Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
is
just
a
game
Liebe
ist
nur
ein
Spiel
Lovers
play
the
game
Liebende
spielen
das
Spiel
You
don't
feel
the
same
Du
fühlst
nicht
dasselbe
Guess
I'm
parting
ways
again
Ich
schätze,
ich
gehe
wieder
getrennte
Wege
The
cycle
just
goes
over
and
over
Der
Kreislauf
geht
immer
und
immer
weiter
Heart
is
aching
praying
for
closure
Das
Herz
schmerzt
und
betet
um
Abschluss
Took
a
minute
just
to
get
to
know
her
Habe
eine
Minute
gebraucht,
um
sie
kennenzulernen
Life
would
be
easy
if
I
didn't
know
her
Das
Leben
wäre
einfach,
wenn
ich
sie
nicht
kennen
würde
Slow
motion
I'm
playing
heart
games
Zeitlupe,
ich
spiele
Herzspiele
Take
shots
like
I'm
in
the
heart
range
Schieße,
als
wäre
ich
in
Herzreichweite
I'm
swerving
I'm
in
the
heart
lane
Ich
weiche
aus,
ich
bin
auf
der
Herzspur
I'm
nervous
I'm
in
a
heart
race
Ich
bin
nervös,
ich
bin
in
einem
Herzrennen
Slow
motion
I'm
playing
heart
games
Zeitlupe,
ich
spiele
Herzspiele
Take
shots
like
I'm
in
the
heart
range
Schieße,
als
wäre
ich
in
Herzreichweite
No
purpose
stuck
in
a
heart
haze
Kein
Ziel,
gefangen
in
einem
Herzdunst
No
service
storms
make
the
heart
ache
Kein
Empfang,
Stürme
lassen
das
Herz
schmerzen
Rain
rain
go
away
Regen,
Regen,
geh
weg
Stole
her
heart
I
stole
a
base
Habe
ihr
Herz
gestohlen,
ich
habe
eine
Base
gestohlen
Hit
and
run
and
beat
the
play
Hit
and
Run
und
das
Spiel
geschlagen
Then
talk
shit
like
I'm
Stephen
A
Dann
rede
ich
Mist,
als
wäre
ich
Stephen
A
Said
I
gotta
win
didn't
tell
me
how
so
I'm
a
make
a
way
Sagte,
ich
muss
gewinnen,
hat
mir
nicht
gesagt
wie,
also
werde
ich
einen
Weg
finden
Said
she
never
had
this
type
of
love
cus
she
just
want
the
chase
Sagte,
sie
hatte
diese
Art
von
Liebe
noch
nie,
weil
sie
nur
die
Jagd
will
Now
I
got
gotta
play
it
safe
Jetzt
muss
ich
auf
Nummer
sicher
gehen
Slow
and
steady
keep
the
pace
Langsam
und
stetig
das
Tempo
halten
Hard
to
put
yourself
back
on
the
line
after
you
close
the
gate
Schwer,
sich
wieder
ins
Spiel
zu
bringen,
nachdem
man
das
Tor
geschlossen
hat
Life
is
now
I
gotta
make
it
now
cause
I'm
too
scared
to
wait
Das
Leben
ist
jetzt,
ich
muss
es
jetzt
schaffen,
weil
ich
zu
viel
Angst
habe
zu
warten
Wanna
love
again
but
i
know
now
I
gotta
go
turn
to
fate
Will
wieder
lieben,
aber
ich
weiß
jetzt,
ich
muss
mich
dem
Schicksal
zuwenden
Slow
motion
I'm
playing
heart
games
Zeitlupe,
ich
spiele
Herzspiele
Take
shots
like
I'm
in
the
heart
range
Schieße,
als
wäre
ich
in
Herzreichweite
I'm
swerving
I'm
in
the
heart
lane
Ich
weiche
aus,
ich
bin
auf
der
Herzspur
I'm
nervous
I'm
in
a
heart
race
Ich
bin
nervös,
ich
bin
in
einem
Herzrennen
Slow
motion
I'm
playing
heart
games
Zeitlupe,
ich
spiele
Herzspiele
Take
shots
like
I'm
in
the
heart
range
Schieße,
als
wäre
ich
in
Herzreichweite
No
purpose
stuck
in
a
heart
haze
Kein
Ziel,
gefangen
in
einem
Herzdunst
No
service
storms
make
the
heart
ache
Kein
Empfang,
Stürme
lassen
das
Herz
schmerzen
I've
been
aching
way
too
long
Ich
habe
zu
lange
geschmerzt
I've
been
hurting
way
too
long
Ich
habe
zu
lange
gelitten
Fuck
it
I
don't
give
a
shit
I'm
in
this
bitch
Scheiß
drauf,
es
ist
mir
egal,
ich
bin
dabei
I'm
riding
like
the
syndicate
I
took
your
heart
I
meant
that
shit
Ich
reite
wie
das
Syndikat,
ich
habe
dein
Herz
genommen,
ich
habe
es
ernst
gemeint
And
I'm
not
giving
it
back
so
don't
ask
me
Und
ich
gebe
es
nicht
zurück,
also
frag
mich
nicht
Don't
put
the
blame
on
me
go
and
blame
Ashley
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich,
gib
Ashley
die
Schuld
The
future's
hard
to
see
I
know
it's
sappy
Die
Zukunft
ist
schwer
zu
sehen,
ich
weiß,
es
ist
kitschig
To
solve
this
mystery
I
need
my
Daphne
Um
dieses
Geheimnis
zu
lösen,
brauche
ich
meine
Daphne
Slow
motion
I'm
playing
heart
games
Zeitlupe,
ich
spiele
Herzspiele
Take
shots
like
I'm
in
the
heart
range
Schieße,
als
wäre
ich
in
Herzreichweite
I'm
swerving
I'm
in
the
heart
lane
Ich
weiche
aus,
ich
bin
auf
der
Herzspur
I'm
nervous
I'm
in
a
heart
race
Ich
bin
nervös,
ich
bin
in
einem
Herzrennen
Slow
motion
I'm
playing
heart
games
Zeitlupe,
ich
spiele
Herzspiele
Take
shots
like
I'm
in
the
heart
range
Schieße,
als
wäre
ich
in
Herzreichweite
No
purpose
stuck
in
a
heart
haze
Kein
Ziel,
gefangen
in
einem
Herzdunst
No
service
storms
make
the
heart
ache
Kein
Empfang,
Stürme
lassen
das
Herz
schmerzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.