotta
get
fetti
Ich
muss
Geld
machen
Just
want
me
some
fetti
Ich
will
nur
etwas
Geld
Let's
go
get
some
fetti
Lass
uns
Geld
machen
Just
pass
me
the
fetti
Gib
mir
einfach
das
Geld
I
need
me
some
fetti
Ich
brauche
etwas
Geld
Pass
me
the
fetti
Gib
mir
das
Geld
And
the
big
booty
broad
no
belly
If
she
ready
Und
die
Schlampe
mit
dem
dicken
Hintern,
keinen
Bauch,
wenn
sie
bereit
ist
I
can
buy
your
hoe's
moral
out
For
half
a
ticket
Ich
kann
die
Moral
deiner
Hure
für
einen
halben
Schein
kaufen
Getting
all
the
treat
but
i
ain't
Doing
no
trickin'
Ich
bekomme
all
die
Süßigkeiten,
aber
ich
mache
keine
Tricks
Yeah
I'm
gonna
up
and
she
Thinks
we
up
Ja,
ich
werde
aufsteigen,
und
sie
denkt,
wir
sind
oben
She
crazy
Sie
ist
verrückt
Going
straight
back
to
the
streets
She
played
Sie
geht
direkt
zurück
auf
die
Straße,
sie
hat
gespielt
Let's
go
Let's
go
Let's
go
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
Stop
all
the
hating
I'm
79
yeah
Hört
auf
zu
hassen,
ich
bin
79,
ja
And
I'm
trynna
stack
paper
and
Make
my
life
better
Und
ich
versuche,
Geld
zu
scheffeln
und
mein
Leben
besser
zu
machen
He
dissing
wanna
and
ended
on
fox
Er
disst
und
landet
bei
Fox
And
i
got
no
remorse
cause
my
Slime
tried
to
tell
him
Und
ich
habe
kein
Gewissen,
denn
mein
Kumpel
hat
versucht,
es
ihm
zu
sagen
My
past
trynna
tell
me
i
move
Kinda
different
Meine
Vergangenheit
versucht
mir
zu
sagen,
dass
ich
mich
irgendwie
anders
bewege
I
gotta
move
right
Ich
muss
mich
richtig
verhalten
So
i
cut
the
off
fakes
Also
habe
ich
die
Falschen
abgeschnitten
Did
dirt
in
the
past
Habe
in
der
Vergangenheit
Dreck
am
Stecken
gehabt
Cause
i
had
to
go
up
Weil
ich
aufsteigen
musste
Now
i
shine
like
a
star
Jetzt
strahle
ich
wie
ein
Stern
It
all
came
from
a
lick
Es
kam
alles
von
einem
Klau
Stop
all
the
hating
I'm
79
yeah
Hört
auf
zu
hassen,
ich
bin
79,
ja
And
I'm
trynna
stack
paper
and
Make
my
life
better
Und
ich
versuche,
Geld
zu
scheffeln
und
mein
Leben
besser
zu
machen
He
dissing
wanna
and
ended
on
fox
Er
disst
und
landet
bei
Fox
And
i
got
no
remorse
cause
my
Slime
tried
to
tell
him
Und
ich
habe
kein
Gewissen,
denn
mein
Kumpel
hat
versucht,
es
ihm
zu
sagen
My
past
trynna
tell
me
i
move
Kinda
different
Meine
Vergangenheit
versucht
mir
zu
sagen,
dass
ich
mich
irgendwie
anders
bewege
I
gotta
move
right
Ich
muss
mich
richtig
verhalten
So
i
cut
the
off
fakes
Also
habe
ich
die
Falschen
abgeschnitten
Did
dirt
in
the
past
Habe
in
der
Vergangenheit
Dreck
am
Stecken
gehabt
Cause
i
had
to
go
up
Weil
ich
aufsteigen
musste
Now
i
shine
like
a
star
Jetzt
strahle
ich
wie
ein
Stern
It
all
came
from
a
lick
Es
kam
alles
von
einem
Klau
It
all
came
from
a
lick
Es
kam
alles
von
einem
Klau
Now
they
focused
on
eating
my
Kid
but
they
swear
that
they
Bougie
as
hell
Jetzt
sind
sie
darauf
fixiert,
mein
Kind
zu
essen,
aber
sie
