Tgottorch - Ain't Stopped Raging - перевод текста песни на немецкий

Ain't Stopped Raging - Tgottorchперевод на немецкий




Ain't Stopped Raging
Hör' Nicht Auf Zu Toben
Yeah, I know, I just dropped every different but
Ja, ich weiß, ich habe gerade erst etwas veröffentlicht, aber
I can't stop raging
Ich kann nicht aufhören zu toben
I'm working on the rage out
Ich arbeite daran, meine Wut rauszulassen
(I'm raging out, sometimes)
(Ich raste manchmal aus)
I just wanna rage, wake up, I say amen
Ich will einfach nur toben, aufwachen, ich sage Amen
What we on today, think I wanna rain dance
Was machen wir heute? Ich glaube, ich will einen Regentanz aufführen
Why you in my face? We are not the same, man
Warum bist du in meinem Gesicht? Wir sind nicht gleich, Mann
Switching up the shades today, I'ma wear the Ray Bans (yeah, yeah, yeah)
Ich wechsle heute meine Brille, ich werde die Ray Bans tragen (yeah, yeah, yeah)
Crashing out 'til I see sun, I won't cave in (yeah)
Ich raste aus, bis ich die Sonne sehe, ich werde nicht nachgeben (yeah)
Need a bitch that got some buns, they're my favorite (yeah)
Ich brauche eine Schlampe, die einen geilen Arsch hat, das ist mein Favorit (yeah)
I think she's my favorite one, I hope she makes it (yeah)
Ich denke, sie ist meine Liebste, ich hoffe, sie schafft es (yeah)
Generational on my run like I'm Caleb (yeah)
Ich bin generationsübergreifend unterwegs, so wie Caleb (yeah)
Feel that fire in my lungs, like I lit a sage
Ich spüre das Feuer in meinen Lungen, als hätte ich Salbei angezündet
I got the hoe on skates, she never knows if I'm for real or playing
Ich habe die Schlampe auf Rollschuhen, sie weiß nie, ob ich es ernst meine oder nur spiele
Like my jewelry plain (sike), I need that shit lit up like a stage
Als ob mein Schmuck schlicht wäre (haha), ich brauche das Ding beleuchtet wie eine Bühne
Brainiac on my page (right), rocking that shit 'til I'm put in a grave
Brainiac auf meiner Seite (richtig), ich rocke das Ding, bis ich ins Grab komme
Rage (oh, rage), I wanna rage (oh, rage)
Toben (oh, toben), ich will toben (oh, toben)
I wanna rage (oh, rage), I wanna rage (oh, rage)
Ich will toben (oh, toben), ich will toben (oh, toben)
I wanna go
Ich will loslegen
Rage (oh, rage), I wanna rage (oh, rage)
Toben (oh, toben), ich will toben (oh, toben)
I wanna rage (oh, rage), I wanna rage (oh, rage)
Ich will toben (oh, toben), ich will toben (oh, toben)
I wanna
Ich will
Rage 'til I can't, blow up everything I touch 'til I break the bank (uh-huh)
Toben, bis ich nicht mehr kann, alles in die Luft jagen, was ich anfasse, bis ich die Bank sprenge (uh-huh)
And I ain't talking like I'm tough, I'd rather show you frank (mm-mm)
Und ich rede nicht so, als wäre ich hart, ich zeige dir lieber, was Sache ist (mm-mm)
And I won't babysit no cup, I take it to the face
Und ich werde keinen Becher babysitten, ich nehme ihn direkt
I'm in a whip, I'm fast as fuck, like who you tryna race?
Ich bin in einem schnellen Wagen, verdammt schnell, wen willst du überholen?
Put that bitch in sport, go eat my dust, like who you tryna chase?
Schalte das Luder in den Sportmodus, friss meinen Staub, wen willst du verfolgen?
All of these lil' bitches on my nuts, like, do you want a taste?
All diese kleinen Schlampen stehen auf mich, wollt ihr mal probieren?
