Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
motherfuckers
hear
this
song
Lass
die
Mistkerle
diesen
Song
hören
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
I
been
rolling
all
night
(yeah)
Ich
rolle
die
ganze
Nacht
(yeah)
Like
a
808,
leave
you
niggas
hog
tied
(yeah)
Wie
eine
808,
lasse
euch
Typen
gefesselt
zurück
(yeah)
If
they
in
a
way,
everybody
cross-eyed
(yeah)
Wenn
sie
im
Weg
sind,
schielen
alle
(yeah)
'Cause
I
made
a
way
Weil
ich
einen
Weg
gefunden
habe
Ain't
none
of
my
dawgs
die
(yeah),
what
an
amazing
day
(yeah)
Keiner
meiner
Jungs
ist
gestorben
(yeah),
was
für
ein
fantastischer
Tag
(yeah)
Pull
up
on
a
scene,
you
taking
shit,
you
get
hit
in
yo'
face
Komm
zur
Szene,
du
nimmst
Scheiße,
du
wirst
ins
Gesicht
geschlagen
Yeah,
I
might
be
sad,
but
I
won't
trip,
'cause
you
gon'
get
replaced
(yeah)
Ja,
ich
bin
vielleicht
traurig,
aber
ich
werde
nicht
ausflippen,
denn
du
wirst
ersetzt
(yeah)
I'm
pushing
T
like
I
was
Drake,
so
hallowed
be
thy
name
Ich
pushe
T,
als
wäre
ich
Drake,
also
geheiligt
sei
dein
Name
Life
be
trying
shit
on
my
parade,
I'm
dancing
in
the
rain
(oh
yeah)
Das
Leben
versucht,
meine
Parade
zu
ruinieren,
ich
tanze
im
Regen
(oh
yeah)
Dancing
'til
I
can't,
I'm
dancing
with
my
drank,
I'm
coming
in
Tanze,
bis
ich
nicht
mehr
kann,
ich
tanze
mit
meinem
Drink,
ich
komme
rein
We
too
deep
to
ride
the
Benz,
tonight,
go
get
the
Cullinan
Wir
sind
zu
viele,
um
im
Benz
zu
fahren,
hol
heute
Nacht
den
Cullinan
Brodie
asked
me
what's
my
feature
price,
you
need
some
colored
bands
Mein
Kumpel
fragte
mich,
was
meine
Feature-Preise
sind,
du
brauchst
ein
paar
bunte
Scheine
She
say,
"What
we
finna
eat
tonight?",
I
said,
"Let's
go
Japan,
or
maybe
Jamaica"
Sie
sagt:
"Was
essen
wir
heute
Abend?",
ich
sagte:
"Lass
uns
nach
Japan
gehen,
oder
vielleicht
Jamaika"
When
I
land,
I
hit
up
bro'
Wenn
ich
lande,
rufe
ich
meinen
Kumpel
an
I
been
lit
the
past
four
days
and
on
the
fifth
I
hit
the
blunt
Ich
war
die
letzten
vier
Tage
high
und
am
fünften
ziehe
ich
am
Joint
She
asked
me
if
I'm
getting
money,
I
said,
"Yeah,
but
not
for
her"
Sie
fragte
mich,
ob
ich
Geld
verdiene,
ich
sagte:
"Ja,
aber
nicht
für
sie"
But
I
don't
wanna
be
your
buddy,
can
you
be
mine
for
the
month?
(Yeah)
Aber
ich
will
nicht
dein
Kumpel
sein,
kannst
du
für
einen
Monat
meine
sein?
(Yeah)
And
I
been
getting
high
Und
ich
war
high
Had
to
ask
that
girl
if
she
believe
in
poltergeist
(yeah)
Musste
das
Mädchen
fragen,
ob
sie
an
Poltergeister
glaubt
(yeah)
'Cause
I'ma
turn
into
a
ghost
if
she
see
other
guys
(yeah)
Weil
ich
zum
Geist
werde,
wenn
sie
andere
Typen
sieht
(yeah)
I
let
the
phantom
ride
Ich
lasse
den
Phantom
fahren
I'on
ever
stress,
that's
how
I
feel
when
you
know
you
that
guy
(let's
go)
Ich
stresse
mich
nie,
so
fühle
ich
mich,
wenn
du
weißt,
dass
du
dieser
Typ
bist
(los
geht's)
I
been
rolling
all
night
(yeah)
Ich
rolle
die
ganze
Nacht
(yeah)
Like
a
808,
leave
you
niggas
hog-tied
(oh,
yeah)
Wie
eine
808,
lasse
euch
Typen
gefesselt
zurück
(oh,
yeah)
If
they
in
a
way,
everybody
cross-eyed
(yeah,
yeah)
Wenn
sie
im
Weg
sind,
schielen
alle
(yeah,
yeah)
'Cause
I
made
a
way
(yeah,
yeah)
Weil
ich
einen
Weg
gefunden
habe
(yeah,
yeah)
Ain't
none
of
my
dawgs
die
(yeah,
yeah),
what
an
amazing
day
(yeah,
yeah)
Keiner
meiner
Jungs
ist
gestorben
(yeah,
yeah),
was
für
ein
fantastischer
Tag
(yeah,
yeah)
Pull
up
on
a
scene,
you
taking
shit,
you
get
hit
in
yo'
face
Komm
zur
Szene,
du
nimmst
Scheiße,
du
wirst
ins
Gesicht
geschlagen
Yeah,
I
might
be
sad,
but
I
won't
trip,
'cause
you
gon'
get
replaced
(let's
go)
Ja,
ich
bin
vielleicht
traurig,
aber
ich
werde
nicht
ausflippen,
denn
du
wirst
ersetzt
(los
geht's)
I'm
pushing
T
like
I
was
Drake,
so
hallowed
be
thy
name
Ich
pushe
T,
als
wäre
ich
Drake,
also
geheiligt
sei
dein
Name
Life
be
trying
shit
on
my
parade,
I'm
dancing
in
the
rain
(let's
go)
Das
Leben
versucht,
meine
Parade
zu
ruinieren,
ich
tanze
im
Regen
(los
geht's)
(Call
that
hoe)
(Ruf
diese
Schlampe
an)
(Huh,
huh,
bitch,
I
finna
call
that
hoe)
(Huh,
huh,
Schlampe,
ich
werde
diese
Schlampe
anrufen)
(Yeah,
bitch,
I
finna
call
that
hoe)
(Yeah,
Schlampe,
ich
werde
diese
Schlampe
anrufen)
(Come
on,
let's
see
it)
(Komm
schon,
lass
sehen)
(Oh,
ooh-yeah)
(Oh,
ooh-yeah)
(Oh,
ooh-yeah)
(Oh,
ooh-yeah)
(You
got
me)
(Du
hast
mich)
(But
don't
know
why
I
feel
a
way)
(Aber
ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
so
fühle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.