schwören,
dass
sie
verdammt
eingebildet
sind
It
all
came
from
a
lick
Es
kam
alles
von
einem
Klau
Fuck
it
we
all
did
our
thing
but
i
Swear
we
would
never
reveal
Scheiß
drauf,
wir
haben
alle
unser
Ding
gemacht,
aber
ich
schwöre,
wir
würden
es
nie
verraten
I
would
never
reveal
Ich
würde
es
nie
verraten
This
shit
feel
like
a
film
Das
hier
fühlt
sich
an
wie
ein
Film
Most
you
niggas
you
kizzy
Die
meisten
von
euch
Niggas,
ihr
seid
Kizzy
Nigga
you
kizzy
you
ain't
even
Get
busy
Nigga,
du
bist
Kizzy,
du
bist
nicht
mal
fleißig
Most
of
y'all
niggas
not
bosses
Y'all
runners
Die
meisten
von
euch
Niggas
sind
keine
Bosse,
ihr
seid
Läufer
I
put
that
on
god
that
y'all
niggas
Be
runners
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ihr
Niggas
Läufer
seid
Sometimes
i
feel
like
I'm
living
By
best
moment
and
I'm
just
hoping
i
live
it
again
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
meinen
besten
Moment
erleben,
und
ich
hoffe
nur,
dass
ich
ihn
noch
einmal
erlebe
Stop
all
the
hating
I'm
79
yeah
Hört
auf
zu
hassen,
ich
bin
79,
ja
And
I'm
trynna
stack
paper
and
Make
my
life
better
Und
ich
versuche,
Geld
zu
scheffeln
und
mein
Leben
besser
zu
machen
He
dissing
wanna
and
ended
on
fox
Er
disst
und
landet
bei
Fox
And
i
got
no
remorse
cause
my
Slime
tried
to
tell
him
Und
ich
habe
kein
Gewissen,
denn
mein
Kumpel
hat
versucht,
es
ihm
zu
sagen
My
past
trynna
tell
me
i
move
Kinda
different
Meine
Vergangenheit
versucht
mir
zu
sagen,
dass
ich
mich
irgendwie
anders
bewege
I
gotta
move
right
Ich
muss
mich
richtig
verhalten
So
i
cut
the
off
fakes
Also
habe
ich
die
Falschen
abgeschnitten
Did
dirt
in
the
past
Habe
in
der
Vergangenheit
Dreck
am
Stecken
gehabt
Cause
i
had
to
go
up
Weil
ich
aufsteigen
musste
Now
i
shine
like
a
star
Jetzt
strahle
ich
wie
ein
Stern
It
all
came
from
a
lick
Es
kam
alles
von
einem
Klau
Stop
all
the
hating
I'm
79
yeah
Hört
auf
zu
hassen,
ich
bin
79,
ja
And
I'm
trynna
stack
paper
and
Make
my
life
better
Und
ich
versuche,
Geld
zu
scheffeln
und
mein
Leben
besser
zu
machen
He
dissing
wanna
and
ended
on
fox
Er
disst
und
landet
bei
Fox
And
i
got
no
remorse
cause
my
Slime
tried
to
tell
him
Und
ich
habe
kein
Gewissen,
denn
mein
Kumpel
hat
versucht,
es
ihm
zu
sagen
My
past
trynna
tell
me
i
move
Kinda
different
Meine
Vergangenheit
versucht
mir
zu
sagen,
dass
ich
mich
irgendwie
anders
bewege
I
gotta
move
right
Ich
muss
mich
richtig
verhalten
So
i
cut
the
off
fakes
Also
habe
ich
die
Falschen
abgeschnitten
Did
dirt
in
the
past
Habe
in
der
Vergangenheit
Dreck
am
Stecken
gehabt
Cause
i
had
to
go
up
Weil
ich
aufsteigen
musste
Now
i
shine
like
a
star
Jetzt
strahle
ich
wie
ein
Stern
It
all
came
from
a
lick
Es
kam
alles
von
einem
Klau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwafemi Taiwo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.