Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torch
how
you
doing
I'm
doing
so
well
Torch,
wie
geht's
dir?
Mir
geht's
so
gut
I'm
just
tryna
go
head
put
myself
on
the
map
Ich
versuche
nur,
mich
auf
die
Landkarte
zu
bringen
They
aint
seen
me
in
a
minute
I'm
too
busy
working
Die
haben
mich
seit
einer
Minute
nicht
gesehen,
ich
bin
zu
beschäftigt
mit
Arbeiten
I
can't
even
post
on
the
snap
Ich
kann
nicht
mal
auf
Snap
posten
That's
how
I'm
feeling
lately
So
fühle
ich
mich
in
letzter
Zeit
And
these
niggas
be
mad
and
they
hate
me
Und
diese
Typen
sind
sauer
und
hassen
mich
And
I
don't
give
a
shit
they
don't
pay
me
Und
es
ist
mir
scheißegal,
sie
bezahlen
mich
nicht
I
been
back
on
my
shit
for
a
minute
Ich
bin
seit
einer
Minute
wieder
dabei
I
lost
some
people
it's
just
how
it
go
Ich
habe
einige
Leute
verloren,
so
läuft
das
eben
Stay
in
the
race
cause
i'm
going
for
gold
Bleib
im
Rennen,
denn
ich
will
Gold
One
day
I'm
finna
sell
out
all
of
my
shows
Eines
Tages
werde
ich
all
meine
Shows
ausverkaufen
That's
just
how
I'm
feeling
lately
So
fühle
ich
mich
in
letzter
Zeit
And
I'm
one
of
a
kind
you
can't
trade
me
Und
ich
bin
einzigartig,
du
kannst
mich
nicht
eintauschen
I
thank
God
for
the
tools
that
he
gave
me
Ich
danke
Gott
für
die
Werkzeuge,
die
er
mir
gegeben
hat
Hella
weapons
popping
shit
like
the
navy
Haufenweise
Waffen,
die
knallen
wie
die
Marine
Stupid
goofy
bitch
I
won't
let
her
play
me
Dumme,
alberne
Schlampe,
ich
lasse
mich
nicht
von
ihr
verarschen
Foreign
whip
I
got
280
the
dash
Ausländischer
Wagen,
ich
habe
280
auf
dem
Tacho
I
be
damned
niggas
come
try
to
race
me
Ich
wäre
verdammt,
wenn
Typen
versuchen,
mich
zu
überholen
Started
from
the
bottom
feel
like
I'm
Jay
Z
Ich
habe
ganz
unten
angefangen,
fühle
mich
wie
Jay
Z
Did
it
by
myself
them
niggas
aint
make
me
Habe
es
alleine
geschafft,
diese
Typen
haben
mich
nicht
gemacht
21
years
old
and
don't
got
no
baby
21
Jahre
alt
und
habe
kein
Baby
Running
to
the
money
I
won't
be
lazy
Ich
renne
dem
Geld
hinterher,
ich
werde
nicht
faul
sein
Pop
up
on
em
shoot
a
flick
like
scorcasie
Taucht
auf
und
macht
einen
Film
wie
Scorsese
Okay
I
feel
like
it's
movie
time
Okay,
ich
fühle
mich,
als
wäre
es
Zeit
für
einen
Film
Used
to
wear
calvin
I'm
rocking
that
Louis
now
Früher
trug
ich
Calvin,
jetzt
rocke
ich
Louis
Need
a
bad
bitch
don't
got
time
for
the
groupies
now
Brauche
eine
heiße
Braut,
habe
keine
Zeit
für
Groupies
I'm
just
saying
so
don't
get
in
yo
feelings
Ich
sage
es
nur,
also
reg
dich
nicht
auf,
Kleine
If
it's
not
money
It
can't
be
my
business
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
kann
es
nicht
mein
Geschäft
sein
I'm
moving
different
check
the
price
on
my
linens
Ich
bewege
mich
anders,
schau
dir
den
Preis
meiner
Kleidung
an
But
I'm
staying
humble
I
aint
even
trippin
Aber
ich
bleibe
bescheiden,
ich
flippe
nicht
aus
Torch
how
you
doing
I'm
doing
so
well
Torch,
wie
geht's
dir?
Mir
geht's
so
gut
I'm
just
tryna
go
head
put
myself
on
the
map
Ich
versuche
nur,
mich
auf
die
Landkarte
zu
bringen
They
aint
seen
me
in
a
minute
I'm
too
busy
working
Die
haben
mich
seit
einer
Minute
nicht
gesehen,
ich
bin
zu
beschäftigt
mit
Arbeiten
I
can't
even
post
on
the
snap
Ich
kann
nicht
mal
auf
Snap
posten
That's
just
how
I'm
feeling
lately
So
fühle
ich
mich
in
letzter
Zeit
And
these
niggas
be
mad
and
they
hate
me
Und
diese
Typen
sind
sauer
und
hassen
mich
And
I
don't
give
a
shit
they
don't
pay
me
Und
es
ist
mir
scheißegal,
sie
bezahlen
mich
nicht
I
been
back
on
my
shit
for
a
minute
Ich
bin
seit
einer
Minute
wieder
dabei
I
lost
some
people
It's
just
how
it
go
Ich
habe
einige
Leute
verloren,
so
läuft
das
eben
Stay
in
the
race
cause
i'm
going
for
gold
Bleib
im
Rennen,
denn
ich
will
Gold
One
day
I'm
finna
sell
out
all
of
my
shows
Eines
Tages
werde
ich
all
meine
Shows
ausverkaufen
That's
just
how
I'm
feeling
lately
So
fühle
ich
mich
in
letzter
Zeit
And
I'm
one
of
a
kind
you
can't
trade
me
Und
ich
bin
einzigartig,
du
kannst
mich
nicht
eintauschen
I
thank
God
for
the
tools
that
he
gave
me
Ich
danke
Gott
für
die
Werkzeuge,
die
er
mir
gegeben
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.