Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
been
getting
right
Ich
habe
mich
wieder
gefangen
I
used
to
be
chasing
bitches
each
and
every
night
Früher
jagte
ich
jede
Nacht
Bitches
hinterher
Did
a
lot
of
wrong
Habe
viel
falsch
gemacht
I'm
a
make
it
right
Ich
werde
es
wiedergutmachen
I
had
to
see
I
was
running
from
the
fear
inside
Ich
musste
einsehen,
dass
ich
vor
meiner
inneren
Angst
davonlief
Cut
that
shit
out
quick
Habe
diesen
Mist
schnell
beendet
No
more
hiding
It's
making
me
sick
Kein
Verstecken
mehr,
es
macht
mich
krank
No
more
lying
I
won't
be
a
bitch
Kein
Lügen
mehr,
ich
werde
keine
Schlampe
sein
Fuck
the
devil
won't
fall
in
the
pit
Scheiß
auf
den
Teufel,
ich
werde
nicht
in
die
Grube
fallen
Fuck
the
haters
they
all
eat
a
dick
Scheiß
auf
die
Hater,
sie
können
mir
alle
einen
blasen
Thank
my
savior
I'm
using
my
gift
Danke
meinem
Retter,
ich
nutze
meine
Gabe
Thank
my
savior
he
choose
to
forgive
Danke
meinem
Retter,
er
hat
sich
entschieden,
zu
vergeben
Got
a
path
now
I
know
how
to
live
Habe
jetzt
einen
Weg,
ich
weiß,
wie
ich
leben
soll
Torch
Get
mad
get
pesos
Torch,
werde
wütend,
hol
dir
Pesos
No
Jefe
Tgot
Bezos
Kein
Jefe,
Tgot
Bezos
Stack
up
don't
need
no
payroll
Stapel
auf,
brauche
keine
Gehaltsabrechnung
Cross
me
get
two
new
halos
Komm
mir
in
die
Quere,
kriegst
zwei
neue
Heiligenscheine
Fight
night
one
two
punch
KO
Kampfnacht,
eins,
zwei,
Schlag,
KO
Beat
Trial
King
like
KO
Schlage
Trial
King
wie
KO
I'm
balling
Oj
mayo
Ich
spiele
groß
auf,
Oj
Mayo
Big
blast
Gohan
masenko
Große
Explosion,
Gohan
Masenko
Can't
catch
me
I
live
up
to
the
hype
Du
kannst
mich
nicht
fangen,
ich
werde
dem
Hype
gerecht
Up
to
the
hype
Dem
Hype
gerecht
Up
up
to
the
hype
Dem
Hype
gerecht
Can't
catch
me
I
be
way
too
high
Du
kannst
mich
nicht
fangen,
ich
bin
viel
zu
high
Way
too
high
Viel
zu
high
Way
way
too
high
Viel,
viel
zu
high
Counting
cash
now
I
never
wanna
look
back
Zähle
jetzt
Geld,
ich
will
nie
zurückblicken
In
my
bag
tell
my
manager
to
book
that
Voll
dabei,
sage
meinem
Manager,
er
soll
das
buchen
Pop
a
tag
brainiacs
is
where
I
look
at
Kaufe
Marken,
Brainiacs
ist,
wo
ich
hinschaue
Jmac
splurging
Kyrie
Irving
how
he
took
that
Jmac
gibt
viel
aus,
Kyrie
Irving,
wie
er
das
genommen
hat
I
don't
know
what's
gotten
into
me
Ich
weiß
nicht,
was
in
mich
gefahren
ist
Not
a
bad
thing
Nichts
Schlechtes
Changing
for
the
betterment
of
me
Verändere
mich
zu
meinem
Besseren
Not
a
sad
thing
Nichts
Trauriges
Really
tryna
find
my
inner
peace
Versuche
wirklich,
meinen
inneren
Frieden
zu
finden
In
the
fast
lane
Auf
der
Überholspur
I
gotta
do
this
by
any
means
Ich
muss
das
mit
allen
Mitteln
schaffen,
Süße.
I
know
people
thinking
that
I'm
not
gon
make
it
Ich
weiß,
dass
Leute
denken,
dass
ich
es
nicht
schaffen
werde
It's
okay
I
wait
my
turn
I
practice
patience
Ist
okay,
ich
warte
auf
meine
Chance,
ich
übe
mich
in
Geduld
Life's
a
journey
i
take
notes
at
every
station
Das
Leben
ist
eine
Reise,
ich
mache
mir
an
jeder
Station
Notizen
Finna
turn
all
of
my
dreams
to
jubilation
Ich
werde
all
meine
Träume
in
Jubel
verwandeln
Can't
catch
me
I
live
up
to
the
hype
Du
kannst
mich
nicht
fangen,
ich
werde
dem
Hype
gerecht
Up
to
the
hype
Dem
Hype
gerecht
Up
up
to
the
hype
Dem
Hype
gerecht
Can't
catch
me
I
be
way
too
high
Du
kannst
mich
nicht
fangen,
ich
bin
viel
zu
high
Way
too
high
Viel
zu
high
Way
way
too
high
Viel,
viel
zu
high
Can't
catch
me
I
live
up
to
the
hype
Du
kannst
mich
nicht
fangen,
ich
werde
dem
Hype
gerecht
Up
to
the
hype
Dem
Hype
gerecht
Up
up
to
the
hype
Dem
Hype
gerecht
Can't
catch
me
I
be
way
too
high
Du
kannst
mich
nicht
fangen,
ich
bin
viel
zu
high
Way
too
high
Viel
zu
high
Way
way
too
high
Viel,
viel
zu
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.