I bet you do, lil' bitch
Ich wette, das willst du, kleine Schlampe
Money in my mind I had to sacrifice no crucifix
Geld in meinem Kopf, ich musste kein Kruzifix opfern
Money on me, who is this? Uh-huh, the greatest
Geld an mir, wer ist das? Uh-huh, der Größte
Brainiac all on my fit, dressed in the latest
Brainiac überall an meinem Outfit, in der neuesten Mode
Lately, I have been talking shit, I know they hate it
In letzter Zeit habe ich viel Scheiße geredet, ich weiß, dass sie es hassen
I have been applying that pressure 'cause I made it
Ich habe diesen Druck aufgebaut, weil ich es geschafft habe
I just wanna rage, wake up, I say amen
Ich will einfach nur toben, aufwachen, ich sage Amen
What we on today, think I wanna rain dance
Was machen wir heute? Ich glaube, ich will einen Regentanz aufführen
Why you in my face? We are not the same, man
Warum bist du in meinem Gesicht? Wir sind nicht gleich, Mann
Switching up the shades today, I'ma wear the Ray Bans (yeah, yeah, yeah)
Ich wechsle heute meine Brille, ich werde die Ray Bans tragen (yeah, yeah, yeah)
Crashing out 'til I see sun, I won't cave in (yeah)
Ich raste aus, bis ich die Sonne sehe, ich werde nicht nachgeben (yeah)
Need a bitch that got some buns, they're my favorite (yeah)
Ich brauche eine Schlampe, die einen geilen Arsch hat, das ist mein Favorit (yeah)
I think she's my favorite one, I hope she makes it (yeah)
Ich denke, sie ist meine Liebste, ich hoffe, sie schafft es (yeah)
Generational on my run like I'm Caleb (yeah)
Ich bin generationsübergreifend unterwegs, so wie Caleb (yeah)
Feel that fire in my lungs, like I lit a sage
Ich spüre das Feuer in meinen Lungen, als hätte ich Salbei angezündet
I got the hoe on skates, she never knows if I'm for real or playing (yeah, yeah, yeah)
Ich habe die Schlampe auf Rollschuhen, sie weiß nie, ob ich es ernst meine oder nur spiele (yeah, yeah, yeah)
Like my jewelry plain (sike), I need that shit lit up like a stage
Als ob mein Schmuck schlicht wäre (haha), ich brauche das Ding beleuchtet wie eine Bühne
Brainiac on my page (right), rocking that shit 'til I'm put in a grave
Brainiac auf meiner Seite (richtig), ich rocke das Ding, bis ich ins Grab komme
I'm committed to the rage
Ich bin dem Toben verfallen
I won't stop raging
Ich werde nicht aufhören zu toben
I ain't stopped raging (your touch, touch)
Ich habe nicht aufgehört zu toben (deine Berührung, Berührung)
Life just keep getting better, but I won't stop raging
Das Leben wird immer besser, aber ich werde nicht aufhören zu toben
So, I'm to 'bout the rage I love, so, I'm to 'bout the rage I need
Also, ich bin wegen der Wut, die ich liebe, also, ich bin wegen der Wut, die ich brauche
I hope you feel me when you hear it, let's go
Ich hoffe, du fühlst mich, wenn du es hörst, los geht's
Rage (oh, rage), I wanna rage (oh, rage)
Toben (oh, toben), ich will toben (oh, toben)
I wanna rage (oh, rage), I wanna rage (oh, rage)
Ich will toben (oh, toben), ich will toben (oh, toben)
I wanna go
Ich will loslegen
Rage (oh, rage), I wanna rage (oh, rage)
Toben (oh, toben), ich will toben (oh, toben)
I wanna rage (oh, rage), I wanna rage (oh, rage)
Ich will toben (oh, toben), ich will toben (oh, toben)
I wanna
Ich will





Авторы: Terrance Hawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.