Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming
in
hard
never
lacking
again
Komme
hart
rein,
fehle
nie
wieder
She
gave
me
brain
in
the
back
of
the
Benz
Sie
gab
mir
Brain
hinten
im
Benz
I
just
went
shopping
they
taxing
again
Ich
war
gerade
einkaufen,
sie
besteuern
schon
wieder
But
it
don't
matter
that
stack
coming
in
Aber
es
ist
egal,
der
Stapel
kommt
rein
Had
me
a
nine
but
I
need
me
a
ten
Hatte
eine
Neun,
aber
ich
brauche
eine
Zehn
Had
to
switch
up
the
game
I'm
just
playing
to
win
Musste
das
Spiel
ändern,
ich
spiele
nur
um
zu
gewinnen
Say
what
you
want
I'm
not
making
amends
Sag
was
du
willst,
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
And
if
you
got
a
problem
get
gone
with
the
wind
Und
wenn
du
ein
Problem
hast,
verschwinde
mit
dem
Wind
If
I'm
talking
shit
then
you
know
I'm
gon
show
up
Wenn
ich
Scheiße
rede,
dann
weißt
du,
dass
ich
auftauchen
werde
Diamonds
on
froze
and
my
cup
got
the
pour
up
Diamanten
gefroren
und
mein
Becher
ist
aufgefüllt
Hop
in
my
whip
hit
the
lot
do
a
donut
Steig
in
mein
Auto,
fahr
auf
den
Parkplatz
und
mach
einen
Donut
Stay
with
the
gang
we
don't
care
if
you
know
us
Bleib
bei
der
Gang,
es
ist
uns
egal,
ob
du
uns
kennst
Take
off
on
niggas
And
no
I
cant
slow
up
Hau
ab
vor
den
Typen
und
nein,
ich
kann
nicht
langsamer
werden
Working
all
week
but
on
Friday
we
go
up
Arbeite
die
ganze
Woche,
aber
am
Freitag
drehen
wir
auf
I
am
the
man
with
the
bands
and
the
plan
Ich
bin
der
Mann
mit
den
Scheinen
und
dem
Plan
And
these
niggas
be
fake
I'm
the
real
dirty
Dan
Und
diese
Typen
sind
falsch,
ich
bin
der
echte
Dirty
Dan
And
I'm
hot
like
a
pan
Und
ich
bin
heiß
wie
eine
Pfanne
Hot
like
a
skillet
Heiß
wie
eine
Bratpfanne
Them
crackers
can't
hold
me
I
stay
on
my
pivot
Diese
Trottel
können
mich
nicht
halten,
ich
bleibe
auf
meinem
Drehpunkt
They
keep
getting
mad
and
I
keep
getting
riches
Sie
werden
immer
wütender
und
ich
werde
immer
reicher
I
count
up
the
money
keep
track
of
the
digit
Ich
zähle
das
Geld,
behalte
den
Überblick
über
die
Ziffern
And
nobody
telling
me
nothing
I'm
wit
it
Und
niemand
sagt
mir
was,
ich
bin
dabei
I
aim
at
ya
head
and
I
bet
I
won't
miss
it
Ich
ziele
auf
deinen
Kopf
und
ich
wette,
ich
werde
nicht
verfehlen
I
hit
the
club
and
I
get
me
a
bucket
Ich
gehe
in
den
Club
und
hole
mir
einen
Eimer
And
oop
her
to
bro
cause
I
just
be
assisting
Und
passe
sie
zu
meinem
Kumpel,
weil
ich
nur
assistiere
Coming
in
hard
never
lacking
again
Komme
hart
rein,
fehle
nie
wieder
She
gave
me
brain
in
the
back
of
the
Benz
Sie
gab
mir
Brain
hinten
im
Benz
I
just
went
shopping
they
taxing
again
Ich
war
gerade
einkaufen,
sie
besteuern
schon
wieder
But
it
don't
matter
that
stack
coming
in
Aber
es
ist
egal,
der
Stapel
kommt
rein
Had
me
a
nine
but
I
needed
a
ten
Hatte
eine
Neun,
aber
ich
brauchte
eine
Zehn
Had
to
switch
up
the
game
I'm
just
playing
to
win
Musste
das
Spiel
ändern,
ich
spiele
nur
um
zu
gewinnen
Say
what
you
want
I'm
not
making
amends
Sag
was
du
willst,
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
And
if
you
got
a
problem
get
gone
with
the
wind
Und
wenn
du
ein
Problem
hast,
verschwinde
mit
dem
Wind
I'm
really
wit
it
you
know
howI'im
coming
Ich
bin
wirklich
dabei,
du
weißt,
wie
ich
komme
You
step
to
me
crazy
get
beat
like
percussion
Du
gehst
mich
blöd
an,
wirst
geschlagen
wie
ein
Schlagzeug
I'm
getting
this
paper
you
see
how
I'm
thumbing
Ich
bekomme
dieses
Papier,
du
siehst,
wie
ich
es
durchblättere
I'm
really
the
greatest
it
aint
no
discussion
Ich
bin
wirklich
der
Größte,
es
gibt
keine
Diskussion
My
diamonds
so
bright
so
you
see
how
I'm
stunting
Meine
Diamanten
sind
so
hell,
dass
du
siehst,
wie
ich
protze
Nobody
can
touch
me
these
niggas
be
running
Niemand
kann
mich
anfassen,
diese
Typen
rennen
weg
Cause
I'm
a
dog
so
they
don't
wanna
step
to
me
Weil
ich
ein
Hund
bin,
also
wollen
sie
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Got
all
my
stripes
in
the
field
like
a
referee
Habe
all
meine
Streifen
auf
dem
Feld
wie
ein
Schiedsrichter
Walked
in
this
bitch
Bin
hier
reingelaufen
No
competition
Keine
Konkurrenz
You
got
a
job
Du
hast
einen
Job
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Waited
my
turn
but
it
won't
be
no
skipping
Habe
meine
Zeit
abgewartet,
aber
es
wird
kein
Überspringen
geben
I'm
making
sure
you
gon
feel
my
ambition
Ich
sorge
dafür,
dass
du
meinen
Ehrgeiz
spürst
Niggas
be
talking
Typen
reden
Don't
wanna
listen
Will
nicht
zuhören
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Don't
need
a
witness
Brauche
keinen
Zeugen
I
do
this
shit
by
myself
cause
I'm
gifted
Ich
mache
das
alles
selbst,
weil
ich
begabt
bin
Try
take
a
shot
at
the
king
and
you
missing
Versuch
einen
Schuss
auf
den
König
abzugeben
und
du
verfehlst
Coming
in
hard
never
lacking
again
Komme
hart
rein,
fehle
nie
wieder
She
gave
me
brain
in
the
back
of
the
Benz
Sie
gab
mir
Brain
hinten
im
Benz
I
just
went
shopping
they
taxing
again
Ich
war
gerade
einkaufen,
sie
besteuern
schon
wieder
But
it
don't
matter
that
stack
coming
in
Aber
es
ist
egal,
der
Stapel
kommt
rein
Had
me
a
nine
but
I
needed
a
ten
Hatte
eine
Neun,
aber
ich
brauchte
eine
Zehn
Had
to
switch
up
the
game
I'm
just
playing
to
win
Musste
das
Spiel
ändern,
ich
spiele
nur
um
zu
gewinnen
Say
what
you
want
I'm
not
making
amends
Sag
was
du
willst,
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
And
if
you
got
a
problem
get
gone
with
the
wind
Und
wenn
du
ein
Problem
hast,
verschwinde
mit
dem
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Hawkins
Альбом
On Fire
